∙ Заповедь первая: домашнему животному, отдаленно похожему на кота, запрещается валяться везде, всюду и под ногами Потому что хозяину животного, отдаленно похожего на кота, очень обидно падать по пять раз на дню; перепрыгивать через животное, отдаленно похожего на кота и вообще – как-то подозрительно хочется простора и ощущения пола под ногами, а не шерсти и злобных царапающих когтюлек.
Знаю я один простенький салатик с ветчиной. А тут, как раз, ветчина осталась - никто не ест. Дай, думаю, сделаю для разнообразия. В салатик идут ананасы. Открыла банку, вынула фрукт - остался сок. Пить не хочется, выливать жалко. Знаю я один кексик, в него сок по рецепту кладут - ананасовый или апельсиновый. Закрутила кексик, в него почему-то из яиц только желтки. Белки остались. Выбросить жалко, хранить - всё равно в конце концов выброшу. Подумала - можно безе сделать. Ничего сложного. В безе лимонную кожуру натерла. Остался лысый лимон. Если его тут же не употребить, засохнет! Ну, лимон это просто. Соус отличный получается для салата. В салат нарезала пол-луковицы. Только большие луковицы в доме!
Сидис родился в семье русских евреев иммигрантов, как и один из создателей Google, Сергей Брин. Его родители — Борис и Сара Сидис эмигрировали, спасаясь от погрома. Научился писать к концу первого года жизни. В четыре года прочел Гомера в оригинале. В шесть лет изучил аристотелевскую логику и стал атеистом. Между 4 и 8 годами написал 4 книги, включая монографию по анатомии. В семь лет сдал экзамен Гарвардской медицинской школы по анатомии. К 8 годам знал 7 языков — английский, латынь, греческий, русский, иврит, французский, немецкий. Еще один изобрел сам. В 11 лет Сидис поступил в Гарвардский университет и вскоре уже читал лекции в математическом клубе Гарварда. Окончил Гарвард с отличием в 16 лет. Свободно владел 40 языками /по некоторым сведениям — 200/. Его IQ оценивается в районе от 250 до 300 (наивысший зафиксированный IQ в истории)
Инспектор Варнике — главный герой криминальных задач, публиковавшихся в 1960—70-х годах в журнале «Наука и жизнь». Эти задачи представляли собой вольный перевод историй из немецкого журнала «Ойленшпигель». Чаще всего задачи сопровождались рисунками, в которых надо было искать ключ к разгадке.
Два ангела-путника остановились на ночлег в доме богатой семьи. Семья была не гостеприимна и не захотела оставить ангелов в гостиной. Вместо того они были уложены на ночлег в холодном подвале. Когда они расстилали постель, старший ангел увидел дыру в стене и заделал её. Когда младший ангел увидел это, то спросил, почему. Старший ответил: - Вещи не такие, какими кажутся.