Заголовок: Опубликованы "Tolkien Guide" и "Словарь русских переводов имён и названий
из "Властелина колец"
Компания: ABBYY
Новые словари призваны помочь тем, кто читает на языке оригинала книги Дж.Р.Р.Толкина
или просто интересуется творчеством знаменитого английского писателя. "TolkienGuide"
составлен на основе указаний, оставленных самим Толкином по поводу перевода имён
собственных из его книги "Властелин Колец" (Tolkien J. R. R. Guide to the Names
in The Lord of the Rings). Перевод осуществлён по изданию "A Tolkien Compass",
Ballantine Books, 1980 (под редакцией Джареда Лобдела). Текст Толкина подготовлен
к публикации Кристофером
Толкином. Перевод выполнен Д.Туганбаевым и М.Скуратовской.
Англо-русский "Словарь русских переводов имен и названий из "Властелина колец""
подготовлен Д.Туганбаевым и Н.Семёновой. Он разработан на основе авторского "Справочника
переводов имен и названий из "Властелина колец" Толкина", изданного в Москве
в 2001 г. (автор - Н.Г.Семёнова). В словаре представлены имена и названия из
11-ти переводов и одного справочника-словаря Н.Эстель. К словарю прилагается
также русско-английский указатель, подготовленный теми же авторами.
Как сообщил один из авторов, продолжается работа ещё над одной новинкой -- "TolkienEtymology".
Не исключено, что уже в ближайшее время увидит свет первая версия этого словаря,
а также обновлённая и дополненная версия "Словаря русских переводов имён и названий".
Контактная информация:
------------------------------
Контактное лицо: Андрей Кутовец
pr-менеджер
E-mail: a.kutovets@abbyy.ua
Телефон: +380 44 490 9999