← Январь 2006 → | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
20
|
21
|
22
|
|
28
|
29
|
|||||
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://allbooks.ucoz.com
Открыта:
28-03-2004
Статистика
0 за неделю
Читаем вместе Джордж Оруэлл. Скотский уголок (5/5)
* Читаем вместе. Выпуск 420 *
Здравствуйте, уважаемые подписчики! |
|
Джордж Оруэлл. Скотский уголок (5/5) |
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Долго не заживало у Работяги треснувшее копыто. На следующий же день по окончании торжеств началось восстановление мельницы. Битюг первым включился в работу и ни разу - для него это было делом чести - не подал виду, что ему больно. Лишь вечером, оставшись наедине с Хрумкой, он признавался, как он страдает. Хрумка лечила его копыто травами, которые она предварительно пережевывала. Вместе с Бенджамином она уговаривала Работягу поберечь себя. "Смотри, надорвешься", - часто повторяла Хрумка, но все впустую.
У Работяги была одна мечта - довести дело до конца, прежде чем он уйдет на заслуженный отдых. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ Прошли годы. Зимы сменялись веснами, пролетал короткий век животных. Кроме Хрумки, Бенджамина, ручного ворона и нескольких свиней не осталось больше живых свидетелей старого режима. ВСЕ ЖИВОТНЫЕ РАВНЫ, После этого уже никого не удивило, когда на следующий день свиньи, осуществлявшие надзор за полевыми работами, вооружились кнутами. Не удивило, что свиньи подписались на "Дейли миррор", "Джона Булля" и "Пикантные новости", что они купили себе радиоприемник и уже договорились об установке телефона. Не удивились при виде Наполеона, прогуливающегося в саду с трубкой в зубах. Не удивились даже тогда, когда свиньи продемонстрировали гардероб прежнего владельца фермы, когда Наполеон предстал перед их взорами
в кожаных крагах и черном сюртуке поверх прозодежды (мистер Джонс в ней обычно морил крыс), а его любимая хрюшка напялила на себя шелковое муаровое платье, которое миссис Джонс надевала по воскресеньям.
Не имея лица, тоталитаризм придумывает себе маски. Папа Док, дядюшка Пино, Иосиф Прекрасный... есть что-то трогательное в этом желании понравиться своему народу. А народ любит маскарад и расплачивается жизнью за участие в жестокой драме. Переводчик: Сергей Таск |
*** Форум рассылки http://www.forum.alerom.com Сайт рассылки с архивом выпусков http://www.alerom.com P.S.: Очень хотелось бы получить от Вас обратную связь - что бы хотелось почитать, предложения. |
Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: rest.hobby.readtogether Архив рассылки |
Отписаться
Вебом
Почтой
Вспомнить пароль |
В избранное | ||