За последние 60 дней 53 выпусков (6-7 раз в неделю)
Сайт рассылки: http://absite.ru/ Открыта: 21-11-2000 Адрес автора: rest.brain.krossword-owner@subscribe.ru
Кроссворды от К.Ермакова. Выпуск №67(74). 8 сентября 2001 г.
Здравствуйте, уважаемые подписчики!
Сегодня очередной суперкроссворд.
3. Птица отряда дневных хищников. 8. Единица силы электрического тока. 13. Провинция на северо-западе Афганистана. 18. Русский писатель, баснописец. 19. Русский архитектор и теоретик. 20. Райцентр в Татарстане. 21. Настоятель православного монастыря. 22. Название дьявола в исламе. 23. Помещение для стоянки и технического обслуживания автомобилей. 24. Способ чего-либо, норма. 25. Апотропей, оберег. 26. Город в Испании, пригород Барселоны. 27. Законченная мысль. 28. Город в Китае. 29. В библейской мифологии- сын Адама и Евы. 32. Литературный жанр. 35. Временная остановка дыхания. 38. Высокое стоячее зеркало. 41. Работа на судне, выполняемая одновременно всем личным составом . 44. Вид искусства. 47. Род, племя у монгольских и тюркских народов. 50. Воспитатель, учитель, преподаватель. 51. Одна из старейших династий японского театра кабуки. 52. Начальная буква имени, отчества, фамилии. 53. Печатная форма с рельефным рисунком. 54. Подросток, юноша. 55. Крупный шантаж, вымогательство. 56. Шведский писатель, автор комедии "Завистник". 57. Особый судебный следователь в Англии, США по расследованию насильственных преступлений. 58. Племянница В. А. Жуковского. 59. Азартная игра. 60. Аппарат для соскребывания и размельчения пищи в глотке моллюсков. 63. Парнокопытное животное рода баранов. 66. Установленная мера. 69. Мужское имя. 72. Высшая цель желаний, стремлений. 75. Итальянский композитор, дирижер. 78. Монгольская писательница. 81. Низкий вечнозеленый кустарник с мелкими листьями и лилово-розовыми цветками. 82. Специалист в науке о развитии общества. 83. Принцип равного представительства сторон. 84. Неожиданный выход из строя машины, судна, самолета. 85. Музыкально-театральное произведение. 86. Источник оптического когерентного излучения. 87. Отделяемая часть какого-либо документа. 88. Советский физик. 89. Во Франции 14-18 вв. - представители высшего духовенства, дворянства, верхов . 90. Город в Чехии. 91. Райцентр в Грузии. 92. Наркотик. 95. Заповедник в Таджикистане. 98. Немецкий писатель, автор книги о приключениях Мюнхгаузена. 101. Деревянное здание легкой постройки для временного жилья. 104. Струнный смычковый музыкальный инструмент. 107. Штат на северо-востоке Индии. 110. Искусственное русло. 113. Зодиакальное созвездие. 114. Учреждение для содержания диких животных. 115. ( муз. ) Возбужденно, взволнованно. 116. Княжеский титул в Индии. 117. Озеро в Туве. 118. Река в Восточной Сибири, левый приток Ангары. 119. Смычковый музыкальный инструмент. 120. Река в Западной Сибири, левый приток реки Васюган. 121. Точка пересечения видимых среди звезд путей метеоров. 122. Направление в литературе, искусстве. 123. Река в Польше, правый приток Одры. 126. Государственный язык Израиля. 129. Знаменитая героиня сказок английского писателя. 132. Воскоподобное вещество в пищевом тракте кашалота. 135. Стальные метательные кольца с режущим краем. 138. Советская актриса, снимавшаяся в фильмах: "Выборгская сторона", "Радуга". 141. Школьный стол. 144. Крепкое вино из белых или розовых сортов винограда. 145. Город на юго-востоке Бразилии. 146. Четверть года. 147 . Соединительная деталь трубопроводов. 148. Государство в юго-восточной Азии. 149. Английский драматург. 150. Болгарская царская династия. 151. Древнерусский город на левом берегу Днестра. 152. Ближайшая к Земле точка орбиты Луны. 153. Перевозка грузов с места отправления до места назначения без перегрузок. 154. Советский микробиолог. 155. Город в Словакии. 158. Денежная единица Нигерии. 161. Буква греческого алфавита. 164. Французский публицист, юрист, гугенот. 167. Часть сложных слов, соответствующая по значению слову "ветер". 170. Финская баня. 173. Город в центре Италии. 176. В грамматике: родительный падеж. 177. Местный теплый ветер в Средиземноморье. 178 . Художественный стиль конца 16- середины 18 века. 179. Деятель Великой французской революции. 180. Деревянный брус. 181. Административно-территориальная единица в Исландии. 182. Входное отверстие в печи. 183. Город в Литве. 184. Желто-оранжевый пигмент, содержащийся в растительных клетках. 185. Эстонская писательница. 186. Племя северо-американских индейцев. 189. Народ в Заире и Конго. 192. Самоназвание абхазов. 195. Мелкая двухколесная повозка. 198. Единица объема в английской системе мер. 201. Морской разбойник. 204. Райцентр в Азербайджане. 207. Город на севере США. 208. Река в Латвии. 209. Город в Индии, в штате Западная Бенгалия. 210. Треугольный парус. 212. Револьвер. 213. Оазис в Алжире. 214. Река в Бразилии и Аргентине. 215. Коллектив работников одинаковых или различных профессий. 216. Местность на западе Москвы. 217. Селение в Польше, западнее Вроцлава. 218. Английский бальный танец. 219. Инструмент для нарезания резьбы. 220. Плато в Центральной Африке.
