Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Ворчалки об истории или "Ab hoc et ab hac"


Информационный Канал Subscribe.Ru


Owls

Ворчалки об истории,
или Ab hoc et ab hac
Вып.163

от 19.05.2002 г.

Дело об убийстве чиновника

   Название почти как у Э. С. Гарднера в цикле романов о Перри Мейсоне. Впрочем, судите сами… Трое мужчин, один из них был садовником, другой - парикмахером, а третий - лицом без определенной профессии, сговорились между собой и убили государственного чиновника. По каким-то им одним известным причинам убийцы сообщили жене убитого чиновника о том, что ее муж убит. Опять же по неизвестным нам причинам эта женщина ничего не сообщила властям об убийстве своего мужа и предпочла промолчать, сохраняя дело в тайне.
   Однако труп убитого был обнаружен. Правосудие проявило оперативность и быстро арестовало убийц чиновника, а также и его жену. На суде обвинение требовало смертной казни не только для убийц чиновника, но и для жены убитого, рассматривая ее поведение, как соучастие в убийстве. Защита же настаивала на том, что женщина не принимала непосредственного участия в убийстве и, следовательно, не заслуживает столь сурового наказания. Присяжные должны были разобраться в доводах обвинения и защиты и вынести свой вердикт.
   Самое заурядное дело, скажите вы, уважаемые читатели, и будете конечно же правы… Если бы не одно обстоятельство. Дело в том, что это убийство произошло примерно в 1900 - 1850 году до Р.Х. Да! Я не ошибся! Убийство чиновника произошло примерно ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД в Шумере, и данный случай является самым древним из известных нам уголовных дел.
   Итак, мы находимся в шумерском городе Ниппуре, в котором лугаль Ур-Нинурта, резиденция которого находилась в городе Исин, приказал собранию граждан разобраться в убийстве храмового чиновника, нишакку, по имени Лу-Инанна. Убийцы известны, пойманы и изобличены. Это
"Нанна-сиг, сын Лу-Сина [профессия его в протоколе не указана; возможно, что шумерам про его профессию говорило имя, но мы пока еще этого не знаем], Ку-Энлиль, сын Ку-Нанны, цирюльник, и Энлиль-Эннам раб Адда-каллы, садовник",
которые обвиняются в том, что они
"убили служителя ишакку Лу-Инанну, сына Лугаль-апинду".
   Я цитирую древний документ, который найден в двух экземплярах в разных местах. Это обстоятельство говорит о том, что это дело было юридическим прецендентом и было хорошо известно шумерским юристам.
   После совершенного убийства преступники сообщили об этом жене Лу-Инанны Нин-даде, но та предпочла промолчать об убийстве и ничего не сообщила властям. Вот как об этом сообщает сухой протокол:
"После того как Лу-Инанна, сын Лугаль-апинду, был убит, они сказале Нин-даде, дочери Лу-Нинурты, жене Лу-Инанны, что ее муж Лу-Инанна убит. Нин-дада, дочь Лу-Нинурты, не отверзла уст, губы (ее) остались сомкнутыми".
   Как я уже говорил, тело было найдено, убийцы пойманы и изобличены, арестовали и жену убитого, которая промолчала о факте убийства, и сообщили об этом в Исин лугалю Ур-Нинурте. Скорее всего, дело показалось лугалю достаточно сложным и запутанным, и он велел, что дело было рассмотрено собранием граждан города Ниппура, где и произошло убийство.
"Об этом деле (тогда) сообщили царю (города) Исина, (и) царь Ур-Нинурта повелел, чтобы это дело рассмотрело собрание Ниппура".
   До нас дошли имена одиннадцати человек, выступивших на этом процессе. Нет, не свидетелей преступления, ибо их имена, как и сам процесс дознания, нам остались неизвестными, а именно имена граждан Ниппура, выступивших со своими мнениями. Девять человек выступили перед собранием с требованием казни не только для непосредственных убийц Лу-Инанны, но и для его жены. Очевидно, они рассматривали молчание жены об убийстве, про которое она узнала от самих убийц, как соучастие в убийстве. Вот имена этих граждан-обвинителей:
"…Ур-Гула, сын Лугаль-(…); Дуду, птицелов; Али-эллати, клиент (?); Бузу, сын Лу-Сина; Элути, сын (…)-Эа; Шеш-калла, носильщик (?); Лугаль-кан, садовник; Лугаль-азида, сын Син-андуля; Шеш-калла, сын Шар-(…)".
Эти граждане
"обратились к собранию и сказали:
"Те, которые убили человека, недостойны жить. Эти трое мужчин и эта женщина должны быть преданы смерти перед седалищем нишакку Лу-Инанны, сына Лугаль-апиду".
   Суровое и справедливое требование о том, что убийцы недостойны жить, через 3900 лет почему-то сочли во многих, так называемых цивилизованных, странах негуманным, и стали приговаривать убийц и насильников к различным срокам тюремного заключения. Причем даже за умышленное убийство далеко не всегда дают пожизненное, или хотя бы двадцатилетнее, заключение. Шумеры были все-таки мудрее нас и гуманнее. Гуманнее по отношению к простым обывателям, которые в любом государстве составляют подавляющее большинство населения. Но я несколько отвлекся от древнего процесса.
   Однако не все граждане согласились с доводами обвинителей в отношении женщины. Двое граждан Ниппура, Шу…-лилум…, служитель Нинурты и Убар-Син, садовник, выступили в защиту женщины. Они считали, что непосредственные убийцы действительно заслуживают смертной казни, но женщина-то сама не убивала и убийц не укрывала. А то, что она промолчала об убийстве, так у нее были на то веские причины. Об этих причинах мы узнаем уже из вотума собрания граждан Ниппура, а пока защитники говорят:
"Да, муж Нин-дады, дочери Лу-Нинурты, убит, (но) что сделала (?) эта женщина, чтобы ее убивать?"
Судя по всему, они привели свидетельства того, что убитый не выполнял свой долг перед женой, и не обеспечивал ей достойного существования.
   Члены собрания выслушали как представителей обвинения жены, так и ее защитников, и большинство членов собрания приняло сторону защитников женщины, сочтя их доводы достаточно вескими. Решение собрания граждан Ниппура в части, касающейся жены убитого, гласило:
"Женщина, которую муж не обеспечивал (?), пусть даже она знала врагов своего мужа, и (когда) ее муж был убит, узнала, что ее муж убит, почему бы ей не хранить (об этом) молчание (?). Разве это она (?) убила своего мужа?"
Окончательный вердикт собрания граждан Ниппура гласил:
"Достаточно покарать тех (?), кто действительно убил".
Согласно этому же решению трое убийц, чьи имена я уже приводил,
"… были отданы (палачу0 для казни".
Последняя фраза протокола гласит:
"Дело было рассмотрено собранием Ниппура".
Вас не должно удивлять большое количество вопросительных знаков и слов в скобках в цитируемых текстах. В некоторых местах глиняные таблички довольно сильно повреждены, ведь прошли не века, а тысячелетия…    С. Крамер и Т. Якобсен, нашедшие и прочитавшие данный текст, заинтересовались мнением современных юристов на это дело. Они обратились к видному специалисту Оуэну Дж. Робертсу, который был в то время деканом факультета права Пенсильванского университета, а с 1930 по 1945 год являлся членом Верховного Суда США. Он ответил, что дело является достаточно сложным, и в разных западных странах решения суда отличались бы, но в деталях. А современные судьи США полностью бы согласились с судьями древнего Шумера и вынесли бы точно такой же приговор. Вот что он написал:
"Согласно нашим законам, эта женщина не может быть признана виновной в соучастии после совершения преступления. Соучастником после преступления можно считать лишь того, кто не только узнал о преступлении, но также принимал и укрывал преступника или помогал ему каким-либо другим способом".
Следует отметить, что американские судьи еще до сих пор могут приговаривать убийц к смертной казни, ведь в США смертная казнь еще не отменена, не то, что в Европе, к которой почему-то присоединились и мы. А ведь народ России никто и не спрашивал, одобряет ли он отмену смертной казни или нет! Нет, что ни говорите, а приговоры в Шумере были гуманнее…


  Дорогие читатели! Пишите, пожалуйста, Старому Ворчуну о своих впечатлениях о Ворчалках, делайте свои замечания, присылайте свои пожелания и задавайте вопросы по темам Ворчалок, но можно и другие вопросы. Старый Ворчун постарается ответить на все присланные письма.


Труды Старого Ворчуна:

WWW.ABHOC.COM


Сонник по Фрейду [Новый!]


Виталий Киселев (Старый Ворчун)
abhoc@citycat.ru

   

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное