← Январь 2013 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
8
|
9
|
11
|
12
|
|||
14
|
15
|
16
|
17
|
19
|
20
|
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.dxing.ru/
Открыта:
13-07-2003
Адрес
автора: radio.midxb-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Московский Информационный DX Бюллетень N 822
Московский Информационный DX Бюллетень Еженедельное электронное издание Номер 822 01 января 2013 года Срок приема информации в номер: вторник 02.00 всемирного времени. Редактор текущего номера: Александр Дементьев. Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора. Время везде указано всемирное координированное - UTC. Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ. Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru. ВЕЛИКОБРИТАНИЯС 1 января 2013 г. отменены следующие трансляции Би-би-си: 0500-0800 on 17640 CYP 250 kW / 173 deg to ECAf English 0700-1400 on 17640 SEY 250 kW / 270 deg to ECAf English 0800-1400 on 21470 SEY 250 kW / 240 deg to SoAf English 0830-0930 on 15710 DHA 250 kW / 045 deg to WeAs Pashto 0900-1630 on 6195 SNG 125 kW / 000 deg to SEAs English 0900-1630 on 6195 SNG 125 kW / 090 deg to AUS English 0900-1630 on 9740 SNG 125 kW / 013 deg to EaAs English 0900-1630 on 9740 SNG 125 kW / 135 deg to AUS English 0930-1030 on 15710 DHA 250 kW / 045 deg to WeAs Dari 1030-1130 on 15710 DHA 250 kW / 045 deg to WeAs Pashto 1600-1630 on 9790 SNG 250 kW / 315 deg to SoAs Hindi 2100-2200 on 9410 SEY 250 kW / 265 deg to ESAf English 2200-2300 on 5885 MEY 100 kW / 330 deg to WeAf English (DX RE MIX NEWS # 761) КИТАЙПЕКИН, 28 декабря. /Корр. ИТАР-ТАСС/. Власти Китая провели инвентаризацию телекоммуникационного оборудования в буддийских монастырях в округе Хуаннань в северо-западной провинции Цинхай и оставили обители без 3 тысяч телевизоров. Заодно демонтировали там спутниковые антенны, которые ловят передачи "антикитайских каналов". Нельзя сказать, что эта конфискация оставит монахов совсем уж в информационном вакууме, но сидеть долгими зимними вечерами без телевизоров, согласитесь, им будет скучно. Выход, разумеется, монахи смогут найти в молитвенных бдениях, но нельзя же буддийским клирикам славить Всевышнего без перерыва от восхода до заката. Но в такой ситуации, как сейчас, видимо, придется. Власти Цинхай доходчиво разъяснили, почему телевизоры вредны для монашеской братии. Передачи по "ящикам", оказывается, способствуют случаям самосожжения буддийских монахов в знак протеста против жесткого контроля китайский властей в Тибете. 94 тибетца решились на такую крайнюю меру выражения своего несогласия, включая 81 человека только в этом году. Причем пять из таких инцидентов произошли в округе Хуаннань, где тибетцы доминируют среди жителей. Власти при этом кивают на проживающего в добровольной иммиграции в Индии духовного лидера буддистов Тибета - далай-ламы. Дескать, это он подстрекает своих соотечественников к самосожжению. Сам духовный лидер тщательно выбирает слова для комментариев по случаю таких инвектив в свой адрес. "Я совершенно уверен, что если те, кто пожертвовал своей жизнью, сделали это с искренней верой во имя учения Будды, во имя блага людей, то с религиозной, буддийской точки зрения они совершили благое деяние. Если они сделали это во власти гнева и ненависти, то это неправильно. Но судить здесь трудно. Как бы то ни было, все это очень и очень печально. Трагично", - сказала далай-лама в одном из своих недавних интервью. В ответ на это СМИ провинции Цинхай заметили, что конфискация телевизоров в буддийских монастырях - вынужденная и оправданная мера в "нынешний критический момент борьбы за стабильность обстановки в регионе и во время бескомпромиссной битвы против самосожжений жителей, которых необходимо спасать от вредной ТВ-информации". (http://tasstelecom.ru/news/one/15729) РОССИЯНижегородское областное радио отмечает свое 88-летие Сегодня (27.12.12) отмечают праздник сотрудники Нижегородского областного радио Гостелерадиокомпании "Нижний Новгород". 88 лет назад началось регулярное радиовещание. Своих секретов долголетия работники радиоэфира не скрывают. О жизни современного радио с традициями, сложенными десятилетиями, узнавала корреспондент программы "Вести – Приволжье". О 88 годах непрерывной и упорной работы свидетельствует аллея из фотографий сотрудников нижегородского радиовещания. Менялись лица, а дело оставалось одно - дать любимому слушателю самые свежие новости, важнейшую информацию региона, страны и мира. Все началось 27 декабря 1924 года. Тогда была только одна студия и всего несколько программ. За прошедшие годы многое изменилось. Государственное радио не стояло на месте, а шло в ногу с прогрессом, постоянно поддерживая интерес своих слушателей. В канун 85-летия ГТРК "Нижний Новгород" появилось региональное вещание на радио "Маяк. Нижний Новгород". Подарком для слушателей в уходящем 2012 году стало начало вещания радио "Вести FM" в Нижегородской области. Радиостанция "Вести FM. Нижний Новгород" - это первая государственная радиостанция в нижегородском FM-диапазоне, которая уже год вещает на частоте 98,6 МГц. Директор ГТРК "Нижний Новгород" Назарий Зеленый признается, что секрет успеха радиовещания прост. Назарий Зеленый, Директор Филиала ВГТРК "ГТРК "Нижний Новгород": "Радио вынуждено принимать вызовы времени с учетом интересов и предпочтений потенциальной аудитории. Сейчас мы частично уходим и в Интернет, у нас много телевизионно-радийных проектов, связанных с Интернетом. Нужно четко понимать предпочтения аудитории и быть в русле этих изменяющихся интересов". Для своих слушателей, как раз для подогрева интереса, нижегородские государственные радиостанции подготовили свои сюрпризы. В течение недели в честь юбилея для нижегородцев будут рассказываться истории и интересные факты из жизни радиовещания. Сергей Дивеев, радиоведущий: "Нижегородское радио, в отличие от многих других радиостанций, старается наполнять эфир позитивными вещами. Все понимают, что в этом бурном и сложном мире их не так просто найти, но мы стараемся это сделать". Андрей Ерофеев, Начальник Службы радиовещания филиала ВГТРК "ГТРК "Нижний Новгород": "Со своей стороны и от имени сотрудников Гостелерадиокомпании "Нижний Новгород" я заявляю, что мы не будем снижать качество передач, а продолжим и впредь стараться радовать слушателей интересным программами". Сами радийщики признаются, что их работа напрямую зависит от слушателя, ведь именно люди на другом конце радиоволны - главные судьи их работы. Поэтому оценки и пожелания аудитории в День рождения Нижегородского областного радио Государственной телерадиокомпании "Нижний Новгород" стали лучшим подарком. Интернет нижегородское радио освоило довольно широко. На просторах сети появился даже музей радио, там для посетителей собраны не только исторические справки, но даже есть своя фонотека. В ней собраны голоса самых выдающихся людей прошлого века, из уникальных архивов ГТРК "Нижний Новгород". Таким образом, в ногу со временем, за руку со слушателем, и с грандиозными планами на будущее, вступило в свой 89 год жизни областное радио Государственной телерадиокомпании "Нижний Новгород". (http://nnovgorod.rfn.ru/rnews.html?id=103931&cid=7 - 27.12.2012) У жителей Кузнецка Пензенской области появилась собственная радиостанция. На волне 100,7 МГц "Кузнецкая радиовещательная компания" предполагает транслировать программы "Кузнецкое радио" и "Юмор FM". "Введённое в эксплуатацию сооружение связи, мощностью 0,5 кВт, построено МУП "Кузнецкая радиовещательная компания" в соответствии с проектной документацией и предназначено для оказания услуг связи и эфирного вещания", - сообщили ИА "Пенза-Пресс" в управлении Роскомнадзора по Пензенской области. (http://www.penza-press.ru/lenta-novostei/2012/12/29/14284353) Первые сигналы точного времени были переданы по городскому радиовещанию Ленинграда 1 января 1926 года. Первые сигналы сообщались ударами по медной дверной дощечке, которая была подвешена в студии радио. Сегодня узнать точное петербургское время можно по телефону 060, звонок бесплатный. Точное московское время доступно по номеру 100. (http://tasstelecom.ru/news/one/15781) Международные информационные телеканалы Russia Today /RT/ на испанском и арабском языках начали вещание в формате высокой четкости /Full HD/. Таким образом, завершился переход всех телеканалов семейства RT на HD, сообщается в пресс-релизе. Ранее, 16 декабря, на HD-вещание перешли RT на английском языке и документальный канал RTД. Запуск каналов в формате высокой четкости связан с переездом компании в новый современный офис, обустройство которого завершится в начале 2013 года. RT объединяет в себе четыре информационных телеканала: RT на