Умение правильно писать резюме в Канаде относится к обязательным навыкам. От этого зависит, получишь ли ты работу. Обычно, претендентов на вакансию всегда очень много. И нужно, чтобы именно твое резюме попало в точку. Когда Володю взяли на работу, его начальник Боб показал потом стопку резюме Володиных конкурентов - весьма внушительная стопка, около ста резюме…
Чаще всего кандидат выбирается не специалистом, который знаком со всякими техническими тонкостями, а человеком из отдела кадров (Human Resources), который только весьма приблизительно знает, о чем идет речь. Но он знает, что должен найти, к примеру, человека, владеющего технологиями Flash + Java + HTML + CSS. Скорее всего человек из отдела кадров просто не знает, что это такое - CSS - и чем отличается CSS1 от CSS2 :-). Тем более, если это рекрутинговое агентство! Агент в день просматривает
несколько сотен резюме - у него просто нет времени их внимательно прочитывать и искать среди строк, где прячется заветное “Владею CSS”. Поэтому все обязательные для данной работы навыки надо выделять крупно и писать в самом начале резюме. Типа:
CSS - профессиональный уровень, 10 лет опыта.
Естественно, для каждой подаваемой позиции свое резюме надо переделывать. Если ищут человека на Flash, Java, HTML, CSS - именно в этом порядке и надо перечислять свои навыки.
- Они у нас есть! А вот и фотография наших друзей!
Нужно будет кормить рыбок?
- Конечно, умеем! А вот и фотография, доказывающая это
Я написала хорошее резюме, пройдясь по всем позициям! В разделе о “прекрасных навыках общения” даже рассказала историю, что этим летом в нашем доме без нас жило 8 неизвестных нам людей. Кажется, 8 - мы их не считали, так как нас и дома-то не было Мы показали дом по камере Скайпа, оставили ключ в укромном месте, дома расклеили записки - как что работает,
и отбыли в Россию. Ну хорошо, не совсем “неизвестных” - одного из них мы знаем много лет, только лично ни разу не встречались Приехали - ключ в том же укромном месте, дома - порядок, а на столе записка и бутылка коньяка Прекрасно пообщались! По крайней
мере, - прекрасно поняли друг друга
Володя сел редактировать наше резюме и все безжалостно выкинул! И эту историю, и то, что мы вместе говорим на четырех языках (к общим русскому и английскому добавляется мой французский и Володин немецкий). И даже выкинул, что у меня есть книга по SEO и мы делаем DVD c нашими видео, привезенными из путешествий… Сказал, что для этой позиции не просят говорить на русском, французском и немецком,
делать SEO и DVD! Все это - “overqualified”… (=излишняя квалификация)
Ну да, есть такое понятие “overqualified”… Когда пишешь резюме - надо писать строго только то, что хотят от кандидата… К примеру, если подаешься паять проводочки, не нужно упоминать о своей ученой степени и что умеешь играть на гармошке :-) Скорее всего не возьмут… Считается, что если у тебя есть ученая степень - то за нее положено платить дополнительно, а зачем это фирме, которая ищет человека проводочки паять? Поэтому, когда Володя подавался “паять
проводочки”, он старательно вымарал из своего резюме, что крутой камераман :-) И даже в Германию позвонил начальнику, чтобы тот не упоминал о Володином боевом операторском прошлом :-) Тот и не упоминал… У русских хорошие головы, всегда найдется, что выбрать из богатого опыта Вот тогда Володя и выбрал свой компьютерный опыт… Так его московское
хобби стало канадской профессией. И вместо паяния проводочков Володя теперь скромно представляется: Computer Wizard… То есть “компьютерный маг”
Ну, возвращаясь к нашему австралийскому резюме… В общем, Володя безжалостно сократил его вдвое, принизил мои эмоции (он сказал, что из всех строк резюме просто кричит - “Возьмите меня! Возьмите меня!!!”, что плохо соответствует заявленному профессионализму
Конечно, мы попадем в Австралию… Я уже хорошо это представила и притянула правильную реальность… Но надо бы все-таки отправить формальное видео (Как в том анекдоте: - Ну хоть лотерейный билет купи! - ответил Бог просящему деньги…:-)