Su l'onda d'orata un CABALIERE,
Afflitto e mesto remando va;
Nostalgicamente la sua canzon,
I cuori inebria di volutta.
Перед вами фрагмент итальянской песни, в котором вместо слова CABALIERE стояло название профессии ее героя. Мы не спрашиваем вас фамилию русского, написавшего песню земляка и коллеги этого героя. Скажите, как она называется?
Ответ: Баркарола
Комментарий: Вместо слова "CABALIERE" стояло слово "gondoliere" - гондольер. Песня гондольера - Баркарола - одна из пьес, включенных Чайковским в цикл "Времена года" (Июнь - шестая пьеса в цикле)
Автор: Илья Ратнер, "Паутина", Хайфа
А теперь - следующий вопрос.
Вопрос: Не только еврейский, но и русский народ нередко заявлял о своей особенности и избранности. Еще Иоанн Грозный, отвечая на предложения княза-диссидента Курбского жить как в Европе, писал, что Россия не есть Европа, Россия есть ... Что же, по мнению Иоанна Грозного, есть Россия?
Автор: Илья Ратнер, "Паутина", Хайфа
Ответ, как обычно - в следующем выпуске рассылки.
P.S. Вы можете присылать свои вопросы на адрес alexlevi@mail.ru Лучшие вопросы будут опубликованы в рассылке.