английском, арабском, испанском языках и RT America, – а также документальный телеканал RTД и онлайн-видеоагентство FreeVideo. Вещание ведется круглосуточно из студий в Москве и Вашингтоне, аудитория телеканала составляет более 550 млн зрителей. (http://tasstelecom.ru/news/one/15678) Новостная телепрограмма "Время" впервые вышла в эфир 45 лет назад. Ежедневная программа новостей впервые была показана в эфире Центрального Телевидения 1 января 1968 года. До неё выходили "Телевизионные новости" с небольшим хронометражем и еженедельное обозрение "Эстафета новостей". Основатель программы – выдающийся советский радиожурналист Юрий Летунов. В рамках чётко определённого по объёму и месту отрезка вещания "Время" сообщало аудитории о важнейших событиях дня, стремясь к стабильной форме, близкой к газете. "Время" не сразу закрепило за собой точное, ничем и никогда не нарушаемое место в программе. Фиксированное время в эфире – 21:00-21:30 – телепрограмма обрела только в 1972 году. Вечернее время для миллионов людей стало делиться на отрезки "до новостей" и "после". Программу смотрело практически всё взрослое население страны. До 1974 года программа выходила в чёрно-белом виде, а с 1974 – в цвете. С 1986 в нижнем углу экрана появилась девушка-сурдопереводчик, переводившая речь диктора на язык жестов. В 2002, 2006 и 2007 годах программе "Время" присуждалась самая престижная на телевидении России профессиональная награда — премия "ТЭФИ" в номинации "Лучшая информационная программа". В разное время программу "Время" вели Игорь Кириллов, Анна Шатилова, Аза Лихитченко, Татьяна Миткова, Сергей Доренко, Дмитрий Киселёв. Сейчас новостную телепрограмму ведут Екатерина Андреева и Виталий Елисеев, а по воскресеньям – Ирада Зейналова. (http://tasstelecom.ru/news/one/15772) Программе "Время" – 45 лет. 1 января 1968 г. вышел первый выпуск программы "Время". Это была первая настоящая информационная телепрограмма (до нее были только коротенькие "Телевизионные новости" и еженедельное обозрение). Она на долгие годы стала символом советского телевидения и оказалась одним из главных долгожителей эфира. "Вечерка"» поговорила с теми, кто стоял у истоков программы и кто определял ее "лицо" в ее зрелые годы. Два диктора, мужчина и женщина в элегантных костюмах, рассказывают о событиях дня... Такой картинку "Времени" помнят все. Трудно поверить, что на заре своего становления она была совсем не такой. – В первые годы дикторов не было, – рассказал "Вечерке" знаменитый журналист Леонид Золотаревский, академик Международной академии телевидения и радио, один из создателей "Времени". – Выпуск складывался из репортажей, которые журналисты вели из разных концов Советского Союза. Эстафету друг другу они передавали сами. Сейчас даже ветераны программы не могут вспомнить, когда же она обрела классический вид – с дикторами. Но сходятся в том, что это было связано с приходом Сергея Лапина – он возглавил Государственный комитет Совета министров по телевидению и радиовещанию весной 1970 г. Лапин был известен строгостью и консерватизмом. Немудрено, что и программу он постарался сделать более "правильной". Знаменитый телеведущий Игорь Кириллов считает, что введение в программу дикторов улучшило качество вещания: – Приходилось передавать очень много официальных текстов, написанных сложным языком, – вспоминает Игорь Леонидович. – Журналистам, не владевшим законами чтецкого мастерства, было трудно произносить эти тексты четко и логично. Ветеранам телевидения больно слышать скороговорку нынешних ведущих. В "золотую" эпоху "Времени" было правило: произносить не больше 12 – 14 строк в минуту, чтобы даже иностранцы, плохо понимающие русский язык, могли все разобрать. Для сравнения: сейчас телеведущие "тарахтят" в четыре раза быстрее... А как заботились о правильности русского языка – об этом можно писать в учебниках. Сотрудники "Времени" с благодарностью вспоминают о работе с филологом Флоренцией (Флорой) Агеенко (под ее редакцией вышло несколько изданий "Словаря ударений русского языка"). – Когда в СССР приезжала зарубежная делегация, Флора Леонидовна звонила в посольство страны, откуда та прибыла, и выясняла, как произносятся фамилии гостей, – вспоминает знаменитый диктор Аза Лихитченко. – Записывала, а потом развешивала листочки на стенах: чтобы правильная форма запомнилась. Впрочем, если диктору