Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Азбука международных знакомств: 7 Способов Быстро Заговорить По-Английски


Приглашаю на бесплатный тренинг для занятых путешественников, которые хотят наверстать английский за максимально сжатые сроки

Скоро отправляетесь за рубеж? Очень нужно вспомнить и наверстать английский в короткие сроки?

shellНаконец-то настало лето, на руках – билеты на самолёт, впереди — долгожданная поездка за рубеж с массой впечатлений от предстоящего отдыха, интересных встреч и знакомств с новыми людьми. Дел неимоверно много, ведь нужно всё спланировать, подготовить, раздать поручения «остающимся на берегу», да и собрать чемоданы, наконец. Разговорной практики на английском мало, или нет вовсе – а для поездки очень нужно.

Времени на это катастрофически не хватает?

Только вот времени на то, чтобы сесть за изучение или повторение английского — хоть каких-нибудь тем или диалогов, что когда-то учили, — совсем нет. Хотя понимаете, что английский будет нужен в загранпоездке. И вроде есть желание свободно пообщаться с иностранцами, лучше узнать интересных вам людей и испытать яркие впечатления от такого общения. Но… опускаются руки при мысли о том, что нужно опять напрягаться и учить то, что когда-то знали – в конце концов, ведь лето на дворе! Ведь отдыхать едете! Знакомая картина?

Его и не будет!

Могу поспорить, что с таким настроем вы вряд ли тут же сядете и начнете освежать в памяти имеющиеся знания по английскому языку. Потому что верите, что не способны что-либо запомнить за такое короткое время, и вряд ли сможете свободно, без стеснения и ступора, общаться на английском. Конечно, можно отправиться в зарубежную поездку и без того, чтобы заранее подтянуть английский и быть способным в любую минуту спросить что-то, что вам нужно. Конечно, можно нанять переводчика или постоянно зависеть от другого человека, знающего язык. Конечно, можно понадеяться на язык жестов, карты и GPS. Но полноценного общения с людьми, с которыми вам приведётся познакомиться, у вас при этом не получится.

Решение рядом

Но не всё потеряно. Есть люди, которые заранее планируют поездки и отдых, и учат английский тоже загодя. Моя знакомая прозанималась английским ровно год перед тем, как решиться поехать на курорт в юго-восточной Азии. А есть люди, которым удаётся заговорить по-английски уже в языковой среде. Это происходит в двух случаях:

1)      когда деваться некуда, и обстоятельства диктуют необходимость быстрого восполнения словарного запаса;

2)      когда сознательно выбран правильный подход к быстрому овладению разговорным английским.

Можно сколько угодно оправдывать самих себя и ссылаться на обстоятельства, а можно просто начать делать то, что вы хотите.

Я не призываю вас биться головой о стенку в случаях, когда просто нужно пожалеть силы и оставить всё как есть. Но даже если вы отложите изучение английского на потом, к тому времени появятся другие обстоятельства и обязательства, и вряд ли от этого будет легче в предстоящей поездке. Откладывание на потом уже созданной вашими же руками (у кого путёвка и билеты на самолет? ;) ) возможности бегло заговорить по-английски  – не самое эффективное решение. Есть намного более простой способ начать реализовывать эту возможность – по тому же принципу, по какому можно съесть слона. То есть, понемногу. Маленькими шажками. По чуть-чуть, каждый день, вы будете осваивать английский уже прямо в самой поездке.

При сознательном использовании возможностей общения, возникающих во время поездки, вы сможете освоить английский быстро, легко и с удовольствием.

 Как правильно задействовать зарубежную поездку для изучения английского? Какие приемы  использовать так, чтобы заговорить на языке бегло, в максимально  сжатые сроки? Я объясню вам это в ходе бесплатного вебинара, который поможет вам освоить 7 простых приемов для того, чтобы вы смогли без стеснения общаться на английском в заграничной поездке.

Программа вебинара

В ходе предстоящего вебинара мы рассмотрим 7 эффективных способов, которые помогут вам быстро заговорить по-английски:

  1. Как настроить себя психологически, чтобы не бояться заговорить по-английски с иностранцем.
  2. Фразы, которые помогают всегда и везде.
  3. Как говорить по-английски так, чтобы вас понимали?
  4. Как правильно понять то, что вам говорят в ответ?
  5. Преодоление языкового барьера, или искусство быть другим.
  6. Базовые фразы, необходимые в поездке.
  7. На чем следует концентрировать свое внимание при ускоренном изучении языка.

Насколько полезен будет этот вебинар?

Полезной и актуальной информации будет много, и я постараюсь представить её наиболее понятным и доступным образом за (максимум) 2 часа. Вот отзывы участников моих предыдущих тренингов по темам «Как научиться думать на английском языке», «Переводческие техники для не-переводчиков»:

Arkadia пишет: “ Юлии (ведущей тренинга) удалось уделить внимание по-моему всем разделам языка, причем в стиле свободного общения, а не скучного урока. В-третиьх, все участники получили свою долю внимания и возможности для активного общения и изучения. Мне очень понравились учебные материалы относительно идиом. Теперь надо бы выучить эти “словечки”, чтобы их активно правильно и к месту использовать. Очередной раз убеждаюсь, насколько эффективнее работать в группе.

Юлия, большое спасибо!
Бегу доделывать все домашние задания, чтобы использовать Ваши бонусы на продолжение обучения”.

Svetla пишет:  ”Для меня тренинг был очень насыщенный и очень понравился. Понравилось всё. И то что расчитан на разный уровень владения языком, то что уроки в стиле свободного общения, интересные и оч. разнообразные учебные материалы на уроках и форуме, то что после каждого урока дается ссылка на скачивание урока в записи, и обратная связь. А Юлия – как оказалось, именно тот учитель, тренер, который мне нужен – спокойно, терпеливо, без оценивания помогала двигаться к установленной цели. Кстати, ценный каст для правильной постановки цели Юля дала в начале тренинга, а к концу – очень заманчивый стимул (несколько подарков в тему и бесплатное участие в следующем тренинге (для тех кто сделал все домашки). Для меня было тяжеловато (у меня пока базовый уровень со словарем), 21 день погружения с головой в английский, до глубокой ночи работа над домашками… а еще семья, работа, ребенок… А каков результат!!! Словно плиту пудовую сдвинула с места, лежавшую там веками и потекли туда знания полезные, желанные и приятные…на англицком языке…аки горлинки)) Результат тренига: вошло в привычку каждый день читать, узнавать, вспоминать, совершенствоваться в английском. Когда сильно занята, слушаю англ. в аудио, в ванной полежать с учебником (книгой, тетрадкой…) по английскому, даже, pardon, в туалете посидеть и то теперь с английским, и перед сном привычка почитать на англ. и постараться перевести без словаря. Зарубежные фильмы и мультики стало интересно смотреть в оригинале, с субтитрами то на русском, то на английском яз. И дочка (5 лет) смотрит, привыкает, интересуется. И муж с англ. помогает. Я та-а-кая довольная!! В общем, тренинг на 10 из 10-ти! Юля, ты молодец!!! Благодарю тебя и поздравляю с успешным тренингом!!! Успехов!!!”

art-pho пишет:Юля, огромное спасибо на тренинг. Абсолютно правильное решение: провести 21 – дневный тренинг без выходных. Выработалась «вредная» привычка заниматься языком ежедневно, по инерции. Поражаюсь твоей терпимости и терпеливости постоянно указывать на наши повторяющиеся ошибки. Впервые за все время изучения языка (школа, ВУЗ, аспирантура) обучение было в радость, и накопленные разрозненные знания наконец стали складываться в единую картину. Больше писать некогда – пора очередную «дозу» английского принимать ”

Светлана пишет: Юлия, большое спасибо за этот тренинг.
Во-первых, тема тренинга именно та, которая меня интересует. Я перевожу тексты с английского,  но я не являюсь профессиональным переводчиком.
Во-вторых, подача материала -слайды и запись в MP3 (очень наглядно, с примерами, и  в любое время можно вернуться и заново пройтись по уроку).
3. Узнала очень много нового, в т.ч . нюансы перевода, о “ложных друзьях” переводчика, разные приемы перевода, и совершенно новое слово и понятие – эвфемизмы.
4. И относительно перевода с русского на английский тоже важные советы и правила.
И еще мне нравится в ваших тренингах ( я уже второй прошла), что старательные ученики поощряются бонусами. Очень справедливая, с моей точки зрения, дополнительная мотивация.
А также очень ценю ваш не авторитарный стиль подачи материала + юмор (тема про Винни Пуха)
Большое спасибо.
Очень приятно и общаться, и учиться.

Befly пишет: «Мне понравилось:
1. Доходчивая подача материала – четкая структура и наглядные примеры. Слайды – это клад для дальнейших самостоятельных занятий!
2. В вопросах модальных глаголов и инфинитива получила большое удовольствие  – теперь понимаю тонкости употребления. 
3. Темы, которые трудно найти в учебниках – они приходят с опытом перевода, и я сэкономила массу времени, имея возможность использовать богатый опыт тренера.
4. В группе и под четким руководством значительно легче учиться новому. Это несравнимо с индивидуальными занятиями, тем более, когда сам пытаешься что-то изучить “по интернету”.
5. Хочется заниматься дальше, читать книги и смотреть фильмы в оригинале. Чем больше понимаешь текст, тем больше это затягивает!
6. Юлия  – не только хороший тренер, но и приятный в общении человек, умеющий создать уютную атмосферу для общения и справляться с любыми трудностями (кто участвовал  – поймет о чем речь  ).
Мне не понравилось:
1. Что время пролетело так быстро, хотя и напряжение потребовалось немалое, чтобы вовремя справиться с заданиями.
2. Что все участники тренинга -  в разных уголках планеты, а хочется увидеться вживую.
3. Что захотелось много прочитать на английском, а времени в сутках не хватает».

Irina пишет: «Что мне понравилось:
– мне понравился сам метод, метод так называемого «погружения», и действительно заставляет твой мозг интенсивно работать, думать, ежедневный мозговой штурм. Да, устаешь, но зато эффективно. Я, конечно, еле успевала делать домашние задания…
– рассмотренный материал: огромные пласты ценной информации, в сжатом, но удобном виде… очень доходчиво все изложено, яркие примеры, отличные соответствующие домашние задания для закрепления материала, раскрыто много тонких нюансов…
– понравилась работа в команде: одна голова хорошо, а когда их много – вообще замечательно. Опять таки все переводят по-разному, и можно сразу увидеть как много возможных вариантов перевода, и вообще насколько творческий процесс является перевод… 
Юля, спасибо Вам!»

Ленок пишет: «Пишу, через неделю после окончания тренинга, но лучше позже, чем никогда.
Тем более сейчас можно посмотреть на тренинг несколько издалека и понять, что он изменил в моей жизни. Прежде всего, хочется отметить, что учебная неделя пролетела незаметно и очень интересно. 
Так совпало, что у меня было очень мало свободного времени на этой неделе,  я не смогла присутствовать на первых трех днях вживую и прослушивала тренинг в записи, используя часы, предназначенные для сна. Но я совсем не жалела об этом, т.к.материал подавался очень живо и интересно, многие темы были совершенно новы для меня, и главное, произошел своебразный поворот мозгов. Я мало занимаюсь письменным переводом в своей жизни, но сейчас, разговаривая с иностранцами, заметила, что по-другому подбираю слова и строю высказывания, учитываю контекст  и другую языковую реальность собеседника.
Еще более интересно было присутствовать на вебинаре вживую, включаться в групповой мозговой штурм и стараться быстро быстро осуществлять перевод. Мозг пылал и выдавал на гора все, что было в нем когда-то заложено и кажется забыто. 
Единственный минус тренинга, на мой взгляд, это технические проблемы, которые возникали время от времени. 
Мне жаль, что  у меня не было времени на выполнение домашних заданий, но я надеюсь их все таки доделать до следущего тренинга в мае  и с удовольствие  прослушаю некоторые касты еще раз.
Хочется еще раз сказать  спасибо Юлии за тренинг!»

Когда состоится вебинар?

Вебинар (т.е. семинар, который проводится в режиме реального времени в интернете) состоится 9 июня в 15.30 по Московскому времени. Пройти на вебинар можно будет за 15 минут до начала на этой площадке: http://www.wiziq.com/online-class/557244-7-способов-быстро-заговорить-по-английски-для-отправляющихся-за-рубеж и на альтернативной площадке http://webinar2.ru/7-sposobov-bystro-zagovorit-po-angliiski-dlya-otpravlyayushchikhsya-rubezh.

 Информация о ведущей вебинара

Меня зовут Юлия Латыпова. Я лингвист, учитель английского и французского языков по профильному образованию, переводчик, тренер и личный коуч. Читала лекции по теории перевода; работала синхронным переводчиком; переводила для иностранных групп, приезжавших в Россию с гастролями, например, для Ирландского национального балета и группы Gregorian. Последние 9 лет работаю в международных социальных программах.

Из собственного опыта знаю действенные способы ускоренного изучения английского методом погружения, которыми и поделюсь с вами в ходе вебинара.

Более подробную информацию обо мне можно узнать здесь: http://happyinterfamily.ru/?page_id=526

Будут ли бонусы?

— Да, будут:

1)      Во-первых, будет очень ценный бонусный каст в формате МР3 по целеполаганию при изучении английского языка для тех, кто останется до конца вебинара.

2)      Второй бонус будет сюрпризом.

3)   В-третьих, вы сможете получить разом огромное количество невероятно ценной информации. Дело в том, что  четверг, 9 июня, мои коллеги проведут ряд очень интересных вебинаров (online семинаров) на сайте Инфобизнес. http://infobusiness2.ru/node/7249 Участие в любом из семинаров совершенно бесплатное!!! Более того, Вы сможете получить записи ВСЕХ СЕМИНАРОВ, которые пройдут в этот день!!!

Каковы условия бесплатного участия в вебинаре?

Вы можете принять участие в этом вебинаре, выполнив несколько нетрудных условий здесь: http://infobusiness2.ru/node/7249

Мои контакты:

Скайп: jlatypova

Email: jlatypova@mail.ru


В избранное