У Цзы-Ци было восемь сыновей. Выстроив их перед собой, он позвал
Цзюфан Яня и сказал ему:
— Узнай по лицам моих сыновей, кого из них ждёт счастье!
— Счастье уготовано Куню, — сказал Цзюфан Янь.
— Что же это за счастье? — спросил изумлённый Цзы-Ци.
— До конца своих дней Кунь будет делить трапезу с государем.
— Неужели моего сына постигнет такое несчастье!? — вскричал Цзы-Ци,
и слёзы ручьём полились из его глаз.
— Но ведь для того, кто вкушает пищу вместе с государем, милости
распространяются на родичей до третьего колена, особенно же — на отца
и мать. А вы, уважаемый, услыхав моё предсказание, льёте слёзы и не
желаете принимать своё счастье, принимаете его за несчастье.
— Янь, как ты узнал о том, что Куня ждёт счастье?
— Благодаря тому, что от него исходит запах вина и мяса.
— А как ты узнал, каково происхождение этого запаха?
— Я никогда не был пастухом, однако овцы ягнились в юго-западном
углу моего дома. Я никогда не любил охотиться, однако перепёлка вывела
птенцов в юго-восточном углу моего дома. Если это не предзнаменования,
тогда что это такое?
— Со своими сыновьями я странствовал по всему свету, вместе с ними
радовался Небу, вместе с ними кормился от Земли. Я не занимался с ними
делами, не строил с ними планов, не интересовался чудесами. Я постигал
вместе с ними подлинность Неба и Земли и не связывал себя вещами.
Вместе с ними я только жил привольно и не совершал того, что требует
долг. Теперь я отринул от себя всё обыденное. Если есть странные
явления, то будут и странные поступки. Нам грозит гибель! Но вина не
на мне и не на моих сыновьях. Всё это идёт от Неба. Оттого-то я и лью
слёзы!
Вскоре отец послал Куня в царство Янь, а по пути на него напали
разбойники. Поскольку продать его целым было трудно, они отсекли ему
ногу и продали в Ци. Там Кунь оказался привратником в доме знатного
царедворца и до самой смерти питался мясом.
Источник: Чжуан-цзы. Даосские каноны. (12)
Постоянная ссылка на притчу.