Эта притча находилась на сайте практически с самого его создания —
уже более 6 лет. Но была она несколько короче и называлась «Индийская
птичка». Дело в том, что это название дал ей Идрис Шах — учёный и
писатель, последователь суфизма. Сам же он, пересказывая эту притчу,
ссылается на великого суфия Мевляну Джалаледдина Мухаммеда Руми.
Предлагаю вашему вниманию эту притчу в том виде, как её излагал сам
Руми.
Поручение попугая
Суфийская притча от Руми
Один купец, известный также тем, что владел учёным попугаем, как-то
по торговым делам собрался в Индостан. Перед тем, как отправиться в
путь, он спросил всех своих чад и домочадцев, кто и какой хотел бы
получить подарок из далёкого края. И каждый из них высказал своё
пожелание. Спрошен был купцом и попугай, который попросил
хозяина:
— Когда ты придёшь в мой отчий край, скажи всем попугаям
Индостана, что меня терзает разлука с ними, что я постоянно о них
думаю в своей неволе, и скажи, что я от них жду совета, как мне
совладать со своей печалью. Ведь где-то живёт и мой пестрокрылый
кумир, моя милая, — мы с ней были, как Лайли и Маджнун, и теперь я
вспоминаю её с любовью. Пусть же, получив от меня весть, будет меня
вспоминать и она, и пусть она в час веселья в память обо мне обронит
слезу.
Купец поклялся исполнить просьбу попугая, и когда он, прибыв в
Индостан, увидел там столько счастливых птиц, он сразу же вспомнил
свою клятву и в точности передал слова птицы. Когда он закончил перед
ними свой рассказ, один из попугаев громко воскликнул и упал замертво,
распростёрши свои обессиленные крылья. Купец же почувствовал себя
виновным в смерти птицы и долго ругал себя за то, что дал волю словам
и так точно пересказал то, что ему говорил его собственный
попугай.
Между тем его торговые дела подошли к своему завершению, и он,
закупив обещанные подарки, двинулся в обратный путь.
Когда он вернулся, попугай спросил его:
— Выполнил ли ты мою просьбу?
— Выполнить-то я её выполнил, но теперь и сам каюсь, что это
сделал. Дело в том, что как только я рассказал птицам, как ты здесь
томишься, одна из птиц из сострадания так расстроилась, что упала
замертво, и ни я, ни другие птицы ей не могли помочь.
Как только учёный попугай услышал этот рассказ, он внезапно поник
головой и упал на дно своей золочёной клетки. Там он затрепетал и
замер так же странно, как и его индостанский сородич. Увидев, что
птица умерла, её хозяин в горе сорвал с себя чалму, стал рвать на
себе одежду и причитать:
— Ты был так сладкоголос! Зачем же ты такое с собой сделал?
Неужели мне теперь вовек не услышать твоё пение и твои речи? Неужели
я тебя не верну к жизни? Ведь таких, как ты, не было даже в садах
царя Соломона!
В таких вот причитаниях и слезах купец провёл целый день и только
к вечеру угомонился, вынес клетку в сад и бережно выложил из неё
мёртвую птицу. Но попугай, почувствовав себя на свободе, вдруг ожил,
раскрыл глаза и вспорхнул на ветку.
Увидев это, купец сначала остолбенел, а потом вскричал:
— Как же ты додумался до этой уловки? Неужели я сам, о том не
зная, привёз тебе из Индостана какой-то совет твоих собратьев?
— Ты принёс мне весть от моих братьев, — отвечал попугай. — Они
через тебя мне сказали, чтобы я перестал услаждать людей пением,
потому что, чем оно звонче и мелодичнее, тем прочней запоры на
клетке, а мой брат ещё и дал мне совет притвориться мёртвым и таким
образом выйти на свободу. Прощай же, мой хозяин! Я никогда не забуду,
что освободился благодаря твоей заботе!
Купец задумался над словами попугая и сказал:
— Пусть Господь хранит тебя, ибо своим поступком ты приблизил меня
к пониманию Истины. Спасибо тебе за урок. А теперь — прощай и лети в
свой Индостан.
Источник: Суфии: Восхождение к истине. (18)
Постоянная ссылка на притчу.