В ООН принимали закон о борьбе с сексуальными преступлениями (в части,
касающейся вывоза женщин за границу для сексуальной эксплутации и пр.).
Ну и порешали, что женщины нуждаются в компенсации. Заложили в закон
норму, что все самолеты-паровозы-автомобили, на которых специально возят
женщин в другие страны, у владельцев конфискуются, продаются, и из этого
бабла формируется специальный фонд.
Лирическое отступление - для любого юриста понятно, что эти транспортные
средства являются предметом совершения преступления.
Работали долго, до 3 ночи, все на пределе, вроде все написали (утром ООН
рассматривает), и довольные ушли спать. Утром один из авторов берет
перевод на русский и читает:
"Компенсация жертвам сексуальных преступлений осуществляется предметом
совершения преступления."
Еле -еле успели исправить, хотя на английском читалось (и писалось)
совершенно понятно.
Так что не ругайте непонятные законы в стране с великим и могучим
русским языком, который доведет хрен знает куда.