Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Остроумные замечания можно придумывать с помощью скучных принципов.


Школа Острословия и Иронии.

П р и е м ы  ю м о р а

Номер выпуска: 30

Дата выпуска: 2010-05-27

Автор выпуска: Евгений Буряков
Сайт Школы Острословия и Иронии:
http://www.evgbur.ru

 

Здравствуйте,

 

ПЕРЕНОС ПРИНЦИПОВ

 

Продолжаем тему «Условные суждения» или «Суждения с условным значением». Тема обширная, поэтому на этом выпуске придется ее не заканчивать. Сегодня речь пойдет о создании острот, шуток, язвительных замечаний путем перенесения устойчивого принципа из одной реальности в другую.

 

Наша жизнь полна всяких правил, устойчивых зависимостей одного от другого. Например, мы знаем, что где тонко там и рвется. Или, что надо из двух зол всегда выбирать меньшее.

 

Такие правила, а лучше их назвать проверенными жизненными принципами, обычно глубоко закрепляются в нашем сознании. Этому способствует метафоричная форма их выражения. Обычно, жизненные принципы выражаются фразеологизмами и идиомами.

 

Жизненные принципы, точные наблюдения могут быть обобщениями высокого уровня и отражать какие-то нормы морали и нравственности. Например, выражение «Ловить рыбу в мутной воде» может быть применено в качестве осуждающего или предупреждающего комментария ко многим ситуациям.

 

А вот принцип «Если вы останетесь недовольны нашими услугами, то мы вернем вам деньги вдвойне» сугубо конкретный принцип. Он придуман под конкретную ситуацию. А именно – под отношения клиента и фирмы, оказывающей услуги.

 

Комический эффект или эффект остроумия возникает, когда принцип, справедливый для одной ситуации, начинают втискивать в другую ситуацию. Чем меньше принцип подходит к ситуации, чем нелепее результат, тем сильнее комический эффект. Например.

 

***
Сервисная гарантия компании по перевозке мусора: если вы недовольны нашей работой, то мы вернем вам ваш мусор в двойном размере».

 

Принцип «вернем вам деньги вдвойне», хорошо работающий в одной ситуации, в ситуации с мусором дает результат, остро противоречащий норме (жизненному сценарию). Отсюда комизм.

 

***
А если наши спортсмены не выиграют на Олимпиаде, то придется положить крестик на стол? (Бакуткин)

 

Перед олимпиадой в Ванкувере патриарх всея Руси Кирилл благословил нашу олимпийскую сборную. А, следовательно, взял ответственность за спортивный результат на себя.

 

Раньше, при коммунистах, ответственный член партии, бравший на себя обязательства за какое-то дело и не выполнивший их, клал партбилет на стол. Положить партбилет на стол означало быть исключенным из партии и лишенным всех должностей и привилегий.

 

Аналогия, обнаруженная между партбилетом и крестиком, как символами власти и социального положения позволила перенести коммунистический принцип в религиозную среду. Однако коммунистический принцип в религиозной среде повел себя не по-божески. Отсюда возник комический эффект.

 

***
Если Золотую рыбку поймать в России, то одно желание придется откатить.

 

Слово «откатить» – это сленговое слово, означающее в России дать взятку должностному лицу. Жизненный принцип «дать взятку чиновнику за возможность делать бизнес в России» был перенесен в сказочную реальность. Соединение двух реальностей: сказочной и настоящей одним принципом породило комический эффект.

 

***
Если тебя ударили по лицу, подставь другое.

 

***
Если после первой бутылки водки вам трудно продолжать, то потерпите – должно открыться второе горло.

 

Порождать шутки, остроты и язвительные замечания с помощью этого способа несложно. Острота, шутка организуется в два шага:

 

1. Находится, вспоминается какой-то всем известный жизненный принцип.
2. Затем этот принцип с помощью суждения с условным значением переносится в среду вашего обитания.

 

Моя среда обитания или точнее, мне больше нравится придумывать шутки и остроты о продавцах и покупателях. Ниже – несколько язвительных замечаний о них.

 

Кстати, комизм в таких выражениях возникает только для тех, кто способен, по словам-признакам догадаться, какой жизненный принцип был перенесен из одной реальности в другую. Иначе говоря, комизм возникает, когда интеллекты партнеров примерно равны, и они находятся в одном информационном поле. Поэтому если вы не поймете моих шуток, не спешите меня критиковать.

 

***
Если вы как продавец утомились отвечать на один и тот же вопрос, вам поможет сто бед.

 

***
Если бы продавец бегал за каждой юбкой, то продажи выросли бы в несколько раз.

 

***
Если бы продавцы называли вещи своими именами, то детям перед входом в магазин надо было бы затыкать уши.

 

***
Если пришел клиент, буквально вчера купивший дорогую вещь, то отворяй ворота.

 

***
Если вы продаете добро, то после оплаты толкните клиента пару раз. Добро должно быть с кулаками.

 

***
Если ваш клиент скорее жив, чем мертв, то не теряйте ни секунды, торопитесь убедить его в необходимости покупки.

 

***
Если продавец заметил, что клиенты разбегаются, то это еще не повод для гордости, это еще не значит, что его фирма – корабль.

 

 

Наш международный конкурс

 

Попробуйте, перенесите жизненные принципы, выраженные метафорами, в свою реальность. Сделайте это с помощью суждений с условным значением.

 

Ниже список принципов, которыми можно воспользоваться для работы. Если они будут плохо переноситься в вашу реальность, не будут порождать комизма, вспомните другие, известные вам.

 

Приз за лучшие остроты – книга «Первый учебник по острословию и юмору».
 

Присылайте свои остроты на адрес evgbur@mail.ru

 

Список жизненных принципов:

 

Кто был ничем, тот станет всем.
Где тонко там и рвется.
Из двух зол всегда выбирают меньшее.
На чужой спине в рай въехать.
Уставился, как баран на новые ворота.
Насильно мил не будешь.
Любовь зла – полюбишь и козла.
Ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца.


 

Евгений Буряков
Мое Skype-имя
evgbur 
Сайт http://www.evgbur.ru
E-mail: evgbur@mail.ru

 

 

Альтернатива тренингам

 

Учебный фильм «Приемы Острословия и Иронии»

 

Электронная книга «Первый учебник по острословию и юмору»

 

Школа Острословия и Иронии
 


В избранное