Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

"Заметки на полях"

  Все выпуски  

"Заметки на полях" выпуск N9


Информационный Канал Subscribe.Ru


   "Это роль ругательная, я прошу ее ко мне не применять..."

   Сколько воды утекло со времени жизни славных Антон Семеныча Шпака и странным 
образом оказавшегося в будущем царя Иоанна Грозного и их "любимых" выражений типа 
"смерд" или "холоп"! Сейчас у нас свои излюбленные фразочки, и довольно интересно 
наблюдать за тем, кто, где и как "выражевывается". 
   Мой недалекий (потому что - близкий!) друг Леха однажды обиделся, когда его назвали 
полиглотом. И не просто так ведь назвали – свой номер телефона он говорит, начиная 
исключительно с "токсан бiр", а вот заканчивает уже по-русски. 
   Только вот он – такой близкий – подумал, что "полиглот" – это оскорбление его 
царственной персоны. И даже потом несколько дней не разговаривал со своим 
"обидчиком". Потом, наверное, Лехе объяснили, что к чему, и дуться он престал.
   "Ты кого за ламера пингуешь, маздай недопатчанный?" – закричал однажды Толик. Те, кто 
регулярно читают журнал "Хакер", наверняка поняли, что он имел в виду. А вот для 
непосвященных (к коим я и себя отношу) такая фраза наверняка останется загадкой на 
всю жизнь.
   А еще в нашей компании существует совершенно особенное словечко, которым можно 
обозвать кого-нибудь только в очень крайних случаях. "Байбука", - говорю я подруге, 
когда она становится совсем невыносимой. 
   Уже трудно вспомнить, откуда взялось это выраженьице (может быть, оно появилось 
тогда, когда года три назад мы изучали на биологии сурков-байбаков?), но то, что на него 
обижаются – это железно!
   Как правило, на "байбуку" отвечают: "А твой жених лысый!", причем это можно сказать 
и парню, и девчонке (вне зависимости от наличия этого самого жениха). Почему следует 
именно такой ответ – я тоже не знаю. Наверное, просто традиция!
   Слово "абзац" в нашем разговоре вытеснило другое, более грубое и неприятное. 
Выражение "полный абзац" (по-моему, так называется даже какая-то российская 
журналистская премия) очень часто употребляется в не слишком приятной ситуации. И 
хорошо: что-что, а вот значение этого "абзаца" с первого раза доходит до всех!
   В общем, удачи, родные мои, в поисках красивых фразочек и "выражевываний". 
Только не давайте своим словам чрезмерной вольности – иначе типун вам на ваш великий 
и могучий русский язык!

                                                    Всегда ваша Ольга МАЛЫШЕВА


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное