Виктор Хруль,
руководитель Информационного центра Конференции католических епископов России
Несмотря на то, что в целом отношение средств массовой информации к католикам в России достаточно объективное и доброжелательное, есть некоторые обстоятельства, которые вносят принципиальные искажения в представления аудитории о социальном составе и формах деятельности Католической Церкви в России. Во-первых, удивляет и озадачивает систематическое употребление в лентах информационных агентств слов "ксёндз", "костёл" и других заимствований
из иностранных языков. Ведь гораздо проще писать по-русски - "священник", "храм" - эти слова более понятны российской аудитории. Именно они используются в католической прессе на русском языке, в "Катехизисе Католической Церкви", в "Католической энциклопедии".
Статья Виктора Хруля "Ксёндз в костёле" или "священник в храме"?, присланная автором на портал "Религия и СМИ", вызвала у нас в редакции живое обсуждение. Результат обсуждения
мы суммировали в редакционной реплике, которую и предлагаем читателям. Ведь за дискуссией о языке проглядываются более широкие проблемы русских католиков.
А.Щ.
Перепечатка материалов приветствуется при гиперссылке на портал "Религия и СМИ" Авторские права 2002-2004 "Бюро по содействию средствам массовой информации в освещении религиозной жизни"
info@religare.ru