По вертикали:
1. Горная порода. 2. Спуск с горы по специальной трассе. 3. Лица, сопровождающие какую-либо особу. 4. Ожерелье с драгоценными украшениями и подвязками. 5. Лицемерное, угодливое восхваление. 6. Христианский праздник. 7. Один из музыкальных интервалов. 8. Сооружение для хранения и ремонта самолетов. 9. Плавучее средство для перевозки транспорта, грузов и пассажиров. 10. Французская актриса. 11. Мера действия силы. 12. Стихи на заданные рифмы. 13. Буква греческого алфавита. 14. Полевое фортификационное сооружение. 15. Советский кинорежиссер, фильмы: "Александр Невский","Иван Грозный" . 16. Мыс в Индии, южная оконечность полуострова Индостан. 17. Город в Северной Италии. 30. Химический элемент. 31. В обиходном значении - что-то невероятное, выдумка. 33. Самый крупный остров в архипелаге Рюкю, в Японии. 34. Христианское хвалебное церковное песнопение. 36. Одна из составных частей автомата. 37. Рабочий орган зерноуборочных комбайнов. 38. Административно-территориальная единица на севере Турции. 39. Спортсмен до 22 лет. 40. Форма охраны личных и имущественных прав. 41. У древних греков народное собрание. 42. Русский живописец и театральный художник. 43. Крепкий сладкий спиртной напиток. 44. Осадное оружие. 45. Французский эпизоотолог. 46. Многострунный щипковый музыкальный инструмент. 47. Река в Якутии, правый приток Лены. 48. Снаряд для метания. 49. Форма многоголосной музыки. 61. Кустарник рода малина. 62. Город в Северной Италии. 64. Аппарат для размножения текстов. 65. Артист, выступающий в специальном жанре циркового искусства. 67. Литовский духовой музыкальный инструмент. 68. Азербайджанский сорт винограда. 70. Пустыня на севере Чили. 71. Вторая династия сегунов Японии. 72. Изображение Христа, богоматери и святых. 73. В греческой мифологии дочь Зевса и Леды. 74. Древесное или травянистое лазящее растение. 75. Византийский военачальник. 76. Ум, способность понимания и осмысления. 77. Бесцветная жидкость, протоплазматический яд. 78. . . . -Прадеш - штат на севере Индии. 79. "Скотий бог" в славяно-русской мифологии. 80. Русский народный танец типа кадрили . 93. Парусное судно экспедиции И. Ф. Крузенштерна. 94 . Город на западе Индии. 96. Способ ведения боя гребными и парусными кораблями. 97. Префектура в Японии на острове Хонсю . 99. Линейка с верньерами или микроскопами на концах. 100. Присвоение чужого авторства. 101. Кастрированный хряк. 102. Радиолокатор. 103. Денежная единица Замбии, Малави. 104. Государство в Азии. 105. Официальный документ. 106. Увлечение, запальчивость, излишняя горячность. 107. Префектура в Японии. 108. Город и порт в Японии. 109. Вулканический массив на севере Венгрии. 110. Созвездие Южного полушария неба. 111. Нарицательное название быстро разбогатевшего человека, выскочки. 112. Японская мушмула. 124. Декоративное растение, ширица. 125. Сигнал о приведении войск в готовность к действиям. 127. Старый воин, участник войны в прошлом. 128. Правитель Ширвана, основатель династии Дербенди. 130. Название верхнего течения реки конго. 131. Японская электронная и часовая корпорация. 133. В бое быков - главный боец. 134. Совокупность надпалубных частей судового оборудования. 135. Пастух, преимущественно пасущий овец. 136. Единица массы драгоценных камней. 137. Детский климатический курорт на берегу Черного моря. 138. Город на северо-востоке Китая. 139. Река в Сибири, левый приток Лены. 140. Рефлекторное сокращение диафрагмы . 141. Пластина из электроизоляционного материала. 