Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Двадцать пятый выпуск - Сценарист.РУ


Сценарист.ру
       
 
О КОНКУРСЕ СЦЕНАРИЕВ

Главная задача конкурса сценариев - помочь начинающим авторам найти собственные ошибки, довести свой уровень до профессионального, найти единомышленников, а так же предоставить возможность киностудиям, компаниям, кинопродюсерам и режиссёрам найти новых талантливых авторов.

Прямое продвижение сценариев в производство, а так же материальное вознаграждение авторов на данном ресурсе на сегодняшний день не планируется. Несмотря на это, наш опыт показывает, что благодаря именно такому Интернет-ресурсу авторы достаточно часто находят покупателей на свои произведения, а заинтересованные лица - своих авторов. И мы делаем всё возможное, для удобства и быстроты получения необходимой информации друг о друге.



 

   
 
       
 
НОВОСТИ

ИТОГИ ГОЛОСОВАНИЯ
Подведены итоги голосования. В Постоянный фонд переведен сценарий "ПОСМОТРИ НАЗАД".
Благодарим за участие в конкурсе авторов, чьи работы не набрали проходной балл и покинули конкурс.


 

КИНОВЕДЕНИЕ

«И СЛЕДУЕТ ФИЛЬМ...». НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЕ СИНОПСИСЫ
Во всем многообразии своих ипостасей Жан Кокто (1889—1963) един. Ибо для него все виды искусств в равной степени средства «одомашнивания» поэзии, то есть придания этой разлитой по всея миру мистической силе чувственно воспринимаемой формы. К кинематографу, особо притягательному для художника как... >>>


 

ЛУЧШИЕ СЦЕНАРИИ

ПОСМОТРИ НАЗАД
Вячеслав Киреев
драма
>>>


 

НОВЫЕ ПОЛНОМЕТРАЖКИ

АЛМАЗ ДУШИ
Игорь Одинцов
детектив, драма, мистика
Из людей получаются великолепные бриллианты... С одной стороны все события, как и положено в детективе, можно объяснить реальным ходом вещей. Но первопричина оказывается в другом. И докопаться до неё можно только отринув страх и проявив самоотверженность >>>

ГЛАЗА БЕЗ ЛЖИ
Патрик Павловский
драма, триллер
Страх и любовь. На что может пойти человек покорившись этим чувствам? К чему может придти человек отвергнув эти чувства? >>>

ДОЛЖОК
Анна Керпель
социальная драма, детектив
Дурацкая, но реальная история о том, что бездумное добро может обернуться угрозой для жизни, а долго быть «Богом» сможет не каждый >>>



 

НОВЫЕ КОРОТКОМЕТРАЖКИ

ЕЩЕ ОДИН ДЕНЬ
Андрей Лунёв
драма
Она не знает, что случилось вчера. Она помнит, что будет завтра >>>

ПОСЛЕДНЕЕ ПРОСТИ
Виталий Наседкин
мистика
О том, как важно во время прощать и быть прощенным >>>

СЛЕЗЫ
Людмила Рыбачук
драма
Что ж такое случилось, что мы больше не вместе? Где не так мы сказали, ступили не так и пошли? И в котором часу, на каком трижды проклятом месте, мы ошиблись с тобой, а поправить уже не смогли. >>>

ЦАРАПИНА
Наталия Ермакова
мелодрама
О «мутной воде» и прозрачном воздухе >>>



 

   
 
       
 
«И СЛЕДУЕТ ФИЛЬМ...». НЕОСУЩЕСТВЛЕННЫЕ СИНОПСИСЫ

Во всем многообразии своих ипостасей Жан Кокто (1889—1963) един. Ибо для него все виды искусств в равной степени средства «одомашнивания» поэзии, то есть придания этой разлитой по всея миру мистической силе чувственно воспринимаемой формы. К кинематографу, особо притягательному для художника как из-за своей массовой аудитории, так и из-за технических возможностей, позволяющих наглядно соотнести внешнюю поверхностную видимость предметов и таинственную сущность, Кокто впервые обращается в 30-е годы (фильм «Кровь поэта» был впервые показан в 1932-м), но всерьез увлекается им в 40—50-х годах, когда пишет сценарии к лента-С. де Полиньи («Барон-привидение», 1943), Ж. Делланнуа («Вечное возвращение», 1943), П. Белле («Рюи Блаз», 1947), Ж.-П. Мельвиля («Трудные дети», 1950) и снимает фильмы «Красавица и чудовище» (1946), «Двуглавый орел» (1947), «Трудные родители» (1948), «Орфей» (1949), «Завещание Орфея» (1960).

В опубликованных в большинстве своем посмертно синопсисах неосуществленных фильмов чувствуется, как Кокто пытается достигнуть компромисса между успехом у широкой публики и желанием вести доступный лишь избранным разговор о сущности мира, сделать кассовый фильм и еще раз повторить принципиально важные темы и сюжеты своего творчества: недостоверность видимой реальности, переданная через серию сюрреалистских, подчиненных логике сна метаморфоГазовый фонарь: популярная з; юношеский бунт против респектабельной буржуазности — одно из подобий вечной непрекращающейся борьбы поэта против общества; судьба человека, жаждущего несоразмерной масштабу его, личности славы (эта тема подсознательно подпитывалась тем, как сам Кокто ощущал себя в мире искусства); наконец, поэт, поэзия, любовь, смерть — тема «Орфея», которая становится неожиданным ключом к широко известной новелле Мериме.

Венера Илльская (по мотивам повести П. Мериме)

В некоем санатории около Перпиньяна лечат сумасшедшую молодую женщину. Врач встречается с её отцом в большом саду у подножия гор Канигу. Врач пришел для того, чтобы попытаться узнать у господина де Пюигарига, археолога, секрет безумия своей больной. Это девушка с блуждающим взглядом, она указывает пальцем в какую-то точку пространства и непрерывно повторяет: «Она сжала его, сжала в своих объятиях». Врач говорит, что может попытаться вылечить ее только если узнает подробности очень запутанной истории, которая постепенно становится легендой. Господин де Пюигариг и врач разговаривают, сидя на скамейке, за которой возвышается пустой постамент. «Вот здесь,— говорит господин де Пюигариг, ударяя по постаменту своей тростью,— вот здесь она стояла». «Сохраняйте спокойствие,— говорит врач,— рассказывайте»... И следует фильм.

Все начинается в поместье господина де Пейреорада, недалеко от владения господина де Пюигарига. Богатый и необычный дом. Великолепный сад. (Все невероятные события фильма будут разворачиват под ярким солнцем, с несколькими, быстро проходящими бурными грозами).

Сын господина де Пейреорада, Жорж,— поэт, но не пишет стихов. Он поэт, сам того не ведая, и это - причина тяжелых душевных состояний. В семейном доме, в саду, которые для его матери и отца — всего лишь фамильные дом и сад, он видит лишь их мистическую, таинственную сторону. Ветер часто дует Иллем. Двери хлопают, окна открываются сами собой, занавески развеваются и опутывают вас, мебель жалобно стонет, ветки на ходу цепляются за вас. Жоржу кажется, что его преследует ненависть окружающих его предметов. Все для него — основание для беспокойства, страха. Единственное, что его успокаивает,— его соседка, Жюли де Пюигариг, дочь археолога, которую он любит и которой любим. С ней Жорж встречается потихоньку на дороге, потому что ее отец ненавидит Пюигарига и презирает его за то, что тот разорился, занимаясь своими бесплодными исследованиями и раскопками. Никогда бы Жорж не решился сказать у себя дома о своей любви к Жюли.

У Пейреорадов есть площадка для игры в мяч. Господин де Пейреорад очень гордится ею и хочет украсить небольшим амфитеатром в античном стиле. Ведутся работы по строительству сооружения. Сам хозяин руководит работами. Роют, копают. Лопата одного из рабочих (Жана Колля) натыкается на что-то и звенит, как гонг. Господин де Пейреорад, воодушевленный, опьяненный мыслью, что он сразит соседа, восклицает. «Античная статуя!» С тысячью предосторожностей освобождают почерневший локоть и руку. Ужас Жоржа и рабочих. Господин де Пейреорад обзывает их бестолочами и сам берется за лопату. Вытаскивают Венеру. Она опрокидывается и ломает ногу Жану Коллю. Первая драма.

Статуя: восхитительная Венера, медная, черная, блестящая, покрытая травой, мхом, серой плесенью, с широко открытыми глазами из эмали. Выражение лица злое, одной рукой она придерживает одежды, другой «играет в пальцы» — ее пальцы (большой, указательный и средний) вытянуты. Она напоминает позу игрока в «пальцы» известного под именем Германкус.

(В пальцы играют еще и сегодня в Италии. Один из игроков должен быстро отгадать, сколько пальцев поднято у другого игрока, выкидывающего вперед руку.)

Слух о находке распространяется быстро. Господин де Пюигариг не может выдержать этого. Он умирает от зависти — находка досталась не ему. Он хочет увидеть Идола. Ибо этим именем повсюду зовут Венеру. Идол! Идол! Весь Руссильон со страхом говорит об Идоле. Рабочие творят крестное знамение: «Она сломала ногу Жану Коллю».

Господин де Пейреорад произносит речь перед женой и сыном. Он нашел сокровище! Один-единственный человек поймет его. Пюигариг. Ненависть исчезает перед гордостью и жаждой показать Венеру. Он идет за ним. Приводит его в свой сад. И, пока Жорж и Жюли прячутся вместе, показывает ему статую, которую поставили на постамент, сняв оттуда гипсового фавна. Пюигариг восхищен. Статуя — римское чудо. Лупы, обследования. Надпись «Cave a Mantem». Споры. Один переводит: «Берегись того, кто тебя любит». Другой: «Берегись, если она тебя полюбит». На руке статуи — след от браслета и слово «Turbul». Остальное стерто. Значение слова — Венера, которая смущает, беспокоит, или начало названия города.

Два старика не думают больше о своей давней ненависти. Они слишком возбуждены, слишком взбудоражены возникшими научными проблемами.

