Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Книга Судьей, 6: Гедеон (1) / 02.VIII.08 сб


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет с вами!

Суббота, 2 августа (20 июля) 2008 года

Сегодня мы читаем главу 6 Книги Судей.

(Перевод и комментарии: М.Г.Селезнев. Редактор: А.Э.Графов.
// М.: Российское Библейское Общество, 2003
.)

Ср. этот же текст по-церковнославянски
(совр. шрифт)
Синодальный перевод

 Комментарий в "Толковой Библии Лопухина".
 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
Из его же книги "Исагогика"
М.Г.Селезнев о книгах Иисуса Навина и Судей

6 Израильтяне стали творить дела, ненавистные ГОСПОДУ, и ГОСПОДЬ на семь лет отдал их в руки мидьянитян. Тяжким было иго мидьянитян, и израильтяне устраивали себе убежища в расщелинах скал, в пещерах и на неприступных вершинах. Только, бывало, у израильтян кончится сев, как нагрянут мидьянитяне, а с ними — амалекитяне и восточные племена. Станут они лагерем на земле израильтян — и уничтожат урожай по всей стране, до самой Газы, не оставляя израильтянам ни еды, ни овец, ни быков, ни ослов. Враги приходили со своими стадами, со своими семьями — многочисленные, словно саранча. Не счесть их было, и не счесть было их верблюдов. Приходили — и грабили страну. Вконец разоренные мидьянскими набегами, израильтяне стали просить защиты у ГОСПОДА.

Комментарий к гл. 6:
из "Брюссельской" Библии
из "Толковой Библии"

6:1 Мидьянитяне упоминаются в Быт 37 как торговцы, которым братья продали Иосифа. В Исх 2—4 мидьянский жрец дает приют Моисею, бежавшему из Египта, и становится его тестем (ср. Числ 10:29). В остальных местах Библии, где речь заходит о мидьянитянах, они — враги Израиля: в Числ 22 они вместе с моавитянами зовут Валаама проклинать Израиль, в Числ 25 они склоняют израильтян к распутству и идолопоклонству, в Числ 31 израильтяне ведут против них войну и истребляют их. В Суд 6—7 мидьянитяне притесняют Израиль в союзе с амалекитянами и «восточными племенами».

По-видимому, библейские авторы не всегда четко различали народы, жившие к югу от Палестины. В Быт 37 и Суд 8 название мидьянитяне чередуется с названием измаильтяне, в Числ 25 — с названием моавитяне; тесть Моисея в книге Судей назван кенеем.

В Быт 25:1-4 Мидьян — сын Авраама от Кетуры. Имена его сыновей, братьев и племянников — это названия племен, обитавших в I тыс. до н. э. в северной Аравии. В Ис 60:6-7 Мидьян также упоминается среди народов и племен Аравии середины I тыс. до н. э.

6:3 ...восточные племена. — Букв. «сыны Востока». Обобщенное наименование кочевых и полукочевых племен, живущих к востоку от Палестины.

6:5 ...со своими семьями... — Букв.: «...со своими шатрами...» Слова «дом» и «шатер» в Ветхом Завете могут обозначать также и семью.

 

6:8-10 Ср. 2:1-3.

 

6:11 Местонахождение Офры спорно: либо в Изреельской долине, либо на землях Манассии, между Изреельской долиной и Шехемом.

∙ ...обмолачивал пшеницу в давильне для винограда, чтобы мидьянитяне не заметили. — В древней Палестине во время обмолота колосья раскладывали на току, а затем гоняли по ним скот, запряженный в специальные «молотильные сани», из которых торчали шипы, острые камни или металлические лезвия.

Молотьба на току была видна издали. Подчеркивая, как тяжело было израильтянам под гнетом мидьянитян, повествователь сообщает, что Гедеон молотил пшеницу тайком — не на току, а в яме, где давят виноград, и не с помощью «молотильных саней», а вручную. (Молотьба «санями» описывается по-еврейски глаголом душ, молотьба вручную — глаголом хав`ат, который употребляется применительно к обмолоту зерновых лишь здесь и в Руфь 2:17.)

7 Израильтяне просили у ГОСПОДА защиты от мидьянитян, и Он послал к израильтянам пророка. Пророк сказал им:

 — Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля:
Я вывел вас из Египта —
избавил вас от неволи,
Я спас вас от египтян
и от всех ваших врагов!
Я всех их прогнал прочь,
а их земли отдал вам!

10 Я сказал вам:
«Ваш Бог — это Я, ГОСПОДЬ!
Не служите богам амореев,
народа, на чьей земле вы живете».
Но не послушали вы Меня!

11 Ангел ГОСПОДА пришел и сел под дубом в Офр`е, что была во владении Ио`аса из рода Ави`эзера.

Гедеон, сын Иоаса, в это время обмолачивал пшеницу — в давильне для винограда, чтобы мидьянитяне не заметили. 12 Ангел ГОСПОДА явился ему и сказал:

— О могучий воин! С тобою ГОСПОДЬ!

13 — Прости, господин мой, — отозвался Гедеон, — но если и впрямь ГОСПОДЬ с нами, то почему случилось такое? Где чудеса Его, о которых говорили наши отцы? Ведь они рассказывали, как ГОСПОДЬ вывел нас из Египта! А что теперь? ГОСПОДЬ нас оставил, отдал в руки мидьянитян!

14 Посмотрел на него ГОСПОДЬ и сказал:

— Ты могуч! Иди же, избавь Израиль от мидьянитян! Отныне ты Мой посланник.

15 Гедеон сказал:

— Прости, господин мой, но как могу я избавить Израиль, если и род мой — последний среди родов Манассии, и сам я младший в своей семье?

16 ГОСПОДЬ сказал:

— Я буду с тобой, и ты перебьешь всех мидьянитян до одного!

17 Гедеон попросил:

— Если я угоден Тебе, дай знак, что это Ты, именно Ты говоришь со мною! 18 Не уходи, пока я не вернусь, — я принесу Тебе угощение.

— Я посижу здесь и подожду тебя, — ответил гость.

19 Гедеон пошел и приготовил мясо козленка, а из эф`ы муки испек лепешек. Он положил мясо в корзину, налил отвар в котелок — и отнес гостю, сидевшему под дубом.

20 — Положи мясо и хлеб на эту скалу и вылей на них отвар, — велел ему Божий ангел.

Гедеон повиновался. 21 Ангел ГОСПОДА коснулся мяса и лепешек концом своего посоха — и вышел из скалы огонь, и сжег мясо и хлеб! Ангел ГОСПОДА скрылся из вида.

22 Понял тогда Гедеон, что это и впрямь был ангел ГОСПОДА.

— О Владыка ГОСПОДЬ, горе мне!— застонал Гедеон. — Я видел ангела ГОСПОДНЕГО лицом к лицу!

23 Но ГОСПОДЬ сказал ему:

— Все хорошо, не бойся! Ты останешься жив.

24 На том месте Гедеон воздвиг ГОСПОДУ жертвенник и дал этому жертвеннику имя Яхве-Шалом (он и по сей день стоит в Офре, что в наделе Авиэзера).

25 В ту ночь ГОСПОДЬ сказал Гедеону:

— Возьми быка из отцовского стада, быка откормленного, семилетнего. Разрушь принадлежащий твоему отцу жертвенник Ваала и низвергни Ашеру, которая там стоит. 26 На той вершине воздвигни для ГОСПОДА, твоего Бога, жертвенник и разложи на нём всё необходимое. Взяв откормленного быка, принеси его в жертву всесожжения, а на дрова пусть пойдет низвергнутая тобою Ашера.

27 Гедеон выбрал из числа своих людей десятерых помощников и сделал, как велел ему ГОСПОДЬ. Но совершил он всё это не днем, а ночью, потому что боялся и своих родственников, и прочих жителей селения. 28 Наутро встали жители селения и видят: жертвенник Ваала разрушен, Ашера, что стояла рядом, низвергнута, а на новом, только что построенном жертвеннике принесен в жертву откормленный бык.