142. Денежная единица Кампучии. 143. В греческой мифологии богиня войны и победы. 156. Итальянский юрист, основатель болонской школы глоссатаров. 157. Воспаление сетчатой оболочки глаза. 159. Крупный землевладелец, помещик. 160. Спортивный снаряд. 162. Немецкий композитор, актер и певец. 163. Совокупность средств музыкального изложения. 164. Гнев, немилость. 165. Река на севере Франции, правый приток Сены. 166. Народ в Малави, Танзании и Замбии. 167. Род трав семейства норичковых. 168. Род кустарников семейства вересковых. 169. Город и порт в Японии. 170. Род хвойных вечнозеленых деревьев. 171. Водный раствор карбоновой кислоты. 172. Текстильный банан. 173. Неконтролируемый процесс горения. 174. У народов Северного Кавказа изгнанник из рода. 175. Приспособление для удержания формовочной смеси . 187. Первичность, главенство, преобладание. 188. Местное название родовых могильников енисейских киргизов. 190. Государство в Европе. 191. Румынский и молдавский странствующий певец-музыкант. 193. Заросли тростника на затапливаемых поймах и дельтах крупных рек. 194. Английский драматург. 196. Химический элемент, металл. 197. Разновидность штепселя. 198. Техническое название карбоната калия. 199. Рыба семейства тресковых. 200. Нахождение обвиняемого в момент преступления в другом месте. 201. Футляр для хранения ручек, карандашей. 202. Барон, один из лидеров партии старочехов. 203. Жанр японской поэзии. 204. Язык программирования. 205. Шведский инженер. 206. Линейка с делениями в различных измерительных приборах.
Ответы на суперкроссворд из выпуска от 1 сентября: По горизонтали: 1. Скаут. 4. Фабий. 8. Оникс. 11. Оргия. 14. Иол. 15. Насос. 16. Тес. 17. Жатва. 18. Овсюг. 19. Оясио. 20. Квант. 21. Рок. 22. Апарт. 25. Уса. 26. Тяпка. 29. Сари. 32. Шпон. 34. Рядок. 37. Горбуша. 41. Клодт. 44. Паулс. 46. Урман. 49. Халиф. 52. Око. 53. Обрат. 54. Ара. 55. Задор. 56. Нэцке. 57. Конек. 58. Пекло. 59. Тит. 61. Догма. 64. Али. 66. Мала. 69. Синяк. 72. Охота. 74. Перт. 76. Рэп. 77. Нидарос. 78. Вал. 79. Обух. 80. Алиби. 81. Ирида. 82. Иена. 83. Ион. 84. Головин. 85. Нут. 86. Нрав. 88. Коала. 91. Аспид. 94. Аден. 97. Паб. 98. Наряд. 101. Зад. 103. Поопо. 104. Ланца. 105. Амвон. 106. Одеон. 107. Ноо. 108. Ситец. 109. Орк. 110. Валки. 113. Метис. 116. Аргус. 119. Агава. 122. Волокно. 125. Кусок. 128. Дача. 130. Изол. 133. Кросс. 136. Тау. 137. Гемма. 140. Ида. 141. Афины. 142. Харон. 143. Пение. 144. Дилер. 145. Руа. 146. Уэлси. 147. Пси. 148. Брань. 149. Нукус. 150. Сетка. 151. Сквер. По вертикали: 1. Сюжет. 2. Антип. 3. Тиара. 4. Флокс. 5. Бисер. 6. Инга. 7. Мста. 8. Осот. 9. Иссоп. 10. Стоун. 11. Оскар. 12. Гранд. 13. Ястык. 23. Пор. 24. Роу. 27. Ярл. 28. Код. 30. Ада. 31. Игл. 32. Шар. 33. Оза. 35. Яма. 36. Очи. 38. Осоед. 39. Берег. 40. Шутка. 41. Кизим. 42. Отдел. 43. Торт. 44. Понти. 45. Унция. 47. Монах. 48. Накат. 49. Хапи. 50. Лакме. 51. Фронт. 60. Испанка. 62. Отделка. 63. Моравия. 65. Лаванда. 67. Амбар. 68. Архив. 70. Наина. 71. Книга. 72. Осина. 73. Олимп. 74. Плита. 75. Ренье. 86. Напев. 87. Атолл. 89. Облом. 90. Люнет. 92. Сдвиг. 93. Износ. 95. Дзета. 96. Нонна. 97. Пони. 98. Нассо. 99. Ретро. 100. Дацан. 102. Дока. 111. Ану. 112. Кио. 114. Еда. 115. Ива. 117. Рой. 118. Ухо. 120. Гир. 121. Вес. 123. Лье. 124. Кум. 125. Крабб. 126. Скипа. 127. Ктырь. 128. Духан. 129. Чурек. 131. Зенит. 132. Лиепа. 133. Кадис. 134. Орлов. 135. Сартр. 137. Гнус. 138. Миль. 139. Апис.
{#template MAIN} {#include js_tmpl_auth_reg_tab} {#if $P.login_register_tab == 1} Войти на сайт {* {#include js_tmpl_auth_reg_button} *} {#include js_tmpl_auth_reg_action} {#include js_tmpl_auth_reg_descr} Если вы еще не с нами, то начните с регистрации Вход для авторов {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} Регистрация {* {#include js_tmpl_soc_auth_reg_descr} *} {#include js_tmpl_auth_reg_soc} {#include js_tmpl_auth_reg_agree} {* #include js_tmpl_auth_reg_descr *} {#include js_tmpl_auth_reg_action} {* {#include js_tmpl_auth_reg_button} *} {#include js_tmpl_auth_reg_descr} {#include js_tmpl_soc_auth_reg_descr} {#/if} {* *} {#/template MAIN} {#template js_tmpl_auth_reg_tab} Вход на сайт Регистрация {#/template js_tmpl_auth_reg_tab} {#template js_tmpl_auth_reg_action} {#if $P.login_register_tab == 1} {#include js_tmpl_auth_reg_soc} {#/if} {#if $P.login_register_tab == 1} E-mail или код подписчика Пароль Русская раскладка клавиатуры! У вас включен Caps Lock! У вас включен Caps Lock и русская раскладка клавиатуры! Чужой компьютер Забыли пароль? {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} E-mail Я ознакомился и согласен с условиями сервиса Subscribe.ru Нажимая на кнопку "Готово!", я даю согласие на обработку персональных данных {* Я хочу получать новости о скидках на одежду *} Готово! {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_action} {#template js_tmpl_auth_reg_agree} Я ознакомился и согласен с условиями сервиса Subscribe.ru {#/template js_tmpl_auth_reg_agree} {#template js_tmpl_auth_reg_button} {#if $P.login_register_tab == 1} Email OpenID Вконтакте Mail.Ru {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} Email OpenID Вконтакте Mail.Ru {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_button} {#template js_tmpl_auth_reg_descr} {#if $P.login_register_tab == 1} Для оформления подписки на выбранную рассылку, работы с интересующей вас группой или доступа в нужный вам раздел, просим авторизоваться на Subscribe.ru {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} Для регистрации укажите ваш e-mail адрес. Адрес должен быть действующим, на него сразу после регистрации будет отправлено письмо с инструкциями и кодом подтверждения. {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_descr} {#template js_tmpl_soc_auth_reg_descr} Или зарегистрируйтесь через социальную сеть. {#/template js_tmpl_soc_auth_reg_descr} {#template js_tmpl_auth_reg_soc} {#if $P.login_register_tab == 1} {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_soc}
{#include js_tmpl_auth_reg_descr}
{#template MAIN} {#include js_tmpl_auth_reg_tab} {#include js_tmpl_auth_reg_descr} {#include js_tmpl_auth_reg_action} {#/template MAIN} {#template js_tmpl_auth_reg_tab} Регистрация {#/template js_tmpl_auth_reg_tab} {#template js_tmpl_auth_reg_descr} Пожалуйста, подтвердите ваш адрес.Вам отправлено письмо для подтверждения вашего адреса {$P.register_confirm_mail}.Для подтверждения адреса перейдите по ссылке из этого письма. {#/template js_tmpl_auth_reg_descr} {#template js_tmpl_auth_reg_action} Или введите код из письма: Не пришло письмо? Пожалуйста, проверьте папку Спам (папку для нежелательной почты). Вышлите мне письмо еще раз! Готово {#/template js_tmpl_auth_reg_action}