Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости туризма

  Все выпуски  

Новости туризма


Информационный Канал Subscribe.Ru



НОВОСТИ ТУРИЗМА ОТ ETUR.RU:
Твой КОМПАС в мире путешествий


---------------- ---  --  -*  TRAVEL.RU  -  --  --- ----------------
        новости для путешественников от 29-янв-04
-  --  --- ----------------------------------------------- ---  --  -

     ЕС заинтересован в смягчении визового режима с Россией.

     В Ростове откроется болгарское консульство.

     Чешские пассажирские авиарейсы будет сопровождать охрана.

     British Airways сэкономит на персонале.

     ЕС ужесточит меры безопасности для иностранных самолетов.

     Башкирия может открыть прямой авиарейс во Франкфурт-на-Майне.

     Book&Go! переносит начало своей программы на весну.

     Программа полетов авиакомпании "Сибирь" в Германию.

     Выход в интернет на вокзалах США.

     Туристический поезд "Берлин - Калининград - Санкт-Петербург".

     Денежная купюра парализовала движение на автодороге в Гвинее.

     Два туриста погибли от переохлаждения в Египте.

     Сильный евро способствует развитию въездного туризма в ОАЭ.

     Власти Хэйхэ приостановили туристический обмен с Приамурьем.

     В Бурятии намерены возродить древнюю гуннскую столицу.

     Ялтинские курорты популярны зимой.

     В Туркменистане будет построен музей пшеницы.

     Европа страдает от гололеда и снегопадов.

     Рост болгарской гостиничной цепи "Сити планет".

     Шотландия решает проблему туалетов для туристов по-своему.

     Около 5,5 тыс. россиян совершат паломничество в Саудовскую
   Аравию.

     "Русский сезон" в Таиланде может пострадать от куриного гриппа.

-  --  --- ----------------------------------------------- ---  --  -




  ЕС заинтересован в смягчении визового режима с Россией.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

"Решение  вопроса  о  безвизовом  режиме  между  Россией и Европейским
Союзом  имеет  долгосрочную  перспективу",  - считает посол Ирландии в
России   Джастин   Хармэн.   Об   этом   он   заявил   во  вторник  на
пресс-конференции.  По  словам  посла,  до введения безвизового режима
России  и  ЕС нужно рассмотреть вопрос об улучшении ныне существующего
режима.  "Для  этого необходимо решить технические вопросы, касающиеся
документации и контроля границ, - считает Хармэн. - По этому поводу мы
ведем переговоры с Таможенным комитетом РФ".

"ЕС  заинтересован  в  смягчении  визового  режима,  так как это будет
способствовать  интеграции между нами", - сказал посол. Он подчеркнул,
что  облегчить  визовый режим можно только после подписания соглашения
по  возвращению  нелегальных  иммигрантов (реадмиссии) между Россией и
ЕС. Об этом сообщает ИА "Росбалт".



  В Ростове откроется болгарское консульство.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Чрезвычайный  и полномочный Посол Болгарии Илиян Васелев заявил, что в
ближайшее  время в Ростове появится болгарское консульство. Разрешение
из Москвы уже получено. Консульство создается для развития партнерских
отношений  между  болгарскими  и  ростовскими  бизнесменами.  Одно  из
направлений   сотрудничества   -   туризм.   Посол  считает,  что  его
соотечественники  могли  бы чаще посещать Россию. В настоящее время по
туристическим путевкам прибывает не больше 13 тысяч болгар.

Россияне,  в  свою  очередь,  могут поучиться у западных туроператоров
тому,  как  привлекать путешественников. По словам Васелева, в прошлом
году  Болгария  получила  от турбизнеса $1 миллиард 800 миллионов. Его
рост  за  год  составил  15%.  Всего  туристический потенциал Болгарии
оценивается в $700 миллиардов. Об этом сообщает "Дон-ТР".



  Чешские пассажирские авиарейсы будет сопровождать охрана.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Глава  чешского  МВД  решил  позаботиться о том, чтобы все иностранные
туристы  без исключения добрались до Праги в целости и сохранности. Во
время  визита  в  США  Станислав  Гросс  заявил  о  намерении ввести в
сопровождение  пассажирских  авиарейсов  вооруженных  охранников.    В
соответствии  с  новой концепцией обеспечения безопасности гражданских
рейсов,  сопровождение  будет осуществлять полиция Чешской Республики.
Об этом сообщает ILOVECZ.ru.



  British Airways сэкономит на персонале.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Руководство авиакомпании British Airways заявило о намерении сократить
расходы  на  персонал  на  300  млн.  фунтов  стерлингов. По подсчетам
профсоюзов,  это  означает, что из компании будут уволены более 4 тыс.
сотрудников.  Сокращая  расходы,  компания  надеется на рост прибыли в
10%.

Пока  руководство  British  Airways не заявляло о том, сколько рабочих
мест  будет  сокращено. Ожидается, что меньше всего пострадают пилоты,
стюарды и сотрудники аэропортов, проверяющие билеты. Количество рейсов
сокращаться не будет, сообщает АвиаПорт.Ру.



  ЕС ужесточит меры безопасности для иностранных самолетов.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

В  странах  Евросоюза  будут  внедрены одинаковые меры безопасности на
авиарейсах,  а  также будет создана единая база иностранных самолетов,
летающих  в  ЕС.  Об  этом сообщил в среду министр транспорта Ирландии
Шеймус  Бреннан.  В частности, будет создан "черный список" самолетов,
которые  не  отвечают  техническим стандартам. "Эта директива призвана
согласовать  и  совершенствовать  существующие  процедуры  проверки  и
передачи информации по иностранным самолетам", - сказал он.

Данный  закон  должен  быть одобрен Европарламентом и властями стран -
членов Евросоюза, сообщает Avia.Ru.



  Башкирия может открыть прямой авиарейс во Франкфурт-на-Майне.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

В  Башкирии  может  появиться  прямой  авиарейс во Франкфурт-на-Майне.
Предварительная  договоренность  об  открытии  регулярного  воздушного
сообщения между Уфой и Франкфуртом-на-Майне была достигнута во вторник
на  встрече  премьер-министра  Башкирии  Рафаэля  Байдавлетова       с
региональным   директором  авиакомпании  Lufthansa  по  России  и  СНГ
Гюнтером Отто.

В   течение  рабочего  визита  в  республику  представители  Lufthansa
посетили международный терминал уфимского аэропорта, провели встречи в
Министерстве  внешнеэкономических  связей  Башкирии  и  переговоры   с
руководством  авиакомпании  "Башкирские  авиалинии". По словам Гюнтера
Отто,  германская  сторона  вполне  довольна  увиденным. До 10 февраля
Башкирия  и  Lufthansa примут окончательное решение о целесообразности
открытия  регулярного  воздушного  сообщения  между ФРГ и республикой.
Рейс  может  открыться  уже  летом  текущего  года.  Однако дело может
осложнить  необходимость  открытия в Башкирии консульства Германии для
оформления  виз,  о  чем  заявил  в ходе переговоров представитель МИД
России в Уфе Зиннур Марданов.

Авиакомпания Lufthansa выполняет рейсы в шесть городов России: Москву,
Санкт-Петербург,   Нижний  Новгород,  Самару,  Пермь  и  Екатеринбург,
сообщает ИА "Росбалт".



  Book&Go! переносит начало своей программы на весну.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Немецкая  Book&Go!,  позиционирующая себя в Германии как туроператор и
авиаброкер,  в  декабре  заявила  о  своем  намерении покорить Россию.
Планировалось, что, начиная с 28 декабря, компания начнет выполнять 18
чартеров  в  неделю  из  Москвы.  Однако  до  сих  пор  ей  не удалось
реализовать   свои   амбициозные   проекты.  Начало  старта  программы
перелетов постоянно откладывается, теперь уже на весну.

Напомним,  что  первый  рейс  Book&Go!  из Домодедово с 28 декабря был
перенесен  на  2  января. Тогда один из руководителей компании Норберт
Кригер сослался на "некие обстоятельства", мешающие запуску программы.
Но  и  в январе Book&Go! летать не начала. Г-н Кригер объяснил причины
очередной  отсрочки  "некоторыми изменениями, связанными с контрактами
на перевозку, требующими уточнений". Компания ведет переговоры с рядом
перевозчиков,  среди  которых - Hamburg International и ряд российских
марок,  уточнить  которые  г-н  Кригер отказался до момента заключения
контрактов.  Как отметил руководитель Book&Go!, ввиду того, что январь
не  является  для  туризма  высоким месяцем, его фирма приняла решение
обкатать программу в марте, но в сокращенном варианте. "А уже в мае, я
рассчитываю,  мы  полетим  по  полному  графику,  ну,  может  быть,  с
небольшими  сокращениями",  - отметил он, выразив уверенность в успехе
программы, что мотивировано изучением российского и германского рынка,
а также большим спросом на перевозку в Германию.

Не столь оптимистичны отечественные эксперты. Они обращают внимание на
то, что Book&Go! уж слишком долго определяется с перевозчиком и меняет
свои  планы.  К  тому  же, специалисты подвергают сомнению потребность
рынка в дополнительных перелетных мощностях, сообщает ИС "Банко".



  Программа полетов авиакомпании "Сибирь" в Германию.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

В  авиакомпании  "Сибирь"  началась реализация германской программы на
2004  год.  В  пиковый сезон летней навигации в шесть немецких городов
(Франкфурт-на-Майне, Ганновер, Мюнхен, Дюссельдорф, Штутгарт, Лейпциг)
будет  выполняться  более  50 рейсов в неделю из Москвы, Новосибирска,
Омска,  Барнаула  и Кемерово. В летнем расписании "Сибири" на 2004 год
будет  увеличена частота ставших уже традиционными рейсов в Ганновер и
Франкфурт-на-Майне  из  Новосибирска,  Омска  и  Барнаула. Также будут
открыты  регулярные  прямые  рейсы из западносибирских городов по ряду
новых  направлений:  в  Мюнхен  из  Омска,  Новосибирска и Барнаула; в
Ганновер из Кемерово.

Германская  программа  полетов из Москвы будет представлена наибольшим
числом  направлений и регулярных рейсов: Франкфурт-на-Майне (до 7 дней
в  неделю),  Дюссельдорф  (до  7  дней  в неделю), Мюнхен (до 7 дней в
неделю),  Ганновер  (до  4  дней в неделю), Штутгарт (2 дня в неделю),
Лейпциг (1 раз в неделю).

"Кроме  удобного расписания полетов из России в Германию, авиакомпания
"Сибирь"  предлагает  своим  клиентам  широкий спектр тарифов, включая
специальные  на прямые рейсы. Из Москвы они составят от $199, из Омска
-  от  $299,  из  Новосибирска,  Барнаула  и  Кемерово  - от $330, что
позволит  нашим  пассажирам  индивидуально подобрать уровень желаемого
комфорта  и  сократить  расходы  на  перелет", - отмечает коммерческий
директор авиакомпании Антон Еремин.

Для   удобства   "сибирских"  пассажиров  оптимально  подобрано  время
стыковок  рейсов,  прибывающих  в  Москву из городов Сибири и Дальнего
Востока,   с  рейсами  в  Германию.  На  всех  направлениях  действуют
специальные трансферные тарифы. В международном аэропорту "Домодедово"
организована   современная  технология  обработки  багажа  трансферных
пассажиров  без выдачи его на руки, что позволяет пассажирам "Сибири",
вылетающим  транзитом  в  Германию, проходить таможенный и пограничный
контроль налегке, только с ручной кладью.

В  планах  авиакомпании  -  дальнейшее  увеличение количества рейсов и
географии  полетов  в  Германию и другие государства Европы, внедрение
новых  технологий  повышение  уровня  обслуживания  пассажиров, как на
земле, так и в воздухе. Об этом говорится в пресс-релизе авиакомпании.



  Выход в интернет на вокзалах США.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Железнодорожно-пассажирская  компания  Amtrak  приняла  решение начать
пилотный  проект  по внедрению беспроводных интернет-подключений Wi-Fi
на  своих  шести вокзалах, расположенных на северо-востоке Соединенных
Штатов.  Цель проекта - привлечь на железные дороги больше пассажиров,
путешествующих бизнесс-классом.

До  конца текущего месяца железнодорожная компания заключит контракт с
интернет-провайдером,  в  котором  будут  определены  сроки  установки
беспроводных  интернет-подключений  на  терминалах.  Предстоит решение
вопроса,  будут  ли  данную  услугу оказывать бесплатно для пассажиров
поездов.

Беспроводные подключения Wi-Fi установят на железнодорожных вокзалах в
городах  Бостон,  Уилмингтон,  Филадельфия,  Провиденс и Нью-Йорк. Эти
установки   помогут  ежедневно  привлекать  на  шесть  железнодорожных
вокзалов  приблизительно  один  миллион  человек.  Среди  них будут не
только   пассажиры,   путешествующие  первым  классом,  но  и  обычные
интернет-пользователи.

Решение  реализовать  данный  пилотный  проект  на  северо-востоке США
вызвано  тем, что именно в этих штатах отмечены самые большие в стране
объемы  перевозок  пассажиров,  путешествующих бизнес-классом. Об этом
сообщает Интернет-агентство МПС России.



  Туристический поезд "Берлин - Калининград - Санкт-Петербург".
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

В  конце  мая  начнет  курсировать туристический пассажирский экспресс
"Берлин   -   Калининград   -  Санкт-Петербург".  В  среду  по  итогам
трехсторонней     встречи     российских,    немецких    и    польских
железнодорожников  в  управлении  Калининградской  железной дороги был
подписан  протокол,  положивший  начало  практической реализации этого
масштабного проекта.

Как  сообщил  заместитель начальника Департамента международных связей
ОАО  "Российские  железные дороги" Владимир Коляпин, на маршруте будет
ходить   поезд   "Тальго",   не   имеющий  аналогов  в  нашей  стране.
Отличительной особенностью поезда является автоматически изменяемая на
ходу  ширина  колесных  пар,  что  позволяет  ему  переходить  с узкой
европейской на более широкую российскую колею. Кроме того, 26-вагонный
состав  представляет  собой  своеобразный  отель  на  колесах  с одно-
двухместными  купе  и  уровнем  комфорта  и  сервиса,  соответствующим
4-звездочной гостинице.

Курсировать  поезд  будет  еженедельно с ночными переездами и дневными
остановками в Калининграде, Риге, Санкт-Петербурге и Вильнюсе, где для
пассажиров  местные  туристические  фирмы  организуют  экскурсионные и
культурные программы. Переговоры с ними о совместной деятельности, как
пояснил  на  пресс-конференции  представитель  железных дорог Германии
Ульрих  Кляйн,  ведут  немецкие  туристические агентства, которые были
инициаторами  пуска  такого  экспресса.  Также,  по его словам, до мая
должны  будут заключены договоренности и с руководством железных дорог
Литвы  и Латвии, по которым пройдет этот маршрут. Предметом обсуждений
станет  и  стоимость билета, которая пока не определена, так как в нее
войдет  не  только цена самой поездки, но и всего пакета туристических
услуг.

Российская сторона инвестирует в проект около 200 млн. рублей, которые
направляются  на установку специального устройства для перевода поезда
в  движении  на  разную  ширину  колеи, а также на полную модернизацию
участка  дороги  от  станции Мамоново на российско-польской границе до
Калининграда, что позволит вдвое ускорить прохождение этого перегона.

Напомним,  что  осенью  2003  года  во  время  встречи  Президента  РФ
Владимира   Путина   и  канцлера  ФРГ  Герхарда  Шредера  руководители
железнодорожных  ведомств  подписали  Меморандум  о  взаимодействии  и
сотрудничестве.  В рамках этого соглашения в середине прошлого декабря
начал   курсировать  беспересадочный  поезд  "Калининград  -  Берлин",
который  уже перевез более 1 тыс. пассажиров. Его высокая популярность
в  Германии  ускорила  начало реализации проекта "Тальго", сообщает ИА
"Росбалт".



  Денежная купюра парализовала движение на автодороге в Гвинее.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Десятки  человек опоздали в Экваториальной Гвинее на авиарейсы, многие
не смогли встретить прибывающих пассажиров, сотни людей потеряли более
трех   часов   времени.  Все  произошло  из-за  того,  что  сотрудники
пропускного  пункта  на платной автомагистрали в Экваториальной Гвинее
не смогли разменять крупную денежную купюру.

Казус  произошел  на  платной  дороге  между  столицей страны Малабо и
международным   аэропортом.   Один   из  водителей  протянул  банкноту
внушительного  номинала  и  принялся  настойчиво дожидаться сдачи. Под
рукой  не  оказалось  достаточно  мелочи,  а клиент, между тем наотрез
отказывался  освободить  путь  без сдачи. Служащие проявили не меньшее
упорство, не пропуская машину бесплатно.

Возникла  пятикилометровая  пробка  из  нескольких  сотен грузовиков и
легковых  автомобилей. Посланный в город за сдачей "гонец" на обратном
пути  попал  все  в  ту  же  пробку и был вынужден идти пешком. Многие
автомобилисты,  так  и  не дождавшись разрешения конфликта, в отчаянии
двинулись обратно, сообщает АвиаПорт.Ру.



  Два туриста погибли от переохлаждения в Египте.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Два  туриста погибли от переохлаждения во время прогулки на египетском
полуострове  Синай.  Тела  были  обнаружены на холме; туристы, которые
были   легко   одеты,   вероятно,   заблудились.   Погибших  не  могут
идентифицировать, поскольку у них при себе не было никаких документов,
удостоверяющих  личность.  Ночью  в  этом  регионе температура воздуха
достигает минус четырех градусов, сообщает РИА "Новости".



  Сильный евро способствует развитию въездного туризма в ОАЭ.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Сильный  евро повышает привлекательность ближневосточных туристических
направлений,  считает один из ведущих бизнес-порталов региона. Цены на
отели  и  рестораны  в  евро  сейчас  гораздо  ниже, чем прежде, и это
усиливает  поток европейских туристов на Ближний Восток. В то же время
жители  региона  все  больше  предпочитают  отдыхать  на месте, нежели
совершать  поездки  в  Европу, которые заметно подорожали, сообщает ИС
"Русские Эмираты".



  Власти Хэйхэ приостановили туристический обмен с Приамурьем.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Власти  китайского города Хэйхэ (провинция Хэйлунцзян) в одностороннем
порядке приостановили туристический обмен с Амурской областью (Дальний
Восток).   Данное   решение  власти  сопредельного  китайского  города
мотивировали  тем,  что  туристические  фирмы  Приамурья с начала года
необоснованно  повысили расценки на обслуживание китайских туристов на
20-30%.  По поручению губернатора Амурской области Леонида Короткова в
настоящее  время  ведутся  переговоры  с  китайской  стороной по этому
вопросу. Об этом сообщает Интерфакс.



  В Бурятии намерены возродить древнюю гуннскую столицу.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

В  Бурятии  возродят  древнюю  гуннскую  столицу. С таким предложением
выступил  "Гуннский  международный  фонд",  созданный  в  Улан-Удэ.  В
Забайкалье  расположены  уникальные археологические памятники гуннской
культуры,  в число которых входит крупнейшее в мире гуннское городище.
Фонд  предлагает  мэрии и туристическим фирмам Улан-Удэ объединить все
достопримечательности в один маршрут. История гуннов, культовые центры
буддизма  и  само озеро Байкал могут резко увеличить приток туристов в
Бурятию, сообщает ИА "REGNUM".



  Ялтинские курорты популярны зимой.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

По   данным,   предоставленным   информационно-аналитическим   отделом
министерства   курортов   и   туризма,   с  начала  2004  г.  в  Крыму
организованно   отдохнуло   16   тыс.   180   человек,  что  уменьшило
прошлогодние  показатели  этого  же  периода  на 1 983 чел. Наибольшей
популярностью    среди   отдыхающих   в   зимний   период   пользуются
круглогодичные туристические объекты Ялты (11 093 чел.), далее следуют
Евпатория   -   2   300   чел.,   Алушта   -  1  486  чел.  Количество
зарегистрированных неорганизованных отдыхающих с начала года составило
103  чел.  (Ялта  - 68 чел., Феодосия - 15 чел., Саки - 18). В прошлом
году их количество превышало 600 чел. На сегодня в Крыму функционирует
70 из 626 здравниц (22 454 мест), сообщает ИС "Крым для россиян".



  В Туркменистане будет построен музей пшеницы.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Музей пшеницы будет построен в местечке Анау (под Ашхабадом) к октябрю
будущего  года  за счет средств государственного бюджета республики. В
соответствии  с  постановлением президента страны Сапармурата Ниязова,
строительство,  которое  будет  вести  турецкая  компания  "Полимекс",
обойдется Туркмении в $7,7 млн.

В  музее,  который  будет носить название "ак бугдай" (белая пшеница),
будут   выставлены  семена  растений,  древние  и  современные  орудия
сельскохозяйственного  производства.  Музей  построят  на месте, где в
1904  году  археологическая  экспедиция  под  руководством  американца
Рафаэля  Пампелли  нашла  зерна  пшеницы. Зерна белой пшеницы, возраст
которых  составляет,  по  меньшей мере, пять тысяч лет, станут главным
экспонатом  музей.  Для  обозрения  они будут выставлены в специальном
золотом сосуде. В музее также разместятся сельскохозяйственные орудия.
А  в  третье  воскресенье  июля  в  Ашхабаде проходит Праздник урожая,
сообщает РИА "Новости".



  Европа страдает от гололеда и снегопадов.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Гололед  и  снежные  заносы в Европе приводят к сильнейшим авариям. На
севере  Великобритании  на  скользкой дороге столкнулись два автобуса.
Один человек погиб, около десяти получили серьезные травмы. В одном из
автобусов  находились граждане Чехии и Португалии. В связи со сложными
погодными   условиями  местная  авиакомпания  отменила  20  рейсов  из
столичных аэропортов.

А  в  Тюрингии (Германия) в районе города Айзенберг автобус с датскими
туристами  столкнулся с двумя грузовиками. Погибли три человека, более
30  получили  ранения.  Авария  произошла  на  трассе Берлин-Нюрнберг,
сейчас движение на ней перекрыто.

Тем  временем  британцы  по всей стране лихорадочно скупают продукты и
теплые  вещи,  буквально  опустошая полки магазинов. Только за вторник
жители   Соединенного  Королевства  потратили  около  10  млн.  фунтов
стерлингов  (более  $17  млн.). Продукты быстрого приготовления, супы,
соль,   лыжные   костюмы   теперь   не   залеживаются   в   британских
супермаркетах.Сильный  снегопад  нарушил  28  января нормальную работу
парижского  аэропорта Руасси - Шарль-де-Голль. Вся специальная техника
была  задействована  для  расчистки  взлетно-посадочных  полос.  Из-за
снегопада  отмечены  значительные  отставания  от  нормального графика
полетов.   Особенно   заметные   задержки,   от   получаса   и  более,
зафиксированы  на  прибывающих  рейсах.  В  аэропортах Орли и Ле-Бурже
воздушное сообщение не было нарушено. (по материалам сетевых СМИ).



  Рост болгарской гостиничной цепи "Сити планет".
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Варненская  компания  "Планет  тур" планирует строительство болгарской
цепи  городских отелей, ориентированных на бизнес-гостей. В конце 2003
г. "Планет тур" открыла второй отель в Варне. "Парк отель Сити Планет"
присвоено  3  звезды;  он  расположен  в комплексе "Чайка" недалеко от
Варненского морского сада и дельфинария. Другой трехзвездочный отель -
расположенный в центре города "Сити Планет прима" - работает с 2001 г.
На  их строительство и будущее расширение цепи в разных городах страны
"Планет тур" выделила более 2 млн. евро.

В  "Парк отель Сити Планет" - 43 номера и апартамента, рассчитанных на
84  места.  Во  всех номерах обеспечен доступ в интернет. В отеле есть
бизнес  центр,  три  конференц-зала на 70, 12 и 6 мест, ресторан на 50
человек,  лобби-бар,  фитнес,  массажный  кабинет. "Сити Планет прима"
относится  к  небольшим  отелям  семейного  типа  и  предназначен  для
бизнес-гостей,  ценящих  домашний  уют.  В нем 10 двухместных номеров;
есть  ресторан,  лобби-бар,  бизнес  центр.  Обе гостиницы располагают
автостоянками,   оплату  за  услуги  можно  производить  дебитной  или
кредитной картой.

