Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. от Матфея 12:33-50 / 11.VIII.14 пн



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой — через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 11 августа 2014 года, понедельник.

Продолжаем читать Евангелие от Матфея — сегодня стихи 12:33-50.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[A]

Добавлено сравнение с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии.

Комментарии
введение, комм. к книге:
к гла-
вам
  из 'Брюссельской' Библии из "Толковой Библии" Лопухина "Женевская Библия" из комм. В.Н. Кузнецовой
         
12
##
         

Евангелист Матфей

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ*

33 Если дерево у вас будет хорошее,
   то и плоды будут хорошие.
Если дерево будет гнилое,
   то и плоды будут с гнилью.
Ведь деревья узнают по плодам.

34 Змеиное отродье! Как вы можете говорить доброе, будучи злыми?! Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце. (35) Добрый человек выносит доброе из хранилища добра, а злой человек выносит злое из хранилища зла. (36) Говорю вам, за всякое праздное* слово ответят люди в День Суда. (37) Потому что словами своими будешь спасен и словами своими осужден.

38 Тогда несколько учителей Закона и фарисеев сказа ли Ему:

    —  Учитель, мы хотим, чтобы Ты явил нам знак.

39 Иисус им ответил:

—  Люди злого и безбожного поколения требуют знака,
   но не будет дано им знака,
      кроме знака пророка Ионы.
40 Как Иона пробыл в чреве морского чудища
   три дня и три ночи,
так и Сын человеческий пробудет в недрах земли
   три дня и три ночи.
41 Жители Ниневии встанут в день Суда
   с людьми этого поколения и обвинят его:
ведь они отвратились от грехов*,   услышав проповедь Ионы.
А здесь нечто большее, чем Иона!
42 Царица Юга встанет в День Суда
   с людьми этого поколения и обвинит их:
ведь она с другого конца света
   пришла послушать мудрость Соломона.
А здесь нечто большее, чем Соломон!

43 Когда нечистый дух выходит из человека, он бродит по безводной пустыне, ища себе пристанища, но не находит. (44) Тогда он говорит: "Вернусь-ка я в свой прежний дом". И, возвратившись, находит его незанятым, подметенным и прибранным. (45) И тогда отправляется он, берет с собой семь других бесов, еще худших, чем он, и они, войдя, там поселяются. И в конце концов человеку тому становится еще хуже, чем было вначале. Так будет и с людьми этого негодного поколения!

46 Когда Иисус разговаривал с народом, Его мать и братья стояли перед домом: они хотели с Ним поговорить. (47) Какой-то человек сказал Ему:

    —  Там на улице Твои мать и братья, хотят с Тобой поговорить.

48 —  Кто Моя мать и кто Мои братья?   —  ответил этому человеку Иисус и, (49) указав рукой на учеников, сказал:  — Вот Мои мать и братья. (50) Кто исполняет то, что велит Мой Небесный Отец, тот Мне и брат, и сестра, и мать.

 


9.5 В еврейской антропологии сердце являлось органом ума.

 

12.33 Возможен иной перевод: "Либо признайте дерево хорошим и плоды его хорошими, либо дерево — плохим и плоды его — плохими".

12.34 сердце — см. прим. к 9.5.

12.39 безбожного — буквально: "неверного, прелюбодейного". В ВЗ отношения между Богом и Израилем сравнивались с отношениями супругов; Израиль часто изображался неверной женой, изменявшей Ему с богами других стран (см. Ос 3.1).

12.39-40 Ср. Лк 11.30, где под знаком Ионы понимается его проповедь.

12.41 Ниневия во времена пророка Ионы была столицей Ассирийской империи, злейшего врага Израиля. Бог послал туда Иону, чтобы жители ее, услышав его проповедь, могли раскаяться и спастись. Нечто большее — в некоторых рукописях: "Некто больший".

12.42 Царица Юга — в 3Цар 10.1-10 рассказывается о посещении Соломона царицей Савской. Сава, или Шева, вероятно, страна в южной Аравии. Нечто большее — в некоторых рукописях: "Некто больший".

12.47 В ряде рукописей этот стих отсутствует.

 

12.33-35 Лк 6.43-45    12.33 Мф 7.20    12.34 Мф 3.7; 15.18; 23.33; Лк 3.7    12.38-42 Лк 11.29-32    12.38-39 Мк 8.11-12
12.38 Мф 16.1; Лк 11.16    12.39 Мф 16.4    12.40 Ион 2.1    12.41 Ион 3.5

 

*Заглавие В СРП: "Евангелие от Матфея" (это и следующее примечания сделаны редактором рассылки).
*12:36 В СРП: "пустое".
*12:41 В СРП: "они покаялись".

[A] Евангелие (Радостная Весть) от Матфея в переводе В.Н. Кузнецовой. // О переводе.


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).

     

 1 июня 2011 года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).
     

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

В следующем выпуске: Евангелие от Матфея, 13:1-30.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник¤
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru
»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное