Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Сергей Чикачев - захватывающая кругосветка автостопом! - 8


Сергей Чикачев - захватывающая кругосветка автостопом

Выпуск 8


 

Рост цен на продукты не коснётся лишь лапши на ушах.

Очередные забавные «находки» без комментариев читайте на  http://esperanto-plus.ru/senkom.htm   

 ==

 Здравствуйте, уважаемые любители настоящих путешествий!

 

Мы продолжаем публиковать заметки российского путешественника Сергея Чикачева, задумавшего объехать вокруг света автостопом.

В выпуске:

Продолжение похождений Сергея Чикачева в Юго-Восточной Азии. Интересный эпизод из путешествия по Таиланду

Тайские похороны или веселью нет предела.

По дороге с Самуи в Малайзию в приграничном городке Садао решили вписаться  напоследок в буддийский монастырь. Настоятель монастыря принял нас как самых  почетных гостей. Нам выделили не просто келью, а целый дом. В монастыре  жило всего несколько монахов.

Пока мы помылись, постирались и разобрали вещи уже начало смеркаться.

- Давайте пойдем погуляем! – предложила Наталья, которая всего две недели  путешествовала по Тайланду и еще сохранила жажду бурной деятельности. 

- Да, можно пойти обследовать территорию, - согласился я.  Стало уже совсем темно, когда три «белых обезьяны» вышли на прогулку. Через  300 метров до нас долетели звуки музыки, а затем показались огни.  

- Там какая-то тусса!- воскликнули девушки. - Интересно , что это? Пойдем  туда! - Подойдя поближе, мы увидели сцену, где за белым экраном играл живой  оркестр, а на самом экране развернулся театр теней. Рядом под навесом стояли  столики. Народу было довольно много.  Такого я еще не видел, а ведь уже 6  месяцев в Таиланде путешествую.  Это явно какой-то праздник, все веселые, смеются.

- Может это деревенская дискотека? – предположила Наталья

- Да, играют весело, только сама музыка немного странная, - заметила Ольга.

- Ну и что, нормальная музыка, можно и потанцевать, - не унималась Наталья, и тут же изобразила несколько танцевальных движений.

- Подождите, может здесь нельзя танцевать, - попытался я утихомирить девчонок, - вон местные все на нас смотрят. Мы просто не могли остаться незамеченными, и двое молодых парней с радостными лицами и стульями спешили нам навстречу.

- Hello! Садитесь пожалуйста!

Нам вручили по стакану кока-колы.

- У вас тут праздник? Дискотека? – попыталась расспросить Наталья

- Что?...

Уровень английского нашего тайского друга оставлял желать лучшего.

- Праздник... музыка...

- Да... да..

- И танцы! Диско?!

- Диско?...нет, ..нет диско!

- Нет? Почему?

Таец лишь покачал головой, пожал плечами и развел руками, что означало:  «Извините мой английский очень плох». «Ну ладно, нет дискотеки так хоть музыку послушаем», – успокоилась Наталья. –  тут наверное еще и кин-кау дают.

«Кин-кау» по-тайски означает есть (если переводить буквально, то есть рис ). Услышав волшебное слово наш тайский друг оживился:

- Хотите кин-кау? – и указав на большие кастрюли у стены предложил взять чего хочется.

Недолго думая, мы набрали розных блюд и присоединились к веселому пиру.

- Что ж поужинаем еще разок, обожаю тайскую кухню, - сказал я.

- Да здорово что мы сюда зашли, интересно только что же они все-таки  празднуют? – ответила Наталья.

- Может какой буддийский праздник сегодня,- предположил я, - жаль что они  по-английски почти не говорят, не расспросишь толком. Тут возле нашего столика опять возник таец пригласивший нас.

- Хотите пива?

- Ничего себе у них тусса! – удивился я. – Нет спасибо, мы не пьем пиво, чай, кофе – ОК.

- А, вы ведь из России, тогда вот... водка.

Такого поворота мы никак не ожидали:

- Да, нет, спасибо, мы лучше чай... А разве на территории монастыря можно пить?

- Вообще нельзя, но сегодня можно, выпейте, сегодня нас... у моей семьи большой праздник, - ответил таец.

Сам он, судя по виду, уже несколько раз воспользовался упомянутой выше возможностью и это, как ни странно, заметно улучшило его английский. Что же это у них за событие такое, что даже можно пить в буддийском  монастыре, наверное что-нибудь особенное, например, свадьба, - заметил я по-русски.

- Сегодня очень большой празднику моей бабушки, - снова вступил в контакт наш тайский друг. – У моей семьи большой праздник!

- И что же празднует ваша бабушка? У нее день рождения?

- Моя бабушка вчера умерла, и поэтому сегодня у нас большой праздник. Моя бабушка там за ширмой лежит. Пойдемте посмотрите!

С открытыми от удивления ртами мы последовали за внуком виновницы торжества. Ничего себе гробик! Красивый, я бы от такого сам не отказался! Впечатляет!

- Это моя бабушка, - указал внук на фотографию. – А это – моя семья ...

Сидевшие на диване родственники весело поприветствовали нас. Вот вам и дискотека...

- А можно мы сфотографируемся на фоне гроба? – спросил я.

- Да, конечно, нет проблем – не раздумывая согласился таец

А мы ведь сразу заметили, что музыка со странным оттенком. Весело тут провожают в последний путь, не как у нас, сразу и не разберешь  куда попал на день рождения или на похороны. В Малайзии, в принципе так же  что свадьба что похороны мало отличаются. Нигде не пьют.

 ===

В следеющем выпуске продолжение путешествия Сергея Чикачева по странам Юго-Восточной Азии 

Составитель рассылки Виктор Кудрявцев

Приглашаю всех любителей путешествий ознакомиться с моим сайтом, на котором есть и фото Сергей Чикачева http://esperanto-plus.ru 

= = = = = = = =

Сергей Чикачев

sergey-chikachev@yandex.ru 

icq-245-704-004   SKYPE ID-tchiser

 

 


В избранное