Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Путешествия с зеленым чемоданом. Путешествие в китайский магазин. Сало для султана. Выпуск 30


Путешествие с зеленым чемоданом

Рассказы о путешествиях, советы туристам, полезная информация, веселые истории

Наш сайт «Зеленый чемодан» участвует в голосовании «Премии Рунета» в номинации «Народное голосование»

Участник Премии Рунета 2009

Поддержите любимый сайт своим голосом - кликните по баннеру, выберите «Зеленый Чемодан» из списка и проголосуйте за него!

Голосовать можно — и нужно!!! — каждый день.


Рассказы о путешествиях

Путешествие в китайский магазин

Автор: Григорий Потемкин 

Сегодня нам с вами предстоит «путешествие» в китайский магазин. И тут нужно объяснить в какой именно. Все продуктовые магазины в Китае можно условно разделить на три типа. Первый — это «магазинчики за углом» — такие маленькие забегаловки, в которых продается все подряд, начиная от арахиса, заканчивая мышеловками. Тут все перемешано. И сам черт легко сломит себе ногу. Владельцы таких забегаловок понятия не имеют о терминах «выкладка товара» или «лояльность покупателей». Они не парятся за менеджмент своих заведений. Такие магазинчики есть в каждом доме. В каждом без исключения. Занимают они 20-30 квадратных метров. И я стараюсь в них ничего не покупать. Ну, разве что воду.

Второй тип китайских продуктовых магазинов — это современные гипермаркеты. Такие как «Волмарт» или «Кэрифор». Это дворцы потребления. Десятки тысяч квадратных метров торговых площадей. Прохладный воздух. Идеально чистые полы. Новенькое торговое оборудование. Ломящиеся от продуктов стеллажи. Огромный ассортимент. В таких магазинах иностранец может купить такой редкий в Китае сыр! Или свежее молоко! Или даже оливки! Это мировые сети, которые держат свою планку вне зависимости от того, где они находятся.

И третий вид — самый для нас интересный — это нечто среднее между гипермаркетом и «забегаловкой дядюшки Ляо». Это районные супермаркеты местного пошива. Это довольно крупные магазины с довольно большим ассортиментом. Но фишка в том, что они заточены под китайцев. И они как никто отражают особенности и колорит местной гастрономической культуры. Все в них истинно китайское!

Туда-то мы и отправляемся.

В китайском магазине Вход в магазин


Магазин, в который я хожу, называется (да сюе ченг шан чан). Перевести это можно как «университетский торговый центр». Находится он всего в паре остановок от моего дома. С виду он совсем не примечателен. И даже вывеска у него более чем скромная. Но этот магазин знают все. Ведь он тут уже черт знает сколько лет.

Мы заходим в раскрытые двери магазина и спускаемся на эскалаторе на минус первый этаж. Милая девочка в красной униформе любезно подкатывает нам тележку для покупок и, улыбаясь, произносит: «Хуанин-гуанин» — добро пожаловать! В день она повторяет эту фразу несколько тысяч раз.

Мы принимаем из ее рук тележку и отвечаем: «Сиси». Мы же с вами вежливые иностранцы! А «сиси» по-китайски — спасибо. И не надо смеяться.

И вот мы заходим в первый торговый зал. Торговых залов тут несколько, и расположены они один за другим. Чтобы добраться до касс, нам надо пройти каждый из них. Что логично.

Первый торговый зал — одежда. Тут продается одежда невероятно низкого качества. Брюки с разной длиной штанин, кроссовки «на один раз», синтетические носки «парфюмер», обувь, стельки, футболки, рубашки... А справа от нас — целая витрина с нижним бельем. Но нам туда не надо. Нет, правда, даже не смотрите в ту сторону, иначе после этого вы перестанете всерьез относиться к китайским девчонкам!

Одежда эта очень дешевая. Как в отношении качества, так и в отношении цены. В общем-то, это как раз то, что надо настоящему народному магазину. Покупают ее всегда. Всегда между рядами с вешалками стоят китайцы или китаянки и прикладывают к себе футболки, рубашки или брюки. Примерочных тут нет. Извините!

Мы этот отдел проходим с пустой корзиной, дребезжа по полу колесиками от тележки. Он нам совсем не интересен. Мы же одеваемся в других местах! Ведь верно?

Одежда Зубная паста


Далее — отдел с шампунями, гелями для душа, зубными пастами, ополаскивателями, и бытовой химией. Больших отличий от России тут нет. Та же «Дося», тот же «Дав» и тот же «Сейвгард». Все мировые бренды на соседних полках. Разница лишь в том, что «Нивея» написано иероглифами. И догадаться с первого раза, что это именно «Нивея», можно лишь по логотипу. Ну, а понять, что это: гель для бриться или гель после бритья, без электронного словаря практически невозможно. Либо приходишь в магазин со словарем, либо методом проб и ошибок!

Однажды я целую неделю мыл голову кондиционером. И еще ворчал при этом о китайском качестве. Пока, наконец, не перевел иероглифы, написанные на пластиковой бутылочке.

Кроме всем известных брендов, тут есть еще несколько десятков брендов местных, китайских. Наверняка они тоже хорошие. Но я их не покупаю никогда. Вот и сегодня нам ничего в этом отделе не нужно. И мы проходим сквозь него, все так же дребезжа колесиками по полу.

Проходим через отдел посуды. Тут имеет смысл задержаться у витрины с китайскими палочками. Их тут не просто много. Их очень много! Будем считать? Точно? Вы уверены? Ну, хорошо. ......128 разновидностей китайских палочек. И деревянные. И пластиковые. И металличекие. И круглые, и квадратные, и простые, и с резьбой. Невероятно! А вот ложек всего два вида — большая и маленькая.

Эту и другие истории о жизни в Китае читайте на блоге Григория Потемкина www.realchina.ru
Редакция благодарит также Наталию Филинкову — переводчика китайского языка в Пекине, Шанхае, Сямэне, Гуанчжоу и других городах Китая. 

Рекомендуем также прочитать:

Национальная кухня

Борщ для турецкого султана

Автор: Волли фон Пеннер

Казацкое масло— Скажи, Эрни, ты не задумывался, почему считается, что родина борща — Украина? Вот, смотри: артисты-чтецы знают: Гоголя Николая Васильевича со сцены на голодный желудок читать категорически нельзя! Это все равно, как известный эксперимент с поеданием лимона в первом ряду слушателей оркестра духовых инструментов! Слюноотделение замучает! Ты вспомни!

«Вот вам и приношения, Афанасий Иванович! — проговорила она, ставя на стол миски и жеманно застегивая свою будто ненарочно расстегнувшуюся кофту, — варенички, галушечки пшеничные, пампушечки, товченички!» Это из «Сорочинской ярмарки». А «Старосветские помещики» так вообще гимн бесконечному украинскому столу. И нигде, кроме Украины, ничего подобного! Ты можешь себе представить борщ в ресторане Гонконга, Конакри или Пешавара?! Конечно, разумеется, в специализированных украинских ресторанах Парижа, Сиднея или Чикаго... Не говоря уже об Оттаве или Лондоне...

Мы тут с дочкой как-то оказались в Закопане. В ресторанчике обнаружили борщ! Правда, с припиской: «Борщ по-русски»! Ты себе не представляешь, что это такое было! Мясо-свекольный отвар, в котором плавало ровно 12 штук пельменей!!! Мы брали это изделие пять (!!!) дней подряд! Пельменей всегда было ровно двенадцать!

А у нас, в Таллинне? Вот, не стану называть ресторан... В тарелке «Борща по-украински» плавали ломтики лимона и несколько черных маслин!

Так я к чему? Есть одно «НО»! Состав! Какой рецепт ни откроешь, непременно обнаружишь там помимо лука, моркови, свеклы, капусты, чеснока, сала, зелени, приправ и соли, столько же картофеля, баклажанов, сладкого перца — паприки и томатов-помидоров!!! Нет, я ничего не имею против любых местных вариантов. Но помилосердствуйте — не называйте этот продукт борщом «по-украински»! И логика тут простейшая. Блюдо сие известно со времен, явно «до екатерининских»!

— Ладно, Маг, угомонись! Сел на любимого конька! В разных вариантах я твои рассуждения о борще уже слышал неоднократно! А ты сегодня обещал рассказать свою версию байки о запорожцах и султане Турции!

— Да-да! Но началось все как раз с рецепта украинского борща! Тут важно окончание! «Головку чеснока очищают, измельчают, сало пропускают через мясорубку. В глубокой тарелке деревянной ложкой перетирают сало с чесноком и добавляют в борщ»!!!

Вот я недавно вычитал. «Сало и свинина действительно играют в украинской кухне огромную роль. Виной тому история. Вынужденные противостоять набегам татар и турок, смекалистые запорожцы придумали, как свести к минимуму ущерб: чтобы захватчики не угоняли скотину, они старались разводить на мясо свиней, ведь мусульмане их считают нечистыми. К тому же хрюшка не корова, она смышленая, в случае опасности тихонько найдет укрытие. Должно быть, с тех самых пор летом на улицах маленьких городишек и в деревнях можно увидеть свинушек, которые спокойно бродят, где вздумается, и усердно лакомятся абрикосами, дождем падающими из садов на улицу. Ручаюсь, после такого откорма их нежное сало можно подавать даже в шоколаде!»

 Рекомендуем прочитать другие рассказы автора

Словарь путешественника

Туристические термины на русском

    Международные туристические термины

а б  в  г  д  е  з  и  к  л  м  н  o  п  р  с  т  ф  ч  ш  э

    a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  m  n  o  p  q  r  s  t  v

Как стать нашим автором?

Надеемся, что и Вы вскоре присоединитесь к числу наших авторов и поделитесь своими дорожными дневниками, заметками, зарисовками. Расскажете о том, что Вам понравилось, предупредите о возможных проблемах, поделитесь опытом. Ждем Ваших историй и фотографий по адресу: travel-story@greenbag.ru.

Истории лучше присылать в форматах .txt или .rtf, фотографии - в формате .jpg, с разрешением не более 200 px/inh. Если у Вас возникнут вопросы по поводу оформления - пишите! - всегда будем рады ответить на них!

 

Вы можете разместить на своем сайте или блоге кнопку нашего "Зеленого чемодана" со ссылкой на greenbag.ru

Зеленый чемодан - информационный багаж путешественника

Выпуск подготовлен пресс-службой «Мастерской корпоративного дизайна»

Подписаться на другие наши рассылки

Рассылки Subscribe.Ru
Web-мама

Подписаться письмом
Рассылки Subscribe.Ru
"Умный дом. Оборудование,
технологии, интерьер"

Подписаться письмом

В избранное