Таким образом, семья Пюигариг получает прием в доме Пейреорадов. Жюли и Жорж встречаются вечером на скамейке, прислоненной к постаменту статуи. Под статуей, которая склоняет к ним свою мрачную и жестокую головку. Они иногда забавляются тем, что играют «в пальцы». Однажды вечером Жорж и Жюли обещают друг другу, что поженятся, несмотря на нежелание родителей. В тот вечер они целуются, обнимаются. Когда они уходят, статуя медленно поворачивает голову и, кажется, провожает их своим эмалевым взглядом. (Накануне на Жюли, сидящую на скамье, капнула вода. До этого прошел дождь. Вода капала с пальцев статуи.) Признание родителям. Гнев Пейреорада. Естественно! Он опрометчиво отворил двери разорению, бродягам! Сцены между стариками. «Будьте осторожны,— говорит Пюигариг,— ваш сын Жорж — поэт, который не пишет стихов. Если бы он писал стихи, это было бы не опасно. Но я знаю его лучше вас. Спросите вашу жену. Жорж тревожит ее. Он любит Жюли. Жюли любит его. Поженим их. Ему нужно равновесие в любви, которое бы оторвало его от мрачных мыслей, простая жена, дети...» «У вас нет ни гроша!» «Моя дочь стоит целого состояния!» И тому подобное. «Я хочу подождать. Это простое увлечение. Жорж не знает, что значит любить»,— говорит Пейреорад.

Однажды в Перпиньяне, на улице Платанов, Жорж замечает элегантную женщину, которая спускается тс ступенькам и останавливается. Она придерживает шарф и платье. Ее поза — та же, что и у статуи. На ее руке широкий золотой браслет. (Одна и та же актриса играет роль статуи и этой дамы). Жорж замирает в удивлении. Когда он пытается последовать за дамой, та исчезает.

Вернувшись в Пейреорад, Жорж рассеян и не приходит на свидание с Жюли у ног статуи. Он запирается у себя в комнате. Жюли одна на скамейке. Жан Колль, который уже выздоровел, не видит ее, подходит вместе с товарищем через площадку для игры в мяч и бросает камень в статую. Медный звон пугает Жюли. Она вскакивает и вскрикивает. Раздается другой крик. Камень, отскочив от меди, ранил Колля ж голову. Жорж, который стоял у своего окна, бросается по лестнице вниз. Ярость Жана Колля. Слезы Жюли. Жорж устраивает своему отцу сцену. Венера сделана не для них. Сцена с отцом, усиленная шсывами смеха Пюигарига: «Отнесите ее ко мне». Жюли: «О, нет!» Госпожа де Пейреорад находит, что и Колль правы. Этот идол желает им только зла. Господин де Пейреорад видит только одно: чуть было повредили статую. Вместе с Пюигаригом они идут, чтобы бережно стереть белый след от камня.

Новые встречи Жоржа с таинственной дамой в Перпиньяне. То она поворачивает на углу улицы, кжлонив голову, то, склонив голову, исчезает под сводом какой-нибудь арки. В последний раз она исчезает сводами крепости Кастийе. Жорж замечает ее только случайно и потом не может больше найти. Его настроение становится все более и более мрачным. Жюли в отчаянии.

Однажды в Перпиньяне таинственная дама сидит на скамейке на улице Платанов. Жорж не выдерживает и обращается к ней. Она отвечает без всякого стеснения. Приглашает его сесть. Она очень хорошо его знает в лицо. Она итальянка. На лето сняла большое поместье Прад, еще дальше по дороге, Пейреорад, между Иллем и морем. Она приглашает туда Жоржа. Удаляется и исчезает.

Жорж признается Жюли на их скамейке в своих встречах и в том воздействии, которое на него оказывает эта итальянка. Он не любит ее, но она притягивает его, беспокоит, завораживает. Он хотел бы, чтобы женитьба состоялась как можно скорее.

Жюли, взволнованная его откровенностью, рассказывает обо всем матери Жоржа и просит ее ускорить свадьбу. Мать убедит господина де Пейреорада. Она привязалась к Жюли.

Тем временем Жоржу не сидится на месте, и он едет в Прад. Это обширное и весьма странное владение. Очень старый дом, очень причудливый снаружи, с парком, непонятно как устроенным посреди леса из эвкалиптов, олеандров и кустов. Через парк протекает бурный поток, вдоль которого идут обширные посадки винограда, персиков, помидоров и цветов. Вдали угадывается море. Он толкает решетку. Входит. Подходит к дому. Никого. Ищет дверь, открывает ее, проникает в залы, прохладные и полутемные, как подвалы. Наконец, он открывает какую-то дверцу и обнаруживает темную гостиную, где сидит итальянская дама. «Входите,— говорит она,— я ждала вас». Она ест финики и предлагает ему. Она болтает. Говорит, что поместье ей так нравится, что она намерена купить его. Она вдова. Молода. Хотела бы познакомиться с молодым человеком, которому бы поместье нравилось так же, как и ей, и который помог бы ей возделывать его, управлять им. Она показывает под своим браслетом старую татуировку. «Turbul». Смеется. Короче, она кокетничает и дает понять, что человек, которого она ищет, это Жорж. Жорж убегает, сопровождаемый ее язвительным смехом. Придя в Пейреорад, он умоляет избавить его от власти злых чар и позволить ему жениться на Жюли. Упрекаемый госпожой де Пейреорад и Пюигаригом, господин де Пейреорад соглашается. Помолвка. Свадьба состоится 13-го. Радость. Накануне, 12-го утром, Жорж проходит мимо Прад и не может удержаться, чтобы не войти туда. Он не может открыть решетку. Он обходит поместье и обращается к старому сторожу. Спрашивает, здесь ли мадам. Сторож в недоумении, отвечает ему, что никто не живет в Прад, что его хозяева путешествуют и никакой даме не сдавали. Жорж сердится. Сторож принимает его за сумасшедшего. Он подводит Жоржа к дому и доказывает ему, что все закрыто на ключ, чехлы надеты, ставни закрыты, что никто там не живет.

Жорж, в испуге, бежит в Пейреорад, где его отец, мать, Жюли и археолог обновляют площадку для игры в мяч и смотрят, как крестьяне играют. Жорж срывает с себя куртку и бросается на площадку. Он бросается в игру, как в бой. Семья пытается сдержать его. Он не хочет ничего слышать. Он неистовствует, он играет, играет! Пропускает мячи. Это все из-за перстня, который ему мешает, массивного перстня в форме двух сцепленных рук, который он хотел подарить Жюли как обручальный (Жюли считала, что перстень слишком тяжелый, предпочитала простое кольцо). Он снимает перстень, подбегает к Венере и надевает его ей на палец. Потом бросается в игру, прыгает, бьет по мячу и нарочно ищет усталости. Его умоляют остановиться. Нет. Он играет! Играет! Играет! Он играет так неистово, что падает в обморок. Жюли бросается к нему. Его привозят домой почти без чувств. Два старика молча смотрят друг на друга. Госпожа де Пейреорад плачет. Жюли ухаживает за Жоржем. Он вскакивает. «Хватит! Я не могу боле». И начинает хохотать, веселиться: «Давайте готовиться к празднику!» Гроза. Это от грозы он был таким нервным! Гроза ему отвратительна. Проливной дождь. Вдруг он вспоминает, что забыл свой перстень на пальце у Венеры. Жюли не дает ему выйти на улицу. Он заберет перстень после грозы. Ей не нравится этот перстень. Она была бы рада, чтобы он оставил его там, где он есть, и чтобы завтра надел бы ей на палец простое золотое колечко.

На следующий день, в пятницу (день Венеры, говорит археолог), суматоха свадьбы, отправление экипажей в Перпиньян. Венера забыта. Солнце. Платья. Зонты. Новые платья. Букеты.

Перпиньян, свадьба. Простое золотое кольцо. Надевая его на палец молодой жене, Жорж опять вспоминает о перстне, забытом в Пейреораде, и во время службы явно думает только об этом. Медовый месяц должен проходить в Пейреораде. Радостное возвращение. Жорж погружен в свои мысли. Он рассказывает о своем беспокойстве археологу, который смеется над ним. Вновь начинается гроза. Возвращение под дождем. Молния ударяет недалеко от того места, где кортеж укрылся на дороге, чтобы переждать, пока кончится дождь. В Пейреораде каждый скорее едет к себе домой, чтобы переодеться и обсохнуть. Жорж выпивает большую рюмку спиртного и немного пьянеет. Его поведение становится все более и более странным. Он сбегает потихоньку и отправляется за своим перстнем под потоками воды. Венера. Он приближается. Протягивает руку. Но его лицо искажается судорогой. Венера согнула пальцы. Жорж не может забрать свой перстень.

Он бежит к дому, обратив лицо к статуе. Спотыкается, падает, забрызгивает себя грязью. В этом состоянии он появляется перед остальными и, никому ничего не говоря, тащит археолога в вестибюль. Он заикается. Дрожит. Цепляется за Пюигарига, очень обеспокоенного его состоянием. Все за дверью пытаются подслушать, что происходит. Он рассказывает Пюигаригу о том, что произошло с пальцами Венеры. Пюигариг думает, что молодой человек пьян. Жорж хочет вытащить его на улицу. Пюигариг отказывается и пытается убедить его, что он выпил и поэтому ему показалось, что пальцы согнуты. Археолог тащит молодого человека по лестнице в его спальню. Там Жорж рыдает, лежа ничком, вперемешку рассказывая историю кольца и пустого дома в Прад. Он говорит одновременно и об итальянской даме и о Венере. Пюигариг пытается его успокоить и потом оставляет одного, запирая в комнате. Пюигариг вновь спускается к остальным и говорит им, что ничего не случилось, что Жорж возбужден своим счастьем и что он немного пьян. Слезы Жюли. Госпожа де Пейреорад ее утешает. Все-таки это праздничный вечер! Жорж отдохнет. Жюли должна подняться в спальню для новобрачных, лечь и ждать Жоржа. Она отводит Жюли в спальню, помогает раздеться, целует, утешает и оставляет одну. Спальня — большая, высокая комната, потрясаемая ударами грома и молнии. Посредине огромная кровать с балдахином. Жюли расчесывает волосы, ходит по комнате, преклоняет колени для молитвы. Родители просят Пюигарига подняться к спящему Жоржу. Он будит его. Пробуждение испуганного Жоржа. Пюигариг говорит юноше о своей дочери, о его любви, корит его и возвращает к реальной жизни. Жоржу стыдно, и он обещает, что больше не поддастся подобным приступам. Он сделает счастливой дочь старика. Он никогда не пьет, а тут выпил!

Ночь, гроза усиливается. «Жюли, должно быть, страшно одной». Жорж должен быстро идти в их комнату, чтобы успокоить ее.

Пока они разговаривают и почти уже начинают смеяться над своими страхами, слышно, как по лестнице поднимаются тяжелые шаги. Они прислушиваются. «Это Пейреорад,— говорит археолог.— Он сейчас придет. Держи себя в руках и ничего не показывай». Но шаги останавливаются. «Он идет проверить, все ли в порядке и пришел ли ты к Жюли». Пюигариг открывает дверь и кричит: «Жорж спал, он сейчас спустится. Идите ложитесь и оставьте влюбленных в покое». Жорж спускается. Пюигариг, улыбаясь, провожает его взглядом и закрывает свою дверь.

Когда шаги прекратились, Жюли в своей комнате, закончив молитву, легла в кровать, в левый угол и при каждом сверкании молнии прятала голову под простыню. Вдруг она слышит поднимающиеся шаги, садится, вытирает слезы, откидывает назад волосы, улыбается и смотрит на дверь. Дверь начинает открываться. Она говорит: «Жорж, это ты? Ты выпил?..» Дверь открывается, ее глаза расширяются, она подавляет крик, и ей становится плохо. Именно тогда мы оказываемся на пороге двери, где археолог уговаривает Жоржа и провожает его взглядом.

Жорж спускается по ступенькам и идет вдоль коридора. Занавески развеваются. Окна хлопают. Он останавливается перед супружеской спальней, тихонько стучит и входит... Он шепчет: «Жюли!.. Ты прощаешь меня?»

Господин и госпожа де Пейреорад в своей комнате. Они не могут заснуть. Прислушиваются. Пюигариг тоже в своей комнате. Ходит взад и вперед, задувает лампу, снова зажигает ее. Недалеко со страшным грохотом ударяет молния. Пустой дом, в коридоре кое-где мерцает свет.

Дверь в супружескую спальню медленно открывается в коридор. Супруги Пейреорад и супруги Пюигариг прислушиваются. Здесь камера будет отслеживать не Венеру, но то, что за ней, оставляемые ею ужасные следы. Будет слышен каждый звук бронзовой поступи, и будет показано только разорение, которое она приносит. Разбитые ступени, сорванные перила, свисающие ковры, катящиеся металлические прутья, трескающиеся плиты в вестибюле, входная дверь, сорванная с петель, следы шагов на размокшей земле, скамейка, которая переворачивается, и, наконец, на постаменте, неподвижная Венера. Она медленно прячет ногу под одежду.

Все в доме услышали этот шум, выходят из своих спален в ночных костюмах, с лампами в руках я встречаются между этажами. Они спрашивают друг друга. Это молния? Они видят продавленную лестницу, раскачивающуюся дверь. Идут по следу. Дверь супружеской спальни приоткрыта и скрипит. Они зовут. Нет ответа. Они не решаются войти. Археолог зовет еще раз: «Жюли! Жюли! Жорж!..» Он хочет открыть дверь, ручка и замок падают на пол. «Жюли! Жюли!..» Он входит. Пейреорад входит за ним. « Не входи!» — кричит он своей жене.

В тишине после окончившейся грозы, при луне, комната, где совершилась трагедия. Жюли стоит в углу, вытянув руку, указывая на что-то, неподвижно, в растерянности. Балдахин на кровати обвалился, одеяла в беспорядке, и, наполовину свешиваясь с кровати, с запрокинутой головой Жорж лежит в позе человека, упавшего с пятого этажа, в позе жертвы удара молнии.

Между тем как Пюигариг кинулся к своей дочери, которая не видит его и с ужасом смотрит перед собой, госпожа де Пейреорад, как безумная, бросается к кровати и пытается поднять голову своего сына.

Пейреорад повторяет: «Бог мой! Бог мой!», пытается взять его за плечи и за руку. Из руки Жоржа выпадает перстень Венеры и катится по паркету. Жюли, которую ее отец умоляет сказать что-нибудь, объясниться, безо всякого выражения и почти шепотом повторяет все время одну и ту же фразу: «Она сжала его, сжала в своих объятиях... Она сжала его, сжала в своих объятиях... Она сжала его, сжала в своих объятиях...» Темнота. Молния.

Мы снова в начале фильма, на дороге, где Пюигариг провожает врача к его экипажу. Он поедет завтра в клинику. «Вот и вся история...»

«А статуя,— спрашивает врач,— где она?» «Господин и госпожа де Пейреорад отдали перелить ее и подарили церкви. Теперь это колокол». (Усиленный, зловещий звук колокола.) «Не нравится мне звук этого колокола»,— говорит врач. Он берется за вожжи. Лошадь становится на дыбы.

Черный колокол раскачивается во весь размах. Тучи собираются. Стаи птиц, улетающие с криком Крестьяне, осеняющие себя крестом, запирают двери, смотрят на урожай, покачивая головой шепчут «Идол... Идол... Идол... Это все Идол... Это Идол... это Идол... Во всем виноват Идол...» Камера показывает постамент без статуи. Призрак Жоржа сидит на скамейке и как безумный играет сам с собой «в пальцы»

Газовый фонарь: популярная комедия с трюками

Молодой человек и девушка партнеры-танцоры. Молодой человек обожает девушку и хочет жениться на ней. У той невыносимый характер, и она отказывает ему, так как считает его слишком мягким и простоватым. Мать девушки убеждает ее выйти замуж за импресарио, очень грубого, которому девушка отказывает, смеясь над ним.

Однажды, после своего танцевального номера, они переходят в зал, чтобы посмотреть сеанс известного факира. Девушка не верит в мастерство иллюзиониста и устраивает скандал. Факир просит ее стать объектом эксперимента. Молодой человек кричит: «Усыпите ее и прикажите быть нежной и очаровательной до завтра!» Девушка утверждает, что сделать это не удастся. Факир усыпляет ее, и публика видит, как с эстрады спускается спокойная и скромная девушка. Факир приглашает их прийти на следующий день, он разбудит девушку.

Выйдя из мюзик-холла, факир погибает в автокатастрофе, разбившись о столб газового фонаря, который стоит в конце того проспекта, где находится мюзик-холл.

Никакой возможности разбудить девушку. Визиты журналистов и визиты к врачам. Они смеются над молодым человеком, потому что тот жалуется, что она стала очаровательной. Мать снова уговаривает ее выйти замуж за богатого импресарио. Та покорно соглашается. Сцены с молодым человеком, которого все это приводит в бешенство и который постепенно становится таким же резким, какой была она. Они меняются характерами.

Однажды вечером машина, в которой едут молодой человек с девушкой, ударяется о тот же фонарный столб, о который разбился факир. Девушка просыпается и тут же дает пощечину молодому человеку. Он отвечает тем же. Вот уже они оба невыносимы.

Жизнь превращается в такой ад, что однажды вечером во время сцены в автомобиле молодой человек решает покончить с этим и нарочно направляет машину на пресловутый фонарный столб.

Они теряют сознание в разбитой на куски машине.

На экране появляется бесконечно длинная, покрытая цветами дорога, по которой они уходят в свадебных нарядах. Они идут, идут, рука об руку, постепенно уменьшаясь. Когда расстояние сделало их совсем малюсенькими, слышится звон колоколов и голос, кричащий вдалеке: «Это им на две недели»!

Контуры изображения размываются, и появляется больничная палата. Две кровати стоят рядом. Он в одной, она — в другой, а врач продолжает: «Это им на две недели»,— обращаясь к заплаканной матери. Пробуждение от хлороформа. Из-под своих бинтов они смотрят друг на друга, улыбаются и берутся за руки.

Эх, не везет!

Мое намерение состоит в том, чтобы сделать фильм для широкой публики всех стран.

Я построю фильм в трюках. Это значит, что каждый кадр должен будет представлять собой целое, находку, из которой родится другая. Вот как в общих чертах выглядит сюжет:

Молодой болтун моряк выходит из тюрьмы Кальви и отвергает Рашель, немолодую девицу легкого поведения, которая рассчитывала жить с ним после его освобождения. Он возвращается в провинциальный городок, где живет у своей матери вместе с сестрой, братом и молодой родственницей, которая, хотя и знает, кто он, любит его и хотела бы выйти за него замуж. Эта молодая родственница отказалась от брака с журналистом, начинавшим в провинции и преуспевшим недавно в Париже.

«Эх, не везет» (эти слова вытатуированы у него на груди) находит работу в типографии и мечтает чтобы стать «гангстером» (сейчас он хвастается, что был им на Корсике, а в корсиканской хвастался, что был им во время службы на флоте).

От Рашель все приходят и приходят письма. Он сжигает их. Однажды ночью она приезжает, предупредив предварительно о своем приезде. «Эх, не везет» ждет ее неподалеку от вокзала. Ее вызывающая одежда, макияж, назревающий скандал пугают его. Он предлагает ей пойти «объясниться» в типографию, от которой у него есть ключ.

Объяснение проходит так, что он ударяет ее и случайно убивает металлической болванкой. Выволакивает труп на улицу. Прислоняет к каменной тумбе. Силы вдруг покидают его, и он опирается на старую отклеивающуюся афишу. На ней отпечатывается след его окровавленной руки, а посредине — пятно губной помады, оставшееся на руке после того, как он пытался заставить жертву замолчать.

Он возвращается домой, ложится спать и на следующее утро, возбужденный тем, что наконец станет «знаменит», что удивит родных, городок и весь мир, отправляется в полицейский комиссариат, чтобы сдаться. Там выясняется, что уже три псевдовиновных сдались, движимые хорошо известным извращенным сознанием псевдопреступников. Ему отказываются верить, тем более что его знают как болтуна, подверженного мании величия, и потому что, рассказывая о преступлении, он преувеличивает, утверждая, что убил с помощью ножа.

(Одной из резких отличительных особенностей фильма станет то, что реальные сцены и сцены рассказанные, вымышленные будут увидены и сняты под разными углами зрения.)

Он обвиняет себя дома. Ему отказываются верить. Он идет на исповедь. Тайна исповеди и так далее.

Смеясь, его называют «убийца». Каждую ночь он вновь проходит по всем местам, где совершилась драма, и останавливается перед мастерской в час преступления.

Однажды, умирая от усталости, чтобы освежиться, он купается в реке. Выходя после купания, он оказывается лицом к лицу с каким-то молодым человеком, сидящим на берегу. Человек видит, как из воды появляется его татуировка «Эх, не везет». Это тот самый журналист, преуспевший в Париже, которого крупная ежедневная газета послала провести расследование.

