Стратагема № 30 — Пересадить гостя на место хозяина
Некогда один китайский купец одолжил у ростовщика большую сумму
денег. Но затем разорился, лишившись всего своего добра, и поэтому не
мог вернуть долг.
Когда ростовщик пришёл к разорившемуся купцу требовать своих денег,
он заметил прекрасную дочь должника и тотчас воспылал желанием
заполучить её. Однако открыться напрямую он не мог и поэтому обратился
к купцу со следующими словами:
— Либо ты немедля возвращаешь деньги, либо я жалуюсь на тебя в
управу. А там тебя быстро упекут в тюрьму.
Купец упал перед ростовщиком на колени, прося о пощаде. Тот стал
разыгрывать сочувствие и, притворно улыбаясь, сказал:
— Я помилую тебя, но ты взамен долга отдашь мне свою дочь. Но
вначале следует узнать, что думает на этот счёт небо. У меня в сумке
лежат два камешка, чёрный и белый. Вытянешь белый, долг тебе
прощается. Но вытянешь чёрный, отдашь мне дочь.
Затем он быстро сунул в сумку два чёрных камешка. Дочь разглядела
уловку и поспешила сказать:
— Хорошо. Как сказано, так тому и быть.
Вслед за этим она полезла в сумку и вытащила камешек. Но, прежде
чем успели разглядеть его цвет, камешек выскользнул из руки у девушки.
Он упал на землю, сплошь усеянную гравием, так что нельзя было
установить, что за камешек она держала в руке. Несмотря на волнение,
купеческая дочь с изысканной вежливостью обратилась к ростовщику:
— Мне жаль, что я уронила камешек. Его теперь не отыскать. Остаётся
одно. Посмотрим, какого цвета камешек у вас в сумке. Если белый,
значит, мой был чёрным, и наоборот.
Ростовщику ничего не оставалось, как вытащить из сумки камешек,
который, естественно, был чёрным. Тем самым ростовщику пришлось
признать, что купеческой дочери достался белый камешек. Итак, дочь с
отцом были спасены.
Смышлёная дочь знала, что оба камешка в сумке ростовщика были
чёрными и, значит, участь её была предрешена. Она оказалась
безучастным зрителем происходящего и ничего не могла поделать. Она
была «гостьей». Но благодаря уловке ей удалось перехватить инициативу
и стать хозяйкой положения.
Источник: Зенгер Х. фон. Стратагемы. О китайском
искусстве жить и выживать. Том 2. (89)
Постоянная ссылка на притчу.