Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Питерские байки

  Все выпуски  

Питерские байки


Сегодняшняя питерская байка:

Валентин Стенич, расстрелянный в 1938 году по сфабрикованному обвинению, был талантливым переводчиком. Выпускник Петришуле, Стенич делал переводы с немецкого и английского, благодаря ему, ленинградцы прочитали Джека Лондона и Дон Пассоса, Джойса и Брехта.
Однажды Стеничу предложили перевести одну из новелл Шарля-Луи Филиппа. Пикантность ситуации состояла в том, что Филипп писал по-французски, а Стеничу дали текст на немецком языке, так сказать, плод труда немецкого переводчика. Всё шло прекрасно, пока Стенич не наткнулся на следующий эпизод: юная провинциалка, приехавшая покорять Париж, отсылала заработанные деньги в деревню, дедушке и бабушке.
Трогательная, в общем-то, ситуация, если бы не приписка, адресованная дедушке: "Высылаю тебе деньги на девочек, чтобы не утруждать бабушку". Стенич призадумался: даже если допустить неуёмную силу французских стариков, цинизм молодых француженок потрясал до глубины души.
Как всякий добросовестный переводчик, Валентин Иосифович не стал спешить с выводами, а обратился к первоисточнику, что в те годы было делом непростым, зато когда он нашёл нужные страницы, вся загадочность французской души рассеялась, как дым: девушка хотела, чтобы дед нанял служанку для работы по дому.


Всегда Ваш,
главный Неврун каталога "Наш Питер"
www.nev.ru
ЕЙ-БОГУ NEV.RU

В избранное