случалось оговориться, ничего страшного: надо было просто извиниться и тут же сказать правильное слово. Сейчас о таком строгом подходе к культуре речи на телевидении можно только мечтать. Зато о технике, которая есть в современных телестудиях, на заре существования «Времени» мечтать даже не могли. – Когда я бываю в современной студии, у меня возникает ощущение, что я в Центре управления полетами, – поделился впечатлениями Игорь Кириллов. А раньше, когда не было ноутбуков и "бегущей строки", редакторам приходилось проявлять в буквальном смысле чудеса изворотливости. Каждый диктор может рассказать историю, как в ответственный момент телетайп "заклинило" во время передачи важного документа. И вот ведущий изо всех сил растягивает последние строчки (а то и повторяет все с самого начала, как делал Юрий Левитан), а редактор бочком пробирается в студию между приборами и протягивает недостающую страницу. Да и дикторам приходилось проявлять недюжинное хладнокровие. – Помню, Игорь Леонидович передавал документ советского руководства о том, что на происки американцев мы будем реагировать со всей строгостью, – говорит Аза Лихитченко. – И вдруг в студии погас свет! Как будто американцы нас подслушали и устроили диверсию в студии. Но Игорь Леонидович не растерялся и дочитал документ при слабом свете, который сочился из аппаратной. По словам ветеранов "Времени", цензура была щадящей, "давления почти не чувствовалось". Перед выпуском просматривали уже сверстанную папку – вот и все. Конечно, и редакторы знали, о чем можно писать, а о чем нельзя. Однако случались и ЧП. 1 сентября 1983 г. на Дальнем Востоке произошел знаменитый инцидент с южнокорейским самолетом "Боинг-747" – он вторгся в закрытое советское воздушное пространство и был сбит нашим истребителем. Игорь Кириллов уже приготовился читать сообщение ТАСС, как вдруг вбежал бледный как полотно выпускающий редактор и скрестил руки: остановись! Подал совсем другой текст, где все было перевернуто противоположным образом. И лишь через 25 лет после трагедии правдивой признали ту версию, что была в первом, забракованном сообщении... КСТАТИ Самая смешная оговорка у Азы Лихитченко была: "Сегодня торжество на Харьковском тракторном заводе. С конвейера сошел миллионный самогонный комбайн" (вместо "самоходный"). После передачи в студию звонили и ехидно спрашивали: "А где такой купить можно?". Виктория Брежнева, супруга генерального секретаря, однажды попросила передать Азе Лихитченко: "А вот этот паричок ей не идет, прежний был лучше!". "А я никогда не носила париков, это мои настоящие волосы!" – смеется Аза Владимировна. (http://vmdaily.ru/news/igor-kirillov-diktori-dolzhni-bili-proiznosit-ne-bolshe-12-strok-v-minutu1357062118.html) Конец 2012 года ознаменовался шквалом нападок на "Голос России" со стороны румынских официальных лиц. За последние 6 месяцев российский иновещатель подвергся нападкам со стороны президента Румынии, бывшего министра юстиции, бесчисленного количества румынских журналистов-русофобов, а также директора Института международных отношений при академии наук Румынии. Страсти вокруг статей, публикуемых "Голосом России", накалились до такой степени, что даже румынский сайт немецкой радиостанции Deutsche Welle опубликовал текст, в котором "Голос России" обвинялся в "подрыве конституционного строя" Румынии. Деятельность российского иновещателя настолько раздражает официальный Бухарест, что советники президента Румынии вынуждены отказываться от отдыха, для того чтобы противодействовать "пропаганде Москвы". Советник президента Румынии по вопросам национальной безопасности и внешней политики Юлиан Кифу сделал в воскресенье, 30 декабря, специальное заявление, посвященное критике внешнеполитического курса Российской Федерации, а также обвинениям в адрес "Голоса России". Юлиан Кифу - личность интересная и в некотором смысле колоритная, но его поведение никак не вяжется с образом эксперта по международным отношениям. Советник румынского президента начинал свою карьеру в качестве журналиста, и его главным профессиональным достижением было журналистское расследование, посвященное "курице, которая родила живых цыплят", и этот "успех" ему часто припоминают бывшие коллеги по цеху. Главным "успехом" Юлиана Кифу на дипломатическом поприще являются нападки на вице-премьера РФ Дмитрия Рогозина, который назвал действия