Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Цитаты из фильмов. Вспомните любимые цитаты, узнайте новые.


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Киноцитаты дня

Предыдущие << 1 ноября 2000 >> Следующие  Текущие загадки
N. Цитата Очки Фильм Игроки
3. - Ты кто вообще, продавец наркотиков или Красный крест? Ну вот и заткни хлебало.
Подсказкa: Нехороший полицейский
4 Плохой лейтенант (Bad Lieutenant, 1992)
MaxK 1
Piglet Ravenous 2
Kaiser Soza 9
ArtiK 1
Yegor 5
Hook 1
Vincent Bartholomew 1
4. - Эй, Пиноккио, а ты куда собрался?
Подсказкa: Большой в пригороде
4 Пригород (The 'burbs, 1989)
8. - У меня в бассейне НЛО! Слышишь, НЛО!!
- К.е.ч.г.?
1 Земные девушки доступны (Earth Girls Are Easy, 1988)
10. - Запомни: лучше один день потерять, зато потом за пять минут долететь. 1 Крылья, ноги и хвосты (мультфильм)
 
Заметки на полях

3. Наконец-то, хоть и не без подсказки, отгадали источник этой цитаты.  Вспомните (кто смотрел), как плохой лейтенант (Харви Кайтел) отбирает партию кокаина у пойманного продавца -- только для того, чтобы частично употребить его самому и частично продать. Когда он тут же щедро занюхивает кокаин, продавец участливо предупреждает его, что кокаин -- чистый. Таким, мол, лучше не злоупотреблять. Лейтенант грубо обрывает:
- Are you a drug dealer or a drug counsellor? So shut the f*** up!

4. Звездой этого фильма безусловно был Том Хэнкс, сыгравший параноидального жителя типичного американского пригорода (the suburbs), не верящего, что все тихо и складного в его маленьком мирке. Вместе с товарищем, не желающим расстаться со своим армейским прошлым, они следят за подозрительными соседями, которые держатся особняком и разговаривают с неопределeнным, но зловещим акцентом, называемым в Голливуде европейским. Самый младший член этой семейки действительно напоминает Буратино своими грубыми чертами лица и какой-то общей деревянностью, за что бывший десантник и награждает его метким прозвищем.

8. Да, вот так, грубовато, но с юмором отвечает подруга главной героине (Джине Дэвис) на ее истерические заявления о том, что летающая тарелка приземлилась не где-нибудь, а в ее собственном бассейне. В оригинале это звучит так:
- There is a UFO in my pool! A U-F-O!!
- B.F.D.!
Как правило, если человек, не знакомый с этим традиционным выражением скептицизма, спрашивает, что оно означает, ему отвечают: Big Deal. "А что-же такое F.?", вопрошает непосвященный. Если вы еще не догадались, спросите Харви Кайтеля.

10. Как только не переврали название этого мультика! "Ноги, крылья и хвосты", "Крылья, лапы, хвост", "Руки, крылья и хвосты" (!)... Но это не беда, важно, что все поняли, о чем идет речь.

 
Объявление
Лидерство в ноябрьском туре захватывает Kaiser Soza!
 
Пишите письма
atolk@film.ru

Играйте с нами: on.to/MovieQuiz


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное