Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Бхагавад-гита - читаем вместе

  Все выпуски  

Бхагавад-гита - читаем вместе Глава 1. Текст 11,12,13


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека. 

Общий тираж рассылок 41 000 подписчиков.

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

Здравствуйте, друзья.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мой Живой Журнал http://andrey-luda.livejournal.com

Я в твиттере http://twitter.com/andrey_luda

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ. На поле битвы Курукшетра

 

 

Текст 11

 

айанешу ча сарвешуйатха-бхагам авастхитах

бхишмам эвабхиракшантубхавантах сарва эва хи

 

айанешу-на стратегически важных позициях; ча-также; сарвешу-повсюду; йатха-бхагам-выстроенные по-разному; авастхитах-находящиеся; бхишмам- деду Бхишме; эва-безусловно; абхиракшанту-должны оказывать поддерьку; бхавантах-все; сарве-без исключения; эва хи-безусловно.

 

Каждый из вас, защищая свои стратегически важные позиции на стыке фаланг, должен оказывать всемерную поддержку старому Бхишме.

 

КОММЕНТАРИЙ: Воздав хвалу доблести Бхишме, Дурьодхана затем подумал, что другие воины могут решить, будто их считают менее значительными, поэтому он, в свойственной ему дипломатической манере, попытался исправить положение. Дурьодхана подчеркнул, что хотя Бхишма, без сомнения, является великим героем, он уже стар, и потому каждый из них должен подумать о том, чтобы защитить его в флангов, с тыла и с фронта. Когда он будет сражаться, враг может воспользоваться тем, что все его силы сосредоточены на какой-то одной стороне, поэтому очень важно, чтобы другие герои (воины) все время оставались на своих стратегически важных позициях и не позволили противнику прорвать фалангу (цепь, строй?). Дурьодхана прекрасно понимал, что победа Куру целиком и полностью зависит от присутствия Бхишмадевы. Он был уверен, что Бхишмадева и Дроначарья окажут ему всемерную поддержку во время сражения, ибо прекрасно помнил, что они не проронили ни слова, когда жена Арджуны Драупади, которую Кауравы пытались раздеть на виду у всех великих воинов, беспомощно взывала к ним, моля о защите. Зная, что оба военачальника были по-своему привязаны к Пандавам, Дурьодхана все же надеялся, что они забудут о своих чувствах, как это случилось во время рокового поединка.

 

Текст 12

 

тасйа санджанайан харшамкуру-врддхах питамахах

симха-надам винадйоччаихшанкхам дадхмау пратапаван

 

тасйа-его; санджанайан- все возрастающая; харшам-радость; куру-врддхах-предок династии Куру(Бхишма); питамахах-дед; симха-надам-раскатистый звук, подобный реву льва; винадйа-раздающийся; уччаих-громогласно; шанкхам-в раковину; дадхмау-затрубил; пратапа-ван-доблестный.

 

В это время Бхишма, доблестный предок династии Куру и дед собравшихся на Курукшетре воинов, громко затрубил в свою раковину и ее звук, подобный реву льва, наполнил радостью сердце Дурьодханы.

 

КОММЕНТАРИЙ: Великий предок рода Куру понимал, что происходит в душе у его внука Дурьодханы. испытывая к нему естественное сострадание, Бхишма решил подбодрить его и громко затрубил в раковину, тем самым подтверждая, что его недаром сравнивали со львом. Этим весьма символичным звуком он как бы сообщал своему подавленному внуку Дурьодхане, что у него нет шансов на победу в сражении, ибо на стороне его врагов находится Верховный Господь Кришна. Тем не менее, выполняя свой долг (верный долгу), он вступит в бой и будет сражаться не щадя живота.

 

Текст 13

 

татах шанкхаш ча бхерйаш чапанаванака-гомукхах

сахасаивабхйаханйантаса шабдас тумуло 'бхават

 

татах-затем; шанкхах-раковины; ча-также; бхерйах-большие барабаны; ча-и; панава-анака-маленькие барабаны и литавры; го-мукхах-роьки; сахаса-неожиданно; эва-безусловно; абхйаханйанта-одновременно зазвучали; сах-этот; шабдах-их звук; тумулах-невообразимый шум; абхават-слились.

 

Вторя ему, неожиданно зазвучали раковины, барабаны, трубы, горны и рожки, звуки которых сливались в один невообразимый шум.

 

 

http://andrey-luda.livejournal.com – читайте ЖЖ.

 

Я в твиттере http://twitter.com/andrey_luda

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

Общий тираж рассылок 41 000 подписчиков. Отзывы и предложения жду по адресу rasvopros@mail.ru   (указывайте, пожалуйста, название рассылки)

Copyright © Андрей Луда, http://andrey-luda.livejournal.com  2006-2011 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.

 


В избранное