29 — Кто это сделал? — спрашивали люди друг у друга. Искали, доискивались — и разузнали: это сделал Гедеон, сын Иоаса.

30 Жители селения сказали Иоасу:

— Отдай нам своего сына, он должен умереть! Он разрушил жертвенник Ваала и низверг Ашеру, что стояла рядом.

31 Но Иоас ответил тем, кто его обступил:

— Вам ли защищать Ваала? Вам ли за него заступаться? Кто будет защищать его, не доживет до рассвета! Если он бог, то пусть сам поборется, когда разрушают его жертвенник!

32 В тот день Гедеону дали имя Ерубб`аал, что означает: «Пусть Ваал поборется с ним». (Ведь он разрушил жертвенник Ваала.)

6:25 ...откормленного... — Обычное значение слова шен`и — «второй». Некоторые комментаторы полагают, что Гедеон должен был взять из отцовского стада двух быков, — но далее речь идет лишь об одном. Другие считают, что имеется в виду «второй по старшинству бык в стаде» или «второй теленок у коровы». На основании Септуагинты здесь для евр. шени предлагается значение «откормленный».

6:26 Евр. выражение мизб`еах ... баммаарах`а следует, скорее всего, понимать как «жертвенник ... на котором разложено всё необходимое для жертвоприношения». В пользу такого понимания говорит употребление глагола ар`ах в контекстах, где речь идет о жертвоприношении, — Быт 22:9; Лев 1:7; 3Цар 18:33 (раскладывание дров на жертвеннике); Лев 1:8,12 (раскладывание кусков мяса на жертвеннике). Другой перевод: «жертвенник из сложенных рядами камней».

6:32 ...Гедеону дали имя... — Еврейский синтаксис допускает и другое понимание: «...он (отец) дал Гедеону имя...»

∙ С учетом того, как образуются западносемитские имена, имя Еруббаал должно принадлежать поклоннику Ваала и может означать либо «Пусть Ваал борется», либо «Да возвеличится Ваал». Здесь, однако, это имя переосмыслено как связанное со словами Иоаса, оскорбляющими Ваала. И всё же это «ваалистическое» имя явно смущало позднейших переписчиков Библии. В масоретском тексте 2Цар 11:21 оно переделано в Ерубб`ешет — с заменой имени Б`аал («Ваал») на презрительное б`ошет («позор»).

 

6:34 ...вошел... в Гедеона... — Букв.: «...надел на себя Гедеона...» (как телесную оболочку). Это выражение встречается также в 1Пар 12:18 и 2Пар 24:20.

33 Мидьянитяне, амалекитяне и восточные племена, собравшись вместе, пришли и стали лагерем в Изреельской долине. 34 И вошел тогда в Гедеона дух ГОСПОДА. Гедеон протрубил в рог — и за ним пошел род Авиэзера; 35 разослал вестников — за ним пошло всё племя Манассии; послал вестников к племенам Асира, Завулона и Неффалима — и эти племена тоже отправились на войну.

36 Гедеон сказал Богу:

— Ты действительно намерен моей рукою спасти Израиль, как обещал? 37 Смотри: я кладу здесь, на току, только что состриженную шерсть. Пусть на шерсти выступит роса, а земля вокруг останется сухой — вот тогда я поверю, что Ты и в самом деле спасешь Израиль моей рукою, как обещал!

38 Так и случилось. Наутро Гедеон встал, принялся выжимать шерсть, и из нее потекла вода — он набрал целую чашу.

39 Гедеон сказал Богу:

— Не прогневайся, я попрошу Тебя еще об одном, последнем знамении с этой шерстью. Теперь пусть шерсть останется сухой, а на земле вокруг пусть выступит роса!

40 В ту ночь Бог так и сделал. Шерсть осталась сухой, а по всей земле была роса.

В следующем выпуске: от Матфея, 11:20-12:8.

Буду рад прочитать Ваши замечания и предложения по содержанию рассылки -
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

Проект "Христианское просвещение" нyждается в жертвователях/спонсорах...


В избранное