Компания "Планет тур" работает с болгарскими операторами "Профи турс",
"Бългериан  Вип  турс",  "Премиер  турс"  и др. Они будут обеспечивать
основную  загрузку  отелей.  В них планируется проведение конференций,
семинаров, форумов и корпоративных мероприятий. Летом 2004 г. в отелях
будут  размещаться  и  группы,  приезжающих в Болгарию с помощью TUI и
ITS, сообщает Болгарское представительство по туризму.



  Шотландия решает проблему туалетов для туристов по-своему.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Высокотехнологичный  кодовый  замок на туалет повесила владелица одной
эдинбургской  пивной, чтобы в него не ходили туристы, услугами паба не
пользующиеся.  По словам управляющей пабом Одри Олласон, из-за длинной
очереди  в  отхожее место, состоящей преимущественно из досужих зевак,
туалетом  не могут воспользоваться клиенты заведения. Теперь секретную
комбинацию  цифр  миссис  Олласон  сообщает только тем, кто покупает у
стойки пинту-другую.

Паб  называется "Прапорщик Юарт" - в честь Чарльза Юарта, захватившего
во  время  битвы при Ватерлоо знамя французов. Заведение расположено в
непосредственной близости от Эдинбургского замка, привлекающего тысячи
и  тысячи туристов, которые заглядывают и в "Прапорщика", но далеко не
всегда   для   того,   чтобы  выпить,  а  иногда  совсем  за  обратной
надобностью.

"Во  время  фестиваля  люди  шныряют туда-сюда в ущерб нашим клиентам,
которые  не  в состоянии из-за них воспользоваться туалетом, - говорит
миссис  Олласон.  - Вот уже 18 лет это для нас огромная проблема, и мы
над  ней  думали  долго  и  упорно.  И  эту систему мы установили лишь
потому, что просто не можем уже этого терпеть".

"Нас  используют  как  общественную  уборную,  несмотря  на то, что на
Замковом  холме есть туалеты. Проблема в том, что они не очень заметны
для публики, - добавляет она. - Мы платим за воду и электричество, так
почему  мы должны пускать в наши помещения людей, которые не платят ни
пенса?"

Политики,  однако,  недовольны  действиями  владелицы паба. Из-за нее,
говорят  они,  у  туристов  может  сложиться  мнение,  что шотландская
столица  негостеприимна и настроена враждебно по отношению к приезжим.
Что  до  местных  властей,  то  представительница  горсовета Эдинбурга
заявила, что общественные уборные неподалеку имеются, однако признала,
что  работают  они не круглосуточно. "В то время, когда они закрыты, -
добавила  она,  -  бремя  ответственности ложится на публику". Об этом
сообщает BBC News.



  Около 5,5 тыс. россиян совершат паломничество в Саудовскую Аравию.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

В  этом  году  около  5,5 тыс. россиян совершат паломничество (хадж) к
главным  мусульманским  святыням  в  Мекке  и  Медине. Об этом сообщил
консул  посольства Саудовской Аравии в Москве Абдель Раззак аль-Кешми.
По  его  словам, в прошлые годы никаких проблем у саудовских властей с
российскими  паломниками  не  возникало.  Не  коснулся  пока россиян и
весьма  важный для королевских властей вопрос невозвращения паломников
из  страны.  "За  те  годы, что российские мусульмане совершают хадж в
нашу страну, таких случаев замечено не было", - отметил аль-Кешми.

Выполнить одну из заповедей ислама, который предусматривает совершение
паломничества  в  Мекку  и Медину хотя бы раз в жизни, может пока лишь
четвертая  часть  от  числа  всех  российских мусульман. Это покрывает
только четверть квоты, установленной для России Организацией Исламская
Конференция.  По  решению этой организации, число паломников из разных
стран  не  должно  превышать соотношения один паломник от одной тысячи
человек населения.

Для  многих  из  российских  мусульман  путешествие  в  Мекку остается
недоступным  по причине его стоимости. Несмотря на огромное количество
как прямых, так и транзитных авиарейсов в Саудовскую Аравию, авиабилет
на  родину  ислама  стоит по меньшей мере одну тысячу долларов. В этом
году,  по  словам  консула,  3,5  тыс. россиян доберутся до Саудовской
Аравии  наземным  транспортом.  Это  путешествие  сопряжено со многими
трудностями и занимает, по меньшей мере, четыре-пять дней.

Как сообщает телеканал "Аль-Арабия", всего в 2004 году паломничество к
святым  местам  Мекки и Медины, которое официально начнется 28 января,
совершат  более  2  млн.  мусульман  из  разных  стран,  сообщает  РИА
"Новости".



  "Русский сезон" в Таиланде может пострадать от куриного гриппа.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Юго-Восточной  Азии  не  везет  второй  год  подряд. Едва регион успел
отойти  от  атипичной  пневмонии  и  начать  наращивать  туристические
потоки,  как  появились  сообщения о новой страшной болезни. О жертвах
птичьего  гриппа  было  объявлено как раз в разгар "русского" сезона в
Таиланде.  Пока  наши  соотечественники  не  бросились отказываться от
туров.  Но  поскольку опасность заражения все-таки существует, реакция
еще может последовать. И этот сезон для наших туроператоров по странам
Азии вновь окажется непростым.

В   Таиланде   во  вторник  скончался  шестилетний  мальчик  -  вторая
официальная  жертва  куриного  гриппа. Зарегистрировано как минимум 10
случаев  заболевания  среди  людей,  и  в  десяти  провинциях  введено
чрезвычайное  положение.  Еще  шесть  человек ранее скончались от этой
болезни   во  Вьетнаме.  Есть  сведения  о  заражении  птиц  в  Лаосе,
Пакистане,  Камбодже,  Японии,  Южной  Корее,  Индонезии и на Тайване.
Вчера о появлении заболевания в стране официально заявил Китай.

Из  всего  этого  региона  самой интересной для наших путешественников
страной   является   Таиланд,  поскольку  только  он  является  местом
массового   туризма.   Российский   поток   в   остальные  государства
незначителен.  В  Китай,  например, сейчас едут в основном бизнесмены,
которые  не  склонны  отказываться  от  контрактов  даже  под  угрозой
бубонной чумы и черной оспы.

Власти Таиланда сейчас всеми силами пытаются не допустить паники среди
туристов:  распространение  птичьего гриппа может нанести сильный удар
по  местному туристическому бизнесу. Туристическое управление Таиланда
уже   распространило   заявление,  в  котором  говорится,  что  случаи
заражения фиксировались только среди людей, живущих в непосредственной
близости  от  куриных  ферм, которые находятся за тысячи километров от
туристических центров страны.

Российские  туристы  птичьей болезни пока не испугались - на ближайшие
даты  раскуплены практически все туры вне зависимости от их стоимости.
Туроператоры, как могут, успокаивают потенциальных клиентов.

Российские  туристы  в Таиланде питаются в основном морепродуктами. Но
нередки случаи, когда из-за незнания языка они просто тыкают пальцем в
незнакомое  блюдо,  о  котором  тайцы  могут только сообщить, что "это
вкусно".  Экзотика  может  оказаться  и  куриным  мясом, причем сырым.
Бывалые   путешественники   это  хорошо  понимают,  поэтому  некоторые
опасения по поводу роста продаж у операторов все же сохраняются.

Сейчас  все  будет зависеть от дальнейшего развития ситуации с куриным
гриппом.  Если  заболевших  и умерших станет больше, реакция последует
незамедлительно.  По  опыту  известно,  что  паника  среди туристов не
держится  больше  двух-трех недель. Но и этого будет достаточно, чтобы
вновь   загубить  удачный  тайский  сезон.  Об  этом  сообщает  газета
"Финансовые Известия".















---------------- ---  --  -  TRAVEL.RU  *-  --  --- ----------------
Если у Вас есть новости - присылайте их news@travel.ru


.................................................................... ......
Присылайте свои туристические новости и пресс-релизы по адресу
vopros@etur.ru и мы их опубликуем в нашей рассылке.

..........................................................................

Ведущая рассылки
Ксения


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное