Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Красоты, культура и традиции стран Азии Европейские корейцы


Cameron Highlands, горная деревушка Малайзии. Вечерами мы собираемся в холе довольно нашего гест-хауса, где довольно уютная атмосфера. Я сижу за ноутбуком, рядом пожилая пара из Англии, смотрит TV. Приходит попить чай корееци тоже составляет нам компанию. Это тот кореец, который мне с самого начала не понравился. Он живёт с нами в комнате, и постоянно "ноет", по крайней мере вид у него более, чем несчастный. Кстати, и на корейца он совсем не похож даже внешне, глаза лишь корейские.

Сегодня он явно хочет поговорить. Мы все обмениваемся традиционными фразами "Where are you from?" и т.д. и т.п. И мы с удивлением узнаём, что нашего корейца зовут Джордан и он из Швеции! Оказывается, он брошенный ребёнок. Приёмные родители из Швеции нашли младенца на железнодорожной станции, оставленного на произвол судьбы, как котёнка. На нём лишь была табличка с именем. Они сжалились и решили усыновить его и увезти с собой в Швецию.

В 1960-е и 1970-е года более половины малышей, отправленных в США и иные страны на усыновление, составляли дети, рожденные вне брака. В те времена нравы в Корее были суровыми, и внебрачная беременность считалась несмываемым позором, который перечеркивал для женщины все надежды на нормальный брак. Многие незамужние кореянки, нечаянно забеременев, старались уехать подальше от знакомых и родных, тайно родить ребенка - и отдать его на усыновление. Так как чужую кровь (вдобавок, от гулящей) корейцы тогда - да, в общем, и сейчас - не стали бы усыновлять ни под каким видом, единственным выходом было зарубежное усыновление. Во многих случаях мать-одиночка договаривалась с будущими приемными родителями своего ребенка заранее, еще на ранних стадиях беременности.

Кроме тогогражданскаявойна привела к гибели сотен тысяч людей и к появлению множества сирот.Массовое усыновление корейских детей иностранцами в первую очередь американцами достигло своего пика в 1980-е годы, когда из Кореи ежегодно вывозили более 8 тысяч детей.

В Швеции Джордан прожил до 30 лет в семье, где кроме него у пары был один родной ребёнок и ещё один усыновлённый, тоже кореец. Но вот настал тот день, когда он решился отправится в путешествие, посмотреть на свою родину, возможно даже найти биологических родителей. Почему-то Джордан верит, что вернувшись к своим корням, он сможет разрешить свои проблемы и заполнить недостающие звенья, найти себя.

Как и многие "отказники" он чувствует свою ущербность, от чего идёт низкая самооценка. Ведь за границей многие усыновлённые корейские дети сталкивались с расизмом и предвзятым отношением.

В самый разгар этой трогательной истории к нам присоединяется с ноутбуком недавно заселившийся парень с азиатской внешностью. Мы снова начинаем знакомиться. Джордан представляется из Швеции. На что азиат с улыбкай отвечает, что он из "twin country". Мы с недоумением переспрашиваем.

- "Я из Швейцарии! Я тоже "отказник"". От него отказались, когда ему было 6 лет. Тогда его усыновила европейская пара и увезла с собой в Швейцарию. Где ему до сих пор неплохо и счастливо живётся. Но корни есть корни, и он спустя 29 лет вернулся в Корею и нашёл свою мать. Правда общаться с ней он может лишь на языке жестов или с помощью переводчика. Прожив в Корее пару месяцев, он понял, что это Чужая страна, Чужие люди, и Чужой менталитет. Он никогда уже не станет таким как они. И тем не менее он рад, что узнал это и прикоснулся к своему прошлому. Сейчас от него веет спокойствием и добротой.

Джордан, повстречав такого духовного близнеца, в волнении кидается к нему с вопросами и размышлениями. "Чувствуешь ли ты себя корейцем или европейцем?", "Есть ли в тебе такая чисто корейская черта, как упрямость и настойчивость?", "Куда лучше всего поехать в Корее, где лучше природа?"

- "Там есть гора, самая высокая...названия не помню"

- "Сорак сан" - напоминаю я - "называется Сорак, а сан - по корейски - гора"

Оба корейца узнав, что я немного знаю корейский язык смущаются и расстраиваются. Ведь они его не знают.

- "А я даже не знаю, табличку что ли на грудь повесить в Корее, что я не знаю языка. Ведь со мной будутвсе пытаться говорить на корейском. И как тут объяснишь, что я не кореец!", размышляет Джордан. "Похоже, что всё, что осталось во мне от корейца это имя, данное биологическими родителями - Ким Донг Бок"

Больше информации по проблеме -http://lankov.oriental.ru/d49.shtml


Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовлен Интернет-журналом ДаоГео


В избранное