Журналист увидел афишу, оторвал ее, унес: у него есть доказательства. Он говорит об этом «Эх, не везет», тот вне себя от счастья: наконец-то поверят, обвинят по-настоящему! Но герой ошибается, журналист насильно спасет его, потому что не хочет, чтобы говорили, что он помогает упрятать моряка в тюрьму, дабы избавиться от соперника. Журналист оберегает его, чтобы заставить сделать счастливой молодую девушку. Разве «Эх, не везет» — соперник? Он любит лишь свое преступление. Он любит лишь этот час своей жизни. Фильм — это и будут те тысячи препятствий, которые помешают ему попасть за решетку, и отказ от того, чтобы быть счастливым.Его продаст брат, низкопробный субъект, который завидует той роли, которую герой играет теперь » доме благодаря разоблачению журналиста.

Журналист думает, что «Эх, не везет» украл у него доказательство. А это сделал брат. Погоня за ним. Стишком поздно. Последний раз ночью герой вновь проделывает свой крестный путь и признается ас всем проститутке, которая заклинает его молчать. В час убийства он приходит к мастерской. В одну и ту же минуту молодая родственница хватает его за руки, чтобы увести оттуда, а руки полицейских ложатся ему на плечи. Он просит, чтобы его на минуту оставили в покое. Он хочет насладиться своим триумфом. Он наконец познал любовь. Он освобожден. Он обретает свой душевный покой. Душевный покой «Эх, не везет». Конечную точку своей мечты. Молодую девушку и журналиста связывает судьба. Она любила призрак. Каждый обретает свою судьбу.

Подобный фильм невозможно рассказать без монтажных листов. Он, в действительности, существует только вследствие контраста между враньем — удачей, которая на самом деле является неудачей,— и всеми препятствиями на пути человека, преследуемого «наоборот» — «Человека, который не может бояться того, чтобы его преследовали».

Начальные кадры в тюрьме очень важны для меня, так же, как сцены матери с сыновьями, допросы, насмешки и тому подобное, о которых я не упомянул в пересказе.

Перевод с французского Елены Балаховской

«Искусство кино» № 6, 1992 год

Стр. 102-107



 

ПОСМОТРИ НАЗАД

Вячеслав Киреев
драма

ИЗ ЗТМ:

ИНТ. КАФЕ ДЕНЬ

В красиво оформленном, стильном кафе скучает ОФИЦИАНТ. Нет ни одного посетителя, абсолютную тишину нарушает только едва слышное тиканье часов. За большими окнами светит яркое солнце, которое отражается в мокром от недавнего дождя асфальте.

В кафе стремительно входит ВИКТОР - стройный мужчина лет 35ти. Он тщательно вытирает ноги и встряхивает мокрый, сложенный зонт.

ВИКТОР
Надо же... Попал под дождь...

Смотрит на Официанта. Официант оживляется.

ВИКТОР
Куда мне сесть?

Официант подходит к столику у самого окна и убирает табличку "ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО".

ОФИЦИАНТ
Сюда, пожалуйста.

Виктор подходит к столику, передает Официанту зонт и садится. Официант не уходит.

ОФИЦИАНТ
Вам принести что-нибудь?

Виктор выкладывает на стол мобильный телефон, смотрит сначала на часы, затем в окно. Поворачивается к Официанту.

ВИКТОР
Да, пожалуй. Я бы выпил воды.

Официант кивает и уходит куда-то вглубь кафе. Виктор сидит и задумчиво смотрит в окно. За окном появляется ЕЛЕНА - очень красивая девушка в легком плаще. Она стоит спиной к окну, смотрит на часы, беспокойно оглядывается по сторонам. Виктор видит её, улыбается, берет мобильный телефон и набирает номер.

Он наблюдает, как Елена слегка вздрагивает, торопливо достает из кармана мобильный телефон, подносит его к уху.

ВИКТОР
(в телефон)
Привет, это я. Посмотри назад.

Елена поворачивается к окну кафе, улыбается, прячет телефон в карман и направляется к входу в кафе.

Елена входит в кафе. Как только за ней закрывается дверь, начинает звучать тихая, ненавязчивая музыка. Виктор поднимается ей навстречу. Она подходит к столику. Он берет ее руки в свои. Некоторое время они молча смотрят в глаза друг другу.

ЕЛЕНА
Привет.

ВИКТОР
Здравствуй.

Появляется Официант. Он ставит на столик большой стакан воды и принимает от Елены плащ. Виктор и Елена садятся. Официант уходит.

ЕЛЕНА
Мы сто лет не встречались, я очень рада, что ты позвонил.

ВИКТОР
Это было нетрудно.

Виктор улыбается. Елена обводит взглядом интерьер кафе и снова поворачивается к Виктору.

ЕЛЕНА
Правда, красивое кафе? Помнишь, я когда-то мечтала о таких кафе. Чтобы было тихо, уютно, чтобы звучала приятная музыка, и чтобы можно было сесть за любой столик. Кафе для двоих.

ВИКТОР
Помню.

Елена тихо смеется.

ЕЛЕНА
Ты как всегда немногословен. Молчун. Расскажи мне о себе. Как поживаешь?

ВИКТОР
Не знаю. Наверное, хорошо. Сто лет назад я тебе рассказывал об одной штуке, которую придумал. Ты тогда все никак не могла понять, что это такое.

ЕЛЕНА
И что? Сработало?

ВИКТОР
Представь себе - да. Сработало. Так что я теперь богат. Очень богат.

ЕЛЕНА
Я рада за тебя. Ты всегда был упорным в достижении цели.

Елена слегка улыбается, затем хмурится, поворачивается к окну и начинает нервно теребить салфетку.

ЕЛЕНА
А как поживает твоя жена?

Виктор устало откидывается на высокую спинку стула.

ВИКТОР
Она покинула меня. Пять лет назад.

ЕЛЕНА
Мне очень жаль.

Елена слегка оживляется, показывает пальцем в окно.

ЕЛЕНА
Смотри, воробьи пьют воду из лужи. Так смешно.

ВИКТОР
Помнишь, как однажды ты попыталась сфотографировать таких же воробьев и сама упала в лужу?

Елена смеется.

ЕЛЕНА
Помню. Испачкала весь плащ, разбила коленку, порвала чулок, но не уронила фотоаппарат.

ВИКТОР
Но фотография у тебя все равно получилась.

ЕЛЕНА
Угу. Изображение оказалось смазанным, а эти злополучные воробьи не попали в кадр.

ВИКТОР
Зато было очень много других фотографий.

ЕЛЕНА
Я помню. Мы тогда целыми днями бродили по городу и фотографировали все подряд. А потом, уже ночью, мы сидели и смотрели, что же у нас получилось.

ВИКТОР
У нас получались неплохие фотографии.

ЕЛЕНА
Иногда. Ведь ты снимал только меня, а мне не нравится, как я выгляжу на фотографиях.

ВИКТОР
А помнишь, как однажды, уже ночью, мы попали под дождь и спрятались в каком-то кафе, в котором кроме нас никого не было?

ЕЛЕНА
Конечно помню! Мы тогда здорово напились, чтобы не простудиться.

Елена заразительно смеется. Слышны вступительные такты грустной, мелодичной песни. Елена едва заметно вздрагивает.

ЕЛЕНА
Тогда, в том кафе, звучала точно такая же песня.

ВИКТОР
А мы...

ЕЛЕНА
Мы танцевали.

Елена опускает взгляд. Виктор встает и протягивает ей руку. Елена поднимает голову и смотрит прямо в глаза Виктора. Затем медленно протягивает ему свою руку и встает.

Они выходят из-за стола на свободное от столиков пространство. Виктор осторожно обнимает Елену, и они начинают кружиться в танце.

Величественно и тревожно звучит песня. Женский голос поет о любви, о разлуке, сначала тихо, потом все сильнее и сильнее. Достигнув апогея, голос певицы едва слышно шепчет последний куплет. Наступает минута абсолютной тишины.

Елена поднимает глаза, по ее щекам текут слезы. Виктор смотрит в огромные, красивые глаза Елены и молчит. Он нежно целует ее, едва коснувшись губами щеки, и выпускает из своих объятий. Елена опускает глаза.

ЕЛЕНА
Мне пора уходить. Очень сильно болит голова.

ВИКТОР
Да-да, конечно.

За спиной Елены появляется Официант с плащом. Елена надевает плащ, аккуратно застегивает его на все пуговицы и направляется к выходу. У двери она останавливается, поворачивается к Виктору.

ЕЛЕНА
Позвони мне как-нибудь еще раз.

ВИКТОР
Обязательно.

ЕЛЕНА
Обещаешь?

ВИКТОР
Да.

Елена едва заметно кивает, поворачивается и выходит. В кафе замолкает музыка.

Виктор подходит к столику, садится и устало откидывается на спинку стула. К столику подходит Официант, протягивает Виктору черную кожаную папку. Виктор берет папку, раскрывает ее, просматривает первый лист и недоуменно смотрит на Официанта. Официант морщится от смущения.

ВИКТОР
Что это?

Официант присаживается за столик.

ОФИЦИАНТ
Виктор Алексеевич, наш юрист сказал, что все особые условия передачи прав собственности должны быть оформлены дополнительным соглашением.

Виктор хмурится.

ВИКТОР
Хорошо, я подпишу.

Официант услужливо передает Виктору авторучку. Виктор начинает подписывать документы, потом останавливается и задумчиво смотрит на Официанта.

ВИКТОР
Она ни разу не назвала меня по имени.

ОФИЦИАНТ
Это неудивительно. Её мозг почти разрушен. Вполне возможно, она не помнит, как вас зовут. Я ее пять лет наблюдаю, каждый день по нескольку раз бываю в ее палате, а она меня даже не узнала.

Виктор подписывает еще несколько листов и снова останавливается.

ВИКТОР
Доктор, а она... Будет еще... такой...

ОФИЦИАНТ
Виктор Алексеевич, за последние два года это первый случай и то, благодаря новым препаратам. Я не возьмусь предсказать, сколько она проживет - день или год, а вы...

Виктор крепко сжимает зубы и смотрит в бумаги. Официант спохватывается:

ОФИЦИАНТ
Простите. Я не хотел. Мозг человека изучен недостаточно, чтобы утверждать что-либо с полной уверенностью.

Виктор торопливо подписывает последние листы документов, закрывает папку и передает ее Официанту.

ВИКТОР
Утром я улетаю в Лондон, пробуду там несколько месяцев. Вчера я перечислил ежегодный платеж для вашей клиники, сегодня или завтра деньги поступят на счет. Плюс доходы от этого кафе. В общем...

ОФИЦИАНТ
Виктор Алексеевич, мы вам так благодарны! Новое оборудование, диагностический центр, теперь еще и это кафе...

Виктор оглядывает интерьер кафе.

ВИКТОР
Хорошее получилось кафе.

ОФИЦИАНТ
Замечательное.

ВИКТОР
Почти как тогда.

Виктор встает. Следом за ним поднимается Официант.

ВИКТОР
Кажется, у меня был зонт.

Официант коротко кивает и торопливо проходит за стойку. Виктор подходит к двери и оборачивается.

К нему подходит Официант и протягивает зонт.

ВИКТОР
Если вдруг, она снова станет такой, или... В общем, звоните мне сразу же, я приеду так быстро, как смогу.

ОФИЦИАНТ
Непременно.

ВИКТОР
И телефон. Пусть рядом с ней все время будет мобильный телефон.

ОФИЦИАНТ
Хорошо.

Виктор берет зонт и смотрит на Официанта.

ВИКТОР
Она даже не помнит, что она - моя жена. Что же она помнит?

ОФИЦИАНТ
Она помнит самое яркое событие в своей жизни.

ВИКТОР
Что же это?

ОФИЦИАНТ
Любовь.

Несколько долгих секунд Виктор смотрит в глаза Официанта. Затем коротко кивает и выходит. Официант растерянно оглядывается на столик, где стоит стакан воды, к которому Виктор даже не притронулся.

В ЗТМ
КОНЕЦ

продолжение сценария    



 

АЛМАЗ ДУШИ

Игорь Одинцов
детектив, драма, мистика
Из людей получаются великолепные бриллианты... С одной стороны все события, как и положено в детективе, можно объяснить реальным ходом вещей. Но первопричина оказывается в другом. И докопаться до неё можно только отринув страх и проявив самоотверженность

ИНТ. БОЛЬНИЧНАЯ ПАЛАТА ВЕЧЕР

За окном темно - поздний вечер. Тусклый свет лампы. Игла шприца протыкает пластиковую ёмкость с прозрачным лекарственным раствором, которая висит на стояке. Мужская рука держит шприц, большой палец давит на поршень шприца, из иглы вытекает струйка густой жидкости, которая смешивается с менее концентрированным лекарственным раствором. Рука вытягивает шприц, вторая рука встряхивает ёмкость.

Прозрачная трубка идёт от ёмкости вниз к капельнице, несколько капель срываются вниз внутри капельницы, дальше трубка ведёт к игле введённой в вену БОЛЬНОГО. Игла закреплёна пластырем на руке Больного, лежащего на кровати. Глаза Больного, по лицу — лет сорока, закрыты. Больной с трудом приоткрывает глаза.

Дверь в больничную палату закрывается, видна только рука, которая тянет за ручку двери снаружи. Того, кто выходит не видно.

Больной закрывает глаза.

За окном светает.

Больной широко открывает глаза, пытается сделать вдох, не получается, как рыба на воздухе раскрывает рот, наконец замирает, глаза останавливаются.

ИНТ. САЛОН АВТОМОБИЛЯ ДЕНЬ

На лобовом стекле работают дворники — снаружи моросит дождь. ОСКАР (молодой человек не старше тридцати пяти лет) ведёт автомобиль. Сквозь окна автомобиля видно, что машина движется медленно, пристроившись в хвост автомобилю впереди. Слева и справа тесно запаркованы автомобили. По правой стороне за оградой из высоких чёрных прутьев видно внушительное здание крематория — по бокам горят два больших газовых факела. Немного впереди СЛУЖАЩИЙ ПАРКОВКИ в непромокаемой накидке жестами показывает, чтобы автомобили проезжали дальше, некоторым позволяет въезжать в ворота.

СТАРУШКА в прозрачном полиэтиленовом плащике, опираясь обеими руками на специальную подпорку на колёсиках, невыносимо медленно переходит дорогу перед автомобилем ОСКАРА. Оскар угрюмо смотрит на семенящую Старушку и слушает по радио новостной выпуск.

ПРИМЕЧАНИЕ: РЕПЛИКИ В СЛЕДУЮЩИХ СЦЕНАХ ПРОИЗНОСЯТСЯ НА ЧЕШСКОМ ЯЗЫКЕ С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ.

ДИКТОР
(за кадром)
Санитар Второй Городской больницы Штефан Норрис убил двадцать восемь человек всего за полтора года работы в клинике. Он делал им смертельные инъекции из смеси успокоительных и расслабляющих дыхательные мышцы препаратов. По мнению обвинения, на преступления санитара толкнула ненависть к пожилым людям...

Старушка задерживается прямо посерёдке дороги, поворачивает лицо к Оскару и улыбается. Всё очень медленно. Оскар в ответ растягивает губы в вежливую улыбку. Старушка спешит дальше.

ДИКТОР
(за кадром, продолжая)
... и нежелание за ними ухаживать. Норрис тяготился своими обязанностями купать престарелых пациентов. Этот человек продолжал бы убивать и дальше, если бы его не схватили за руку по чистой случайности. С другой стороны, сын одной из жертв санитара предположил на процессе, что тот просто примерял на себя роль бога или хотел почувствовать себя сверхчеловеком.

Оскар трогается с места, подъезжает к Служащему парковки, выключает радио, приспускает боковое стекло.

ОСКАР
Где здесь прах выдают?

Служащий парковки показывает на отдельно стоящее здание.

СЛУЖАЩИЙ ПАРКОВКИ
Здесь не запаркуетесь. Всё зарезервировано до двух. Проезжайте дальше. Через три квартала православное кладбище. Там места будут. Для парковки само собой. Извиняюсь.

ОСКАР
С кем прощание?

СЛУЖАЩИЙ ПАРКОВКИ
С женой президента. Бывшей женой. Бывшего президента. Извиняюсь.

Оскар медленно едет и смотрит на множество людей в траурных одеждах под зонтами на площади перед крематорием.

ИНТ. ПОМЕЩЕНИЕ ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ В КРЕМАТОРИИ ДЕНЬ

Помещение выглядит так же, как и в других учреждениях, где ведут приём посетителей — разгорожено перегородкой до потолка, в перегородке большой прямоугольный проём с прилавком, похоже на окно для выдачи еды в школьных столовых. По одну сторону перегородки сидят две женщины — СЛУЖАЩИЕ №1 и №2, которые что-то печатают на клавиатурах перед мониторами. По другую сторону перегородки стоят пара ПОСЕТИТЕЛЕЙ — пожилые мужчина и женщина со скорбными лицами и Оскар.

Служащая №1 встаёт из-за стола, подходит к прилавку, протягивает руку к Оскару. Оскар подаёт приготовленные бумаги. Служащая №1 уходит с бумагами Оскара в руке вглубь помещения.

Служащая №2 берёт из принтера бумаги, встаёт из-за стола, подходит к прилавку, показывает Посетителю-женщине где расписываться, передаёт Посетителю-мужчине чёрный полиэтиленовый пакет с крупным жёлтым логотипом крематория. Посетители направляются к двери.

Служащая №2 садится за свой стол.

Возвращается Служащая №1, ставит чёрную погребальную капсулу на прилавок перед Оскаром, садится за стол, печатает на компьютере.

Оскар смотрит на капсулу, осторожно проводит пальцем по боковой поверхности капсулы.

Служащая №1 подходит к прилавку, показывает Оскару где поставить подпись. Пока Оскар расписывается, Служащая №1 ловко складывает шестигранную картонную коробку, опускает туда капсулу, коробку — в пакет. Оскар берёт пакет.

ОСКАР
Спасибо...

СЛУЖАЩАЯ №1
Здесь не благодарят.

ОСКАР
Да, конечно...

СЛУЖАЩАЯ №1
И не говорят «До свидания».

продолжение сценария



 

ГЛАЗА БЕЗ ЛЖИ

Патрик Павловский
драма, триллер
Страх и любовь. На что может пойти человек покорившись этим чувствам? К чему может придти человек отвергнув эти чувства?

НАТ.КРЫША ВЫСОТНОГО ДОМА ВЕЧЕР

Закат. Вечерний город. По крыше идёт женщина средних лет – МАТЬ АРТУРА. Она подходит к краю крыши, смотрит вниз, на её лице улыбка. Мать Артура поворачивается, протягивает руку.

МАТЬ АРТУРА
(улыбаясь)
Не бойся, идём со мной. Ты должен знать, как там красиво.

АРТУР, молодой мужчина лет тридцати, идёт на встречу своей матери. Она берёт его за руку. Они оба стоят на краю крыши.

МАТЬ АРТУРА
Закрой глаза, будь как птица и ничего не бойся.

Артур закрывает глаза и они падают с крыши. Они летят вниз. Артур открывает глаза, матери рядом нет. Он летит один, осознаёт весь ужас происходящего. Рядом земля, он начинает кричать. Крик.

ИНТ.КВАРТИРА АРТУРА В ПАРИЖЕ РАННЕЕ УТРО

Артур просыпается в ужасе, всё происходящее было сном. Он сидит на кровати, тяжело дышит, весь вспотел.

Артур смотрит в окно, город оживает. Звонит телефон. Артур равнодушно смотрит на телефон, трубку не поднимает.

ИНТ.ОФИС АДВОКАТА ДЕНЬ

За столом сидит БАНКИР, напротив сидят Артур и его ПАРТНЁР.

БАНКИР
(закуривая)
Средств вашей фирмы хватило только для погашения кредита нашему банку.

Артур наблюдает за губами банкира, за его жестами и дымом от сигареты. К разговору присоединяется ПАРТНЁР АРТУРА.

ПАРТНЁР
(нервно, раздражённо)
Что вы хотите сказать? Мы всё потеряли?

Банкир стряхивает пепел, его слова спокойны и невозмутимы.

БАНКИР
Я хочу сказать, что вам ещё повезло. Кризис разорил вашу контору, но вы остались без долгов. Теперь, можно начать всё заново.

Партнёр Артура на пределе.

ПАРТНЁР
(кричит)
Да к чёрту вашу болтовню.
(обращается к Артуру)
Что ты всё время молчишь, скажи хоть что-нибудь.

На лице Артура появляется грустная улыбка.

АРТУР
(глядя на банкира)
Слышал, что нам сказали? Мы свободны.

Партнёр с застывшим лицом смотрит на Артура.

НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ

На мосту, глядя на воду, молча стоят Артур и его партнёр, курят.

ПАРТНЁР
Что ты теперь будешь делать?

АРТУР
Сегодня ночью меня звала мать. Она хотела, что бы я вернулся домой.

ПАРТЁР
(удивлённо)
Она же умерла?

АРТУР
Это был сон.

Партнёр молча смотрит на Артура.

Вода. Мост. Партнёр уходит. Артур остаётся один.

НАТ. АЭРОПОРТ УТРО

Небо. Самолёт. Аэропорт. Идут прилетевшие пассажиры, среди них Артур. Его встречает мужчина средних лет. Это НЕСТЕР – шофёр семьи Артура. Нестер замечает Артура, идёт ему на встречу, Артур улыбается. Они обнимаются, рады встречи.

НЕСТЕР
Ты стал настоящим мужчиной.

АРТУР
(глядя на Нестера)
А ты уже весь седой!?

НЕСТЕР
Пойдём, нас уже давно ждут.

Машина с Артуром едет по городу, он устало смотрит на улицы города.

НАТ. ДВОР ЗАГОРОДНОГО ОСОБНЯКА ДЕНЬ

К дому подъезжает машина, из неё выходит Артур. Он смотрит на дом, улыбается.

НЕСТЕР
(улыбаясь)
Добро пожаловать домой.

Артур осматривает пространство вокруг себя.

АРТУР
Прошла целая вечность, как я уехал отсюда.

НЕСТЕР
(серьёзно)
Нет, всего лишь семь лет.

Герои направляются в дом.

ИНТ. КОМНАТЫ ОСОБНЯКА ДЕНЬ

Артур гуляет по комнатам. В его голове возникают воспоминания из детства. Он слышит свой детский смех, смех матери, как они играли с ней в доме. Он заходит в гостиную, на столе стоит красивая фотография матери. Он берёт её в руки, проводит по фотографии рукой. Артур слышит шаги за спиной, оборачивается, перед ним стоит его ОТЕЦ - ФРАНСУА. Мужчина средних лет, симпатичный и элегантный.

ФРАНСУА
Её последние слова были о тебе.

АРТУР
(оправдывается)
Я не мог приехать на её похороны.

Франсуа, молча, простирает руки, Артур подходит. Отец и сын обнимаются.

ФРАНСУА
С возвращением.

продолжение сценария



 

ДОЛЖОК

Анна Керпель
социальная драма, детектив
Дурацкая, но реальная история о том, что бездумное добро может обернуться угрозой для жизни, а долго быть «Богом» сможет не каждый

ИНТ. КУХНЯ ДЕНЬ

Леша пересчитывает деньги, КЛИЕНТ стоит рядом.

ЛЕША
Все в порядке, спасибо.

Леша идет к двери.

КЛИЕНТ
Спасибо вам.

ЛЕША
Сделали, как обещали. Если что – обращайтесь. У нас и сантехники есть, и кровельщики. По безналу тоже можно. Может, друзьям…

КЛИЕНТ
Да-да, я понимаю. Обязательно.

Леша выходит.

ИНТ. МАГАЗИН ДЕНЬ

Леша перебирает торты в кондитерской витрине и говорит по мобильному.

ЛЕША
Ты дома? Я сегодня раненько. Да. Да. Чтоб ты была красивенькая. Белый? Хорошо. Ага. Давай.

Леша выбирает торт, диск с игрой, сок, берет хлеб.

ИНТ. КОРИДОР КВАРТИРЫ ЛЕШИ ДЕНЬ

Богато обставленная квартира в элитном доме. Слышен звонок в дверь. К двери подходит МАША – миловидная женщина средних лет, празднично одетая и в золотых украшениях. Открывает дверь. Входит Леша.

ЛЕША
Дед Мороз пришел! Подарки вкусные принес!

Леша останавливается у входа. Маша закрывает дверь.

ЛЕША
Кто быстро не возьмет подарок, тому не хватит…

МАША
(забирая у Леши кульки)
Лешечка…

ЛЕША
Миш! Мишук, выходи!

МАША
Леш, не кричи, нет его. Не отпустили.

Маша берет у Леши кулек, проходит в кухню. Леша переодевает обувь, идет за ней.

ИНТ. КУХНЯ ЛЕШИ ДЕНЬ

Леша кладет на стол диск. Маша вытаскивает из кулька хлеб; кладет на стол торт, открывает его. Маша берет ложку и начинает есть торт.

ЛЕША
Как – не отпустили? А я ему игрушку новую принес. Почему? Сегодня же обещали, что – все…

МАША
(поедая торт)
Они и закончили, но… что-то там им не нравится. Сказали, месяц надо понаблюдать – там, у них. Что… что шанс есть, но чтобы на всякий случай мы искали деньги. На операцию.

Маша начинает рыдать. Леша забирает у нее ложку, прижимает Машу к себе.

ЛЕША
Ну-ну, не реви. Сколько?

МАША
Мишенька… ты к нему не ходишь… он совсем лысый стал. И весь белый какой-то

ЛЕША
Сколько?

МАША
180 тысяч. Евро. У нас таких операций не делают.

ЛЕША
180 тысяч…

ИНТ. КВАРТИРА ЛЕНЫ ДЕНЬ

Стандартная квартира в высотке. ЛЕНА – быстрая моложавая женщина средних лет – несется по коридору, на ходу скидывая обувь и верхнюю одежду.

ЛЕНА
Понч! Понч, ты дома?

ПОНЧ
(слышен голос)
Мам, ты чего вопишь?

ИНТ. КОМНАТА ПОНЧА ДЕНЬ

ПОНЧ – худенький мальчик-подросток – сидит за компьютером. Вокруг книги, диски, чашки. Вбегает Лена.

ПОНЧ
Ты чего так рано?

ЛЕНА
Я не на совсем. Твоей матери срочно требуется сеанс психологической разгрузки. (протягивая руку)
Давай!

ПОНЧ
Что давай?

ЛЕНА
Давай моего Гарри Поттера! Сегодня вторник, ты обещал.

ПОНЧ
Зачем тебе Гарри Поттер? Это несолидно. Хочешь, я тебе сталкера поставлю? А куда ты идешь?

Лена приплясывает вокруг Понча, одновременно складывая книги стопкой.

ЛЕНА
В телевизор. У меня сегодня эфир. Что-то я дергаюсь. И вообще: я очень солидная тетя, так что мне можно играть в несолидные игры. Они меня успокаивают. Гони мой диск!

ПОНЧ
Может, тебе тетрис дать?

Лена подходит к Пончу, берет его за голову, поворачивает к себе.

ЛЕНА
Что-то у меня такое ощущение, что кто-то мне голову морочит. Ты не знаешь, кто? Мистер Понч, тебе что, не вернули диск? Ты кому его вообще дал?

ПОНЧ
Я его Савелию дал, но…

ЛЕНА
Так в чем проблема? Тяжело через дорогу перейти? И опять в комнате свинюшник.

Лена отпускает голову Понча, собирает чашки-тарелки со стола.

ПОНЧ
Да нет! Мам, чего ты меня все время перебиваешь? А Савелий его дал Мерси. А Мерси обещал сегодня отдать, но его не отпустили.

ЛЕНА
Какая Мерси? Откуда не отпустили? Это что, девочка? И вообще: ты вначале раздаешь мои диски, а потом рассказываешь мне сказки…

ПОНЧ
Я всего один твой диск дал! И Мерси мне всегда отдавал.

Понч вскакивает из-за стола.

ПОНЧ
Они с Савелой на шахматах встречаются. Он просто диск в больницу взял, его должны были выпустить, но не выпустили. А облклинбольница – это где?

ЛЕНА
Далеко! Можешь напрячь своего Савелия, пусть съездит – заберет. И убери, пожалуйста, свой гадючник.

продолжение сценария



 

ЕЩЕ ОДИН ДЕНЬ

Андрей Лунёв
драма
Она не знает, что случилось вчера. Она помнит, что будет завтра

ИНТ. КВАРТИРА КСЕНИИ - КУХНЯ – ДЕНЬ

Ухоженная кухня, со вкусом обставленная.

На обеденном столе чашка с остатками кофе, тарелка c надкусанным бутербродом.

Размеренно тикают часы на стене.

ДОКТОР (ЗК)
Ксения Григорьевна! Вы меня слышите?

ИНТ. БОЛЬНИЦА - КАБИНЕТ ДОКТОРА – ДЕНЬ

КСЕНИЯ (27) поднимает виноватые глаза на пожилого ДОКТОРА.

КСЕНИЯ
Что вы спросили?

Доктор пристально всматривается в лицо Ксении.

ДОКТОР
Сон наладился у вас? Кошмары больше не мучают?

КСЕНИЯ
Нет! Вы знаете, все хорошо.

ДОКТОР
Хорошо? Это хорошо. А на работу не пытались устроиться?

КСЕНИЯ
Пока ничего подходящего.

ДОКТОР
Вам бы в коллектив, Ксения Григорьевна. Понимаете? В коллектив.

Доктор постукивает ручкой по столу.

ДОКТОР
Значит, все в порядке?

КСЕНИЯ
Да. В общем, да.

ДОКТОР
Зачем же вы пришли?

ФЛЭШБЕК

ИНТ. КВАРТИРА КСЕНИИ - СПАЛЬНЯ – УТРО

Двуспальная кровать. Платяной шкаф во всю стену. Шторы задернуты.

На полу валяются смятая мужская рубашка, брюки и носки.

Ксения мечется во сне, стонет.

Другая половина кровати пуста: одеяло откинуто, подушка примята.

ИНТ. КВАРТИРА КСЕНИИ - ДЕТСКАЯ – УТРО

Детская мебель, множество игрушек, книжки.

В кроватке лежит ЛЕНА (5 лет). Она не спит, прислушивается к стонам Ксении. Поднимается.

ИНТ. КВАРТИРА КСЕНИИ - СПАЛЬНЯ – УТРО

Ксения вздрагивает. Просыпается. Тяжело дышит.

КСЕНИЯ
Олежка? Ты дома?

Прислушивается.

КСЕНИЯ
Опять сбежал ни свет ни заря!

Ксения смотрит на будильник: около 10.

КСЕНИЯ
Мамочки.

Ксения делает попытку встать, но невидимая сила снова пригвождает ее к кровати.

Ксения на ощупь находит на тумбочке листок бумаги. Она берет его, подносит к лицу, читает.

Не глядя, кладет листок на тумбочку, но он падает на пол. Ксения откидывает одеяло, садится. Прячет лицо в ладони.

КСЕНИЯ
Леночка! Вставай! Мы опять проспали!

В комнату вбегает Лена и виснет на шее Ксении.

КСЕНИЯ
Зайчонок… Пошли скорей умываться!

Ксения встает и выносит Лену из комнаты.

НАТ. УЛИЦА – ВХОД В ДЕТСКИЙ САД – УТРО

Ксения и Лена бегут, держась за руки.

ЛЕНА
Ма-ам, ты не бойся! Я скажу - лифт застрял! И Слана Ванна не заругает. Меня папа научил!

Они подбегают к воротам детского сада. Ксения чмокает Лену в щеки.

КСЕНИЯ
Ну, беги сама дальше!

Лена вприпрыжку бежит в садик.

Ксения спешно отходит от калитки, достает из сумки телефон, нажимает кнопки.

КСЕНИЯ
(в телефон)
Олежка? Да знаю, что отрываю, знаю. Просто хотела услышать твой голос. Да, вот только отвела. Ага, опять. А ты-то чего так рано? Понятно… Ничего особенного… Самый обычный день, как все… Да, давай! Я тебя тоже… Очень-очень!

Ксения убирает телефон, роется в сумочке.

КСЕНИЯ
Где же? Где… Зараза! На кухне, что ли?

Ксения оглядывается и видит Лену, которая издалека за ней наблюдает. Ксения машет ей рукой. Лена, встрепенувшись, открывает дверь и заходит в здание детского сада.

НАТ. ДВОР ДОМА КСЕНИИ - ДЕНЬ

Ксения подбегает к дому, заходит в подъезд.

ИНТ. КВАРТИРА КСЕНИИ ПРИХОЖАЯ/КУХНЯ/СПАЛЬНЯ/ВАННАЯ – УТРО

Ксения заходит в квартиру, хлопает дверью, швыряет сумочку. Устремляется на кухню. Выдвигает ящик, вынимает пузырек, вытряхивает на ладонь две таблетки. Трясет пузырек, но таблеток больше нет.

КСЕНИЯ
Зараза!!!

Ксения глотает таблетки, берет стакан, наливает в него воды из чайника, пьет.

Ксения садится. На обеденном столе чашка с остатками кофе, тарелка с надкусанным бутербродом. Ксения раздраженно отодвигает посуду.

КСЕНИЯ
Как маленький, ей богу… Сколько раз просила!

Ксения идет в прихожую, замечает разбросанную в спальне мужскую одежду, качает головой. Поднимает, идет в ванную и бросает одежду в уже почти полную корзину с бельем.

Ксения берет с пола сумочку, достает телефон.

КСЕНИЯ
(в телефон)
Алло! Скажите, Тартаковский принимает сегодня?

продолжение сценария



 

ПОСЛЕДНЕЕ ПРОСТИ

Виталий Наседкин
мистика
О том, как важно во время прощать и быть прощенным

ИНТ. КОЛИНА КВАРТИРА КУХНЯ УТРО

Убогая, но чистенькая кухонька в панельной пятиэтажке. Старая газовая плита. Разномастная мебелишка. Видавший виды холодильник, мотор которого звучно сотрясается при пусках и остановках.

На плите закипает чайник. У окна худенькая женщина в поношенном халатике. Это Колина МАМА(35). Колины друзья зовут ее Тёть-Тамара. Она смотрит в окно.

На плите пар со свистом бьет из свистульки в носу чайника.

Мама оборачивается. У нее простое лицо… милое - наверное, оттого, что не несет и следа косметики. Темные волосы собраны наверх и как попало заколоты шпильками.

Мама гасит газ. Чайник смолкает по затухающей.

На ногах у Мамы мужские носки и розовые шлепки - носы в виде мордочек с глазками и улыбками. Шлепки детские, но ей вполне впору.

ИНТ. КОЛИНА КОМНАТА УТРО

Здесь тоже все говорит о бедности, которая поселилась давно и, похоже, не собирается уходить.

Зато светло. Через балконное окно в комнату потоком льет утреннее солнце.

Солнечный заяц пригрелся на стене, прямо на фотопортрете Колиной Мамы. Мама на портрете очень красива… Кружевной ворот… Пышные волосы подобраны и уложены высоко… Глаза… Смеющиеся глаза счастливой женщины.

Под фотопортретом на диване спит КОЛЯ(11). За малый рост в школе и во дворе его еще зовут Малой. Сейчас из-под одеяла видны только его вихры.

Одеяло сползает вниз. Это Мама стягивает его.

МАМА
Коля-я…

КОЛЯ
(протестующее)
М-м!…

Коля дергает и возвращает себе одеяло.

Одеяло сползает снова.

МАМА
Вста-вай…

Коля дергает одеяло так, что оно улетает наверх. Наружу торчат голые Колины ноги.

Мамины пальцы щекочут Колины ступни. Коля вопит под одеялом и безрезультатно пытается увернуться.

На табуретке у дивана звонит будильник.

Коля скидывает одеяло, садится и выключает будильник.

КОЛЯ
Ну, мам! Из-за тебя пять минут не доспал!

МАМА
Доброе утро, сын.

КОЛЯ
А оно сегодня доброе?

МАМА
Конечно.

У Мамы смеющиеся глаза. Почти как на портрете.

МАМА
(продолжая)
Собирайся. Я чай накрою.

ИНТ. КОЛИНА КВАРТИРА КУХНЯ УТРО

На столе в пластиковой тарелочке печенье, в масленке масло, тут же одноразовый пластиковый ножичек. Яркая (праздничная) бумажная салфетка служит украшением стола.

Кипяток из чайника льется в железную кружку.

ИНТ. КОЛИНА КВАРТИРА ВАННАЯ КОМНАТА УТРО

Голая электролампа. Крашеные стены. Над ванной бельевые веревки. Допотопная стиральная машина.

Коля умывается. Видно, как под кожей двигаются его лопатки.

ИНТ. КОЛИНА КВАРТИРА КУХНЯ УТРО

Мама опускает в кружку с кипятком чайный пакетик. Из сахарницы добавляет одну ложку сахара, вторую… набирает третью… рука с ложкой зависает.

Из кухни видно, как Коля проходит в свою комнату. Мокрые волосы торчат в стороны. Сам в трусах и в майке.

МАМА
Тебе сахару сколько!?

КОЛЯ
(за кадром)
Две!

Третья чайная ложка высыпается обратно в сахарницу.

ИНТ. КОЛИНА КОМНАТА УТРО

Коля, в джинсах и свитере, складывает в пластиковый пакет свои школьные принадлежности.

ИНТ. КУХНЯ УТРО

Входит Коля.

Мама достает из холодильника и ставит на стол еще и большое зеленое яблоко.

Коля усаживается завтракать. Берет печенье, мажет масло.

Мама с улыбкой наблюдает, как сын управляется за столом.

Коля жует печенье, двумя руками поднимает железную кружку с горячим чаем… Обжигается. Почти роняет кружку… Часть содержимого выплескивается на стол. Бумажная салфетка быстро темнеет.

КОЛЯ
Ненавижу ее! Взять невозможно.

Мама быстро ставит перед Колей пластиковую (одноразовую) тарелочку и сама отливает в нее чай из кружки.

МАМА
Ты пока с блюдца, Коленька.
(продолжая)
Вот пособие получим, я тебе настоящую куплю. Всю посуду куплю…

КОЛЯ
Куплю… Чтоб снова переколотить?
(продолжая)
Нет уж… Спасибо.

Коля отхлебывает чай из пластмассы… Тут же бросается к раковине и все выплевывает.

КОЛЯ
Опять?!

У мамы испуганный вид.

Коля распахивает дверцы кухонного шкафчика, выхватывает початую пачку – «Соль» и прозрачную коробку – наклейка «Сахар»

Коля трясет пачкой и коробкой перед мамой.

КОЛЯ
Соль – в картонке! Сахар – в прозрачной! Читай!

Мама открывает сахарницу, слюнит и опускает палец… пробует крупинки белого вещества… у нее делается очень виноватое лицо.

Коля выплескивает в раковину содержимое кружки, снова наливает из чайника, сам бросает чайный пакетик и садится за стол в возмущенном ожидании.

МАМА
Коленька… Ты бы пока яблочка?… А?

КОЛЯ
Отстань!

Мамино лицо неожиданно просветляется. Она тоже лезет в шкафчик и достает из глубины жестяную коробку из-под чая.

МАМА
Коленька, а что у меня есть?

Мама открывает коробку, переворачивает… На стол выпадает единственная конфета. «Белочка».

Коля демонстративно мученически вздыхает, берет очередное печенье и отворачивается к стене.

Мама прячет конфету в руке и выставляет два кулачка.

МАМА
Ну-ка?… Помнишь, как ты любил?… А мы играли? А?

Коля угрюмо жует.

Мама с улыбкой тихонько касается кулачком Колиного плеча.

МАМА
Коль?… Твоя любимая… Я помню…

Коля всухомятку проглатывает печенье и поворачивает к маме покрасневшее лицо.

КОЛЯ
(передразнивая)
По-о-мню!
(продолжая)
Ты бы лучше то, что надо, помнила!

Мама совсем не замечает Колиного гнева. Она лукаво улыбается ему.

МАМА
А она вот она… Оп!

Мама разжимает руку с конфетой…

Коля отталкивает ее ладонь. Конфета летит на пол.

Мама отшатывается, точно удар пришелся ей по лицу… Пытается опять улыбнуться… Она не понимает…

Коля смотрит в Мамино лицо, сам морщится, как от боли, и выскакивает из-за стола.

КОЛЯ
Все! Достала!

Коля выбегает в коридор.

Мама продолжает сидеть напротив опустевшего Колиного места. Она совсем не понимает…

КОЛЯ
(за кадром, из коридора)
Куртка моя где!?

По Маминому лицу разливается понимание.

МАМА
Постирала я, сыночек…

В дверь кухни врывается Коля. В руках «школьный» пакет.

КОЛЯ
Что?! Мою кОжанку?!…

У Мамы вновь делается испуганное лицо.

МАМА
На веревках сохнет…

Коля опрометью бросается в ванную комнату.

МАМА
(продолжая, шепотом)
…Чистенькая…

продолжение сценария



 

СЛЕЗЫ

Людмила Рыбачук
драма
Что ж такое случилось, что мы больше не вместе? Где не так мы сказали, ступили не так и пошли? И в котором часу, на каком трижды проклятом месте, мы ошиблись с тобой, а поправить уже не смогли.

НАТ. ПАРК УТРО

В тени деревьев, на скамейке – одинокая фигура женщины. Над ней кружится, сорвавшийся с дерева лист и медленно опускается в ладони, безвольно сложенные на коленях. От прикосновения листа женщина, как будто, оживает. Медленно поднимает согбенную голову, и, со вздохом, откидывается на спинку скамейки.
Это МАРИНА. На вид ей за 50. Тонкое, грустное лицо, обрамлённое лёгким пушком светлых волос, собранных на затылке заколкой. Хрупкая худенькая фигура. Измученные глаза устремлены в никуда.
Весь вид Марины выражает отчаяние.
В сумочке, небрежно брошенной рядом, слышна красивая мелодия. Марина достаёт телефон, не глядя на экран, прижимает трубку к уху. Подавшись вперёд,

МАРИНА (ПО ТЕЛЕФ
Да! Я слушаю. Не молчи, Катя. Я же знаю, что это ты.
(слушает)
Нет, дорогая. Я пока не готова говорить с тобой.

Марина отключает телефон, устало откидывается на спинку скамейки. Закрыв глаза, Марина нежится на солнышке. Снова звонит телефон. Марина игнорирует звонок. Она вытаскивает из сумки шелковую косынку, повязывает её на манер банданы, и откидывается на спинку.

Воспоминания Марины

НАТ. ПАРК ВЕЧЕР

По аллее парка идут, обнявшись, парень, ЭРИК(23), высокий яркий армянин, и девушка, худенькая, скромная, но очень обаятельная, Марина(20). Они подходят к скамейке. Эрик, заботливо подстелив газетку, усаживает на лавочку Марину. Затем садится рядом. Обнимает Марину.

ЭРИК
Марина, мои приглашают тебя на ужин. Завтра вечером мы должны быть там.

МАРИНА
Смотрины, значит устраивают.

ЭРИК
Зачем смотрины? У нас это иначе называется…. Мариш, они не знают, что ты беременна. Не говори пока.

ИНТ. КВАРТИРА ЭРИКА ГОСТИНАЯ ВЕЧЕР

В большой гостиной за овальным столом ужинает большая семья Эрика. Марина сидит рядом с Эриком. Она практически ничего не ест. Звучит армянская речь. Многочисленная родня откровенно разглядывает Марину.

НАТ. ПАРК ВЕЧЕР СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ

На знакомой скамейке сидят Эрик и Марина. Эрик обнимает Марину, страстно целует её. Поцеловав, отстраняется и сидит, молча, скорбно наклонив голову, опустив плечи. Марина выжидающе смотрит на него. Наконец Эрик заговаривает.

ЭРИК
Марина, мы должны расстаться. Я не могу пойти против воли родителей.

МАРИНА
Не понравилась я им. Мне, кстати, они тоже не очень понравились. Культурные люди, в присутствии чужих, на своём языке не разговаривают. Или они не знают русского?

ЭРИК
О чём ты, Марина?! Рушится наша любовь, семья, а ты…

МАРИНА
Значит не любовь и была. Только ты можешь решить, быть семье или нет.

ЭРИК
Не могу, Марина! Против брака с русской целая диаспора. Это будет не жизнь. Прости…

Эрик быстро, не оглядываясь, уходит.
Марина долго смотрит ему вслед. Когда силуэт Эрика сливается с горизонтом, Марина горестно вздыхает и гладит рукой по животу.

МАРИНА
Ничего, доченька, мы выдюжим. Грустно, что мамочка моя умерла. Но я не буду плакать, чтобы не травмировать тебя.

Конец воспоминания.

НАТ. ПАРК УТРО

Марина нежится в лучах утреннего солнышка. В парке тишина и безлюдье. Изредка за оградой парка проезжают машины. Марина роется в сумочке, достаёт кошелёк, открывает его и извлекает из потайного кармашка пожелтевшее от времени фото молодого Эрика. Смотрит на него. По щекам Марины текут слёзы…

Воспоминания

ИНТ. КВАРТИРА МАРИНЫ ГОСТИНАЯ ВЕЧЕР

На диване сидят Марина(24) и Катя(3). Пухленькая, хорошенькая девчушка, Катя, прижимается к Марине. Марина читает ей сказки Пушкина. Вместе они разглядывают красочные картинки. Марина с нетерпением тянет книгу.

КАТЯ
Мам, ну погоди! Я ещё не рассмотрела царевну!

Марина поглядывает на часы. В прихожей раздаётся звонок. Марина выходит, и через некоторое время возвращается, сияющая. Рядом с ней высокий синеглазый брюнет, ГЕНА. Смущаясь, Марина обращается к дочери:

МАРИНА
Вот, познакомься, Катенька…

Катя бледнеет, хватается за живот и ложится на диван, скорчившись. Марина спешит к ней.

МАРИНА
Катюш, ты чего? Где болит?

Катя стонет. Марина в волнении заламывает руки. Катя со слезами на глазах:

КАТЯ
Мама, у меня живот болит! Вызови мне животного врача!

Марина щупает лоб дочери, бросается к телефону, на ходу бросив Гене,

МАРИНА
Прости, Ген. Дочь заболела. Ты иди. Дверь захлопни.

Гена порывается, что-то сказать, но видя, что Марина уже говорит по телефону, уходит на цыпочках. За ним хитрым глазом наблюдает Катя с дивана. Дверь захлопывается. Катя поднимается.

КАТЯ
Мам, не надо мне животного врача. У меня уже ничего не болит.

Марина медленно оборачивается на голос дочери. Видит её серьёзное личико. Лицо Марины разгневано. Но увидев испуганные глаза Кати, Марина нежно улыбается, подходит к Кате, обнимает её.

МАРИНА
Ты что, дяди испугалась?

КАТЯ
Ага. У меня сразу живот заболел от страха.

МАРИНА
А ты не врёшь?

КАТЯ
Нет, мамочка. У меня всегда живот болит, когда мне страшно.

МАРИНА
Тебе бывает страшно?

КАТЯ
Да! В садике, когда Пашка Лабутин отнимает у меня компот и дёргает за косичку.

МАРИНА
Ну, с Пашкой разберёмся. А сейчас чего испугалась?

КАТЯ
Пашка у меня только компот отнимает. А дядя может отнять тебя. А у меня же никого больше нет.

продолжение сценария



 

ЦАРАПИНА

Наталия Ермакова
мелодрама
О «мутной воде» и прозрачном воздухе

ИНТ. КОМНАТА ВЕЧЕР

Небольшая комната. Обстановка в стиле минимализм выдает безупречный вкус и педантизм хозяйки. Матово поблескивает ламинат. Лимонное дерево с несколькими плодами делает комнату жилой и уютной.

На разобранном диване с дорогим постельным бельем нежатся в объятиях друг друга РИТА (30) и Игорь(38-40). Она блаженно закрывает глаза…

А когда их открывает, видит сосредоточенное лицо Игоря, обращенное к потолку.

РИТА
Игорь, что-то не так?!

ИГОРЬ
Что? Нет, что ты! Все замечательно!
Я просто думаю, что делать с этим Колгановым - совсем обнаглел…

На лице Риты разочарование. Она встает, завернувшись в простыню. Рита высокая и стройная. Она берет с подоконника лейку и поливает лимон.

Игорь встает (он в хорошей спортивной форме) и обнимает Риту. Она отстраняется. Игорь приникает лицом к ее волосам.

ИГОРЬ
Ты – чудо!

РИТА
Значит дело серьезное…
Выкладывай, какие у нас проблемы.

Игорь становится серьезным.

ИГОРЬ
Наш клиент у Колганова два часа просидел… Под дверью.
А потом этот козел… «Приходите завтра».

РИТА
Вот удивил!

Рита ставит лейку на подоконник и поворачивается к Игорю.

РИТА
Колганов так со всеми…
А кто приходит «с улицы» вообще не общается.

ИГОРЬ
Клиент серьезный.

РИТА
И с серьезными тоже. Советская выучка…

ИГОРЬ
Если завтра его дело не… от нашей фирмы останутся одни воспоминания.

Рита одевается в стильную домашнюю одежду. Игорь - в деловой костюм.

РИТА
Что за дело?

Игорь достает из портфеля бумаги.
Рита бегло просматривает документы. Игорь выжидательно на нее смотрит.

РИТА
Колганова беру на себя.

ИГОРЬ
Радость ты моя!
Век не забуду.

РИТА
Что еще?

ИГОРЬ
Дело для нас новое…
Сертификат на раскоп.

РИТА
Раскоп… Чего?!

ИГОРЬ
Здесь все.

Игорь протягивает Рите папку.
Рита берет бумаги и устраивается на диване.

РИТА
Это уже интересно.

ИГОРЬ
Специально для тебя припас.
Ну, я побежал. До завтра.

Игорь целует Риту. Она ему отвечает.

Игорь выходит.

Хлопает дверь.

Рита погружена в изучение «дела».

ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА ВЕЧЕР

Стильная ванная с современной мебелью и техникой.

Рита нежится в джакузи.

ИНТ. КОМНАТА ВЕЧЕР

Рита, уютно расположившись на диване, смотрит телепередачу «Вокруг света».

ИНТ. КОМНАТА УТРО

На специальном коврике Рита сидит в позе Лотоса и медитирует. На ней шорты и майка.
Рита встает, сворачивает коврик и убирает его в шкаф.

ИНТ. КУХНЯ УТРО

Кухня с компактной мебелью и встроенной техникой ухожена и уютна. Ничего лишнего. Образцовый порядок.

Рита включает соковыжималку, закладывает в нее морковку и яблоко. Оранжевый сок льется в высокий стакан.

Сквозь шум мотора слышится трель звонка.

Рита выключает соковыжималку и выходит.

ИНТ. ПРИХОЖАЯ УТРО

Рита не спеша подходит к двери и заглядывает в глазок.

ВИД ЧЕРЕЗ ГЛАЗОК

На лестничной клетке стоит крупный мужчина ЖЕКА (30) с огромной сумкой в руке.

ИНТ. ПРИХОЖАЯ УТРО

Рита отходит от двери и идет на кухню.

ИНТ. КУХНЯ УТРО

Рита берет стакан сока, делает глоток.
Звонок повторяется.
Рита пьет сок.
Звонок звучит настойчиво.

продолжение сценария



 

   
 

© 2006-2010 screenwriter.ru


В избранное