Кифу и его коллег "атакой клоунов", чем сильно уязвил чувствительного бухарестского эксперта. Взгляды Юлиана Кифу на российскую внешнюю политику достойны отдельного анализа, однако для получения общего представления о том, на каких принципах строится румынская внешняя политика, достаточно кратко изложить основные тезисы его заявления. Российская Федерация обвиняется в империализме и попытке восстановить СССР. Также указывается на то, что Россия "не извлекла уроков из прошлого", и на то, что сепаратистские движения внутри России являются "последствиями первородного греха". "Первородным грехом России" Юлиан Кифу называет само существование СССР. Советник президента Румынии раскритиковал действия России в отношении Украины, Грузии, Республики Молдова, Румынии, а также негативно отозвался о поддержке, которую Россия оказывает Сирии и Ирану. Апофеозом мыслительного процесса румынского "эксперта" стала угроза в адрес Российской Федерации: "такие действия уже влекут за собой последствия, а если Россия не изменит своего отношения, то в 2013 году ей придется заплатить за это еще дороже". Помимо критики действий Российской Федерации на глобальной арене Юлиан Кифу проявил крайнее раздражение по отношению к радиостанции "Голос России": "Мы могли действительно увидеть, что это радио стало все более часто используемым инструментом для давления и манипулирования в Румынии. Частично, потому что это радио было использовано некими силами в период избирательной кампании. Частично, потому что СМИ интерпретировали это как что-то необычное и таким образом увеличивали аудиторию "Голоса России"... Если анализ и мнения являются свободными, так же как в случае любого СМИ (и никто не жалуется на несвободу прессы в Румынии), то вмешательство во внутренние дела другого государства и элементы подстрекательства к скандалам и разногласиям по линии президент-правительство - вот это недопустимо". "Штатному русофобу" румынской президентской администрации очень удобно списать все внутриполитические проблемы Румынии на мифическое вмешательство Москвы. Главная причина раздражения бухарестского "эксперта" заключается в том, что на румынском информационном поле появился игрок, неподконтрольный Западу и локальным политикам и олигархам. "Голос России" поднимает острые темы и предоставляет платформу для дискуссии тем, кому нет места в западной прессе из-за идеологической или политической цензуры. Неудивительно, что популярность, влиятельность и авторитет "Голоса России" постоянно растут. В заключение следует отметить, что далеко не все члены румынского экспертного сообщества разделяют мнение Юлиана Кифу. Известный журналист и политолог Богдан Кириак, комментируя высказывания советника румынского президента, выразил уверенность, что Юлиану Кифу требуется специализированная медицинская помощь. Судя по реакции пользователей социальных сетей, многие граждане Румынии согласны с этой точкой зрения. (http://rus.ruvr.ru/2012_12_31/Sovetnik-prezidenta-Ruminii-kritikuet-Golos-Rossii/) Обновленное зимнее расписание вещания "Голоса России" на коротких волнах: 0000-0100 on 6135 S.P 400 kW / 268 deg to SoAm Spanish till Dec.31 0000-0100 on 7210 MSK 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish 0000-0100 on 7260 KCH 500 kW / 296 deg to CeAm Russian till Dec.31 0000-0100 on 9395 ERV 500 kW / 305 deg to CeAm Spanish 0000-0100 on 9750 ERV 500 kW / 258 deg to SoAm Spanish 0000-0100 on 9865 SAM 500 kW / 284 deg to SoAm Spanish till Dec.31 0000-0200 on 7250 ARM 500 kW / 315 deg to NEAm English 0000-0200 on 7290 KCH 500 kW / 296 deg to NoAm English 0100-0200 on 6135 S.P 400 kW / 268 deg to SoAm Spanish till Dec.31 0100-0200 on 7210 MSK 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish 0100-0200 on 9395 ERV 500 kW / 305 deg to CeAm Spanish 0100-0200 on 9475 DB 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish till Dec.31 0100-0200 on 9750 ERV 500 kW / 258 deg to SoAm Spanish 0100-0200 on 9865 SAM 500 kW / 284 deg to SoAm Spanish till Dec.31 0100-0300 on 7225 SAM 250 kW / 188 deg to WeAs Russian till Dec.31 0100-0300 on 7260 KCH 500 kW / 296 deg to CeAm Russian till Dec.31 0200-0300 on 6135 S.P 400 kW / 268 deg to SoAm Spanish till Dec.31 0200-0300 on 7210 MSK 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish 0200-0300 on 9395 ERV 500 kW / 305 deg to CeAm Spanish 0200-0300 NF 9480 DB 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish, ex 9475 0200-0300 on 9750 ERV 500 kW / 258 deg to SoAm Spanish 0200-0400 on 7290 KCH 500 kW / 296 deg to NoAm English 0200-0400 on 12070 MSK 250 kW / 117 deg to CeAs Russian, ex 0200-0600 0200-0400 on 15630 P.K 250 kW / 067 deg to NWAm English 0200-0400 on 17665 P.K 250 kW / 061 deg to NWAm English 0200-0400 on 17690 VLD 500 kW / 050 deg to NWAm English 0300-0400 on 7210 MSK 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish 0300-0400 on 9395 ERV 500 kW / 305 deg to CeAm Spanish 0300-0400 NF 9480 DB 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish, ex 9475 0300-0400 on 9750 ERV 500 kW / 258 deg to SoAm Spanish 0400-0500 on 7210 MSK 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish 0400-0500 on 9395 ERV 500 kW / 305 deg to CeAm Spanish 0400-0500 NF 9480 DB 500 kW / 267 deg to SoAm Spanish, ex 9475 0400-0500 on 9765 ERV 500 kW / 258 deg to SoAm Spanish 0400-0600 on 9830 P.K 250 kW / 064 deg to NWAm English 0400-0600 on 15630 P.K 250 kW / 067 deg to NWAm English 0500-0700 on 9680 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu Russian till Dec.31 0600-1000 on 21800 IRK 250 kW / 152 deg to AUS English 0600-1000 on 21820 NVS 500 kW / 145 deg to AUS English 0700-0900 NF 12015 IRK 250 kW / 180 deg to EaAs English from Jan.1 0700-0900 NF 21840 NVS 250 kW / 180 deg to SoAs English from Jan.1 0700-1100 on 15745 DB 500 kW / 155 deg to SoAs English 0900-1000 on 9720 KLG 120 kW / 245 deg to WeEu German 0900-1200 on 7205 TCH 250 kW / 200 deg to SEAs English 1000-1100 on 7260 VLD 500 kW / 230 deg to SEAs English 1000-1100 on 11680 TCH 500 kW / 240 deg to SoAs English 1000-1200 on 5900 VLD 100 kW / 270 deg to EaAs Chinese 1000-1200 on 7305 IRK 250 kW / 180 deg to EaAs Chinese 1100-1200 NF 6115 IRK 250 kW / 152 deg to SEAs English from Jan.1 1100-1200 on 7260 VLD 500 kW / 230 deg to SEAs English 1100-1200 on 9560 NVS 250 kW / 145 deg to SEAs English 1100-1200 on 11680 TCH 500 kW / 240 deg to SoAs English 1100-1200 on 15740 SAM 250 kW / 140 deg to SoAs English till Dec.31 1200-1300 on 5885 DB 100 kW / 137 deg to SoAs English 1200-1300 on 7205 TCH 250 kW / 200 deg to SEAs Vietnamese 1200-1300 on 7260 VLD 500 kW / 230 deg to SEAs Vietnamese 1200-1300 on 9560 NVS 250 kW / 145 deg to SEAs English 1200-1300 on 12075 DB 500 kW / 155 deg to SoAs English 1200-1400 NF 4960 DB 100 kW / 180 deg to WeAs Dari/Pashto, ex 4780/4950 1200-1400 on 5945 NVS 250 kW / 240 deg to CeAs Russian till Dec.31 1200-1400 on 5980 IRK 100 kW / 110 deg to EaAs Japanese 1200-1400 on 6110 P.K 250 kW / 241 deg to EaAs Japanese 1200-1400 NF 6115 IRK 250 kW / 152 deg to SEAs English from Jan.1 1200-1400 on 9455 IRK 250 kW / 152 deg to SEAs Russian till Dec.31 1200-1400 on 9840 MSK 250 kW / 100 deg to SEAs Russian till Dec.31 1200-1400 on 11915 MSK 250 kW / 190 deg to N/ME Russian till Dec.31 1200-1400 on 15470 SAM 250 kW / 140 deg to WeAs Dari/Pashto till Dec.31 1300-1400 on 5885 DB 100 kW / 137 deg to SoAs Hindi 1300-1400 on 5900 VLD 100 kW / 270 deg to EaAs Mongolian 1300-1400 on 5995 TCH 500 kW / 240 deg to SoAs Hindi 1300-1400 on 7205 TCH 250 kW / 200 deg to SEAs English 1300-1400 on 7260 VLD 500 kW / 230 deg to SEAs English 1300-1400 on 7305 IRK 250 kW / 180 deg to EaAs Chinese 1300-1400 on 9560 NVS 250 kW / 145 deg to SEAs English 1300-1400 on 12055 MSK 250 kW / 117 deg to SoAs Russian 1300-1400 on 12075 DB 500 kW / 155 deg to SoAs English 1400-1500 NF 4960 DB 100 kW / 180 deg to WeAs English, ex 4780/4950 1400-1500 on 5885 DB 100 kW / 137 deg to SoAs Urdu 1400-1500 on 5900 SAM 250 kW / 140 deg to SoAs Urdu till Dec.31 1400-1500 on 5940 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu Russian till Dec.31 1400-1500 on 5945 NVS 250 kW / 240 deg to CeAs Russian till Dec.31 1400-1500 on 5995 TCH 500 kW / 240 deg to SoAs Urdu 1400-1500 on 6235 DB 100 kW / 240 deg to WeAs English from Jan.1 1400-1500 on 7260 VLD 500 kW / 230 deg to SEAs English from Jan.1 1400-1500 NF 9560 NVS 250 kW / 145 deg to SEAs English from Jan.1 1400-1500 on 11830 S.P 200 kW / 147 deg to N/ME Russian till Dec.31 1400-1500 on 12055 MSK 250 kW / 117 deg to SoAs Russian 1400-1500 on 12075 DB 500 kW / 155 deg to SoAs English 1400-1500 on 17500 MSK 200 kW / 190 deg to N/ME Russian till Dec.31 1400-1600 on 6005 ARM 100 kW / 188 deg to N/ME Turkish 1400-1600 on 11895 S.P 200 kW / 147 deg to N/ME Turkish till Dec.31 1400-1600 on 11915 MSK 250 kW / 190 deg to N/ME Turkish 1500-1600 NF 4960 DB 100 kW / 180 deg to WeAs English, ex 4780/4950 1500-1600 on 5885 DB 100 kW / 137 deg to SoAs Hindi 1500-1600 on 5900 NVS 250 kW / 180 deg to SoAs English from Jan.1 1500-1600 on 5940 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu Russian till Dec.31 1500-1600 on 5945 NVS 250 kW / 240 deg to WeAs Kurdish 1500-1600 on 5955 IRK 250 kW / 180 deg to SoAs Hindi 1500-1600 on 5995 TCH 500 kW / 240 deg to SoAs Hindi 1500-1600 on 9865 KCH 500 kW / 296 deg to WeEu Russian till Dec.31 1500-1600 on 9880 P.K 250 kW / 247 deg to SEAs English 1500-1600 on 11830 S.P 200 kW / 147 deg to WeAs Kurdish till Dec.31 1500-1600 on 11985 ERV 500 kW / 192 deg to EaAf English from Jan.1 1500-1600 on 17500 MSK 200 kW / 190 deg to N/ME Russian till Dec.31 1500-1700 on 6015 S.P 400 kW / 147 deg to WeAs Farsi till Dec.31 1500-1700 on 6235 DB 100 kW / 240 deg to WeAs Farsi 1500-1700 on 7205 S.P 400 kW / 147 deg to WeAs Farsi till Dec.31 1500-1700 on 7220 SAM 250 kW / 284 deg to WeEu German till Dec.31 1500-1700 on 7340 KLG 150 kW / 205 deg to SEEu Serbian 1500-1700 on 9480 MSK 250 kW / 240 deg to SEEu Serbian 1600-1700 NF 4960 DB 100 kW / 180 deg to WeAs English, ex 4780/4950 1600-1700 on 5885 DB 100 kW / 137 deg to SoAs English 1600-1700 on 5900 NVS 250 kW / 180 deg to SoAs English from Jan.1 1600-1700 on 5940 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu Russian till Dec.31 1600-1700 on 5945 NVS 250 kW / 240 deg to N/ME Arabic 1600-1700 on 5955 NVS 250 kW / 180 deg to SoAs English 1600-1700 on 6005 ARM 100 kW / 188 deg to N/ME Arabic 1600-1700 NF 6110 NVS 250 kW / 240 deg to CeAs Russian from Jan.1 1600-1700 on 6130 MSK 200 kW / 270 deg to WeEu French 1600-1700 on 7230 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf Russian till Dec.31 1600-1700 on 7240 P.K 250 kW / 263 deg to EaAs Russian till Dec.31 1600-1700 on 7295 TCH 500 kW / 240 deg to CeAf French 1600-1700 on 7330 MSK 250 kW / 275 deg to WeEu French 1600-1700 on 9340 DB 500 kW / 297 deg to N/ME Arabic 1600-1700 on 9405 KCH 500 kW / 235 deg to NoAf French 1600-1700 on 9825 S.P 250 kW / 215 deg to WeEu Arabic till Dec.31 1600-1700 on 9865 KCH 500 kW / 296 deg to WeEu Russian till Dec.31 1600-1700 on 9880 P.K 250 kW / 247 deg to SEAs English 1600-1700 on 11655 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf French 1600-1700 on 11830 S.P 200 kW / 147 deg to WeAs Russian till Dec.31 1600-1700 on 11985 ERV 500 kW / 192 deg to EaAf French 1700-1800 NF 4960 DB 100 kW / 180 deg to WeAs English, ex 4780/4950 1700-1800 on 5900 NVS 250 kW / 180 deg to SoAs English from Jan.1 1700-1800 on 5940 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu Russian till Dec.31 1700-1800 on 6015 S.P 400 kW / 147 deg to N/ME Arabic till Dec.31 1700-1800 NF 6110 NVS 250 kW / 240 deg to CeAs Russian from Jan.1 1700-1800 on 6130 MSK 200 kW / 270 deg to WeEu French 1700-1800 on 6235 DB 100 kW / 240 deg to WeAs Arabic from Jan.1 1700-1800 on 7220 KLG 120 kW / 245 deg to WeEu Polish 1700-1800 on 7230 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf Russian till Dec.31 1700-1800 on 7240 P.K 250 kW / 263 deg to EaAs English 1700-1800 on 7295 TCH 500 kW / 240 deg to CeAf French 1700-1800 on 7330 MSK 250 kW / 275 deg to WeEu English 1700-1800 on 9340 DB 500 kW / 297 deg to N/ME Arabic 1700-1800 on 9400 KCH 500 kW / 235 deg to NoAf French 1700-1800 on 9480 MSK 250 kW / 240 deg to SEEu Italian 1700-1800 on 9715 S.P 250 kW / 215 deg to SEEu Italian till Dec.31 1700-1800 on 9735 MSK 250 kW / 193 deg to EaAf English 1700-1800 on 9825 S.P 250 kW / 215 deg to WeEu Arabic till Dec.31 1700-1800 on 9880 P.K 250 kW / 247 deg to SEAs English 1700-1800 on 11655 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf French 1700-1800 on 11985 ERV 500 kW / 192 deg to EaAf French 1700-1800 on 12060 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf French 1700-1900 on 7310 SAM 250 kW / 284 deg to WeEu German till Dec.31 1700-1900 NF 9790 MSK 250 kW / 117 deg to CeAs Russian from Jan.1 1800-1900 NF 4960 DB 100 kW / 180 deg to WeAs English, ex 4780/4950 1800-1900 NF 6110 NVS 250 kW / 240 deg to CeAs Russian from Jan.1 1800-1900 on 7330 MSK 250 kW / 275 deg to WeEu English 1800-1900 on 9735 MSK 250 kW / 193 deg to EaAf English 1800-1900 on 11985 ERV 500 kW / 192 deg to EaAf English 1800-2000 on 5900 SAM 250 kW / 140 deg to SoAs Russian till Dec.31 1800-2000 on 5940 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu Russian till Dec.31 1800-2000 on 5995 IRK 250 kW / 290 deg to CeAs Russian till Dec.31 1800-2000 on 6235 DB 100 kW / 240 deg to WeAs Arabic from Jan.1 1800-2000 on 7230 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf Russian till Dec.31 1800-2000 on 9340 DB 500 kW / 297 deg to N/ME Arabic from Jan.1 1800-2000 on 9825 S.P 250 kW / 215 deg to WeEu Arabic till Dec.31 1800-2100 on 6130 MSK 200 kW / 270 deg to WeEu French 1800-2100 on 9400 KCH 500 kW / 235 deg to NoAf French 1800-2100 on 11655 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf French 1800-2100 on 11985 ERV 500 kW / 192 deg to EaAf French 1800-2100 on 12060 MSK 250 kW / 240 deg to NoAf French 1900-2100 on 6235 DB 100 kW / 240 deg to WeAs Arabic 1900-2100 on 7330 MSK 250 kW / 275 deg to WeEu English 2000-2100 on 5940 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu Spanish till Dec.31 2000-2100 on 6090 ARM 200 kW / 294 deg to SoEu Spanish 2000-2100 on 6120 KLG 150 kW / 245 deg to WeEu Spanish 2000-2100 on 7250 MSK 250 kW / 275 deg to WeEu Russian till Dec.31 2000-2100 on 9340 DB 500 kW / 297 deg to N/ME Arabic from Jan.1 2000-2100 on 9825 S.P 250 kW / 215 deg to WeEu Arabic till Dec.31 2000-2130 on 6030 SAM 250 kW / 246 deg to SEEu Serbian till Dec.31 2100-2200 on 5940 SAM 250 kW / 280 deg to WeEu English till Dec.31 2100-2200 on 6090 ARM 200 kW / 294 deg to SoEu Portuguese 2100-2200 on 6120 KLG 150 kW / 245 deg to WeEu Portuguese 2200-2300 on 7250 ARM 500 kW / 315 deg to NEAm English 2200-2300 on 9395 ERV 500 kW / 305 deg to CeAm English from Jan.1 2200-2300 on 9750 ERV 500 kW / 258 deg to SoAm Portuguese 2200-2300 on 11830 P.K 250 kW / 064 deg to NWAm English 2300-2400 on 7250 ARM 500 kW / 315 deg to NEAm English 2300-2400 on 7260 KCH 500 kW / 296 deg to CeAm Russian till Dec.31 2300-2400 on 7290 KCH 500 kW / 296 deg to NoAm English 2300-2400 on 9395 ERV 500 kW / 305 deg to CeAm English from Jan.1 2300-2400 on 9750 ERV 500 kW / 258 deg to SoAm Portuguese 2300-2400 on 9865 SAM 500 kW / 284 deg to SoAm Portuguese till Dec.31 (DX RE MIX NEWS # 761) СШАПрезидент "Радио Свобода" и "Радио Свободная Европа" Стивен Корн уйдет в отставку 25 января 2013 года "исключительно по личным причинам". Об этом он сам заявил в прощальном письме, опубликованном 31 декабря на сайте "Радио Свобода" (См. оригинал http://www.rferl.org/content/pressrelease/24813049.html). Корн пояснил, что обещал сыну быть дома на его 16-летие в феврале 2013 года. Кроме того, пишет Корн, его отец тяжело болен, и ему хотелось бы быть рядом с ним. В своем обращении к сотрудникам Американского Совета управляющих по вопросам вещания (Broadcasting Board of Governors, BBG) Стив Корн напомнил, как в свое время, еще только рассматривая приглашение занять должность президента "Радио Свобода" и "Радио Свободная Европа", он пообещал своим будущим работодателям, что запустит в этих медиаактивах масштабные перемены. Объяснению неизбежности этих перемен посвящена значительная часть письма Корна в целом. По его словам, многие сотрудники "Радио Свобода" и "Радио Свободная Европа" забыли, что они в первую очередь журналисты-новостники, в результате чего стали проигрывать конкурентную борьбу на информационном поле. "Честно говоря, когда я вступил в должность, мне пришлось столкнуться с определенной степенью корпоративной инерции и оторванной от жизни самоудовлетворенности, которые, на мой взгляд, угрожали будущему компании. Компании, с ее былыми успехами и нынешними методами, было чересчур комфортно", - говорится в письме. Корн также упомянул и о конфликте в московской редакции "Радио Свободы" (ранее член правления BBG Виктор Эш в интервью World Affairs фактически обвинил его в "развале московской редакции"): "Я также знаю, что те, кто сопротивлялся моему курсу на обновление, особенно в России, примут мое увольнение как своего рода победу. Однако я убежден, что когда пыль осядет, наигранность уйдет, а предвзятые искаженные суждения докажут свою несостоятельность, будет признано, что перемены, которые мы внедряли, укрепляют, усиливают и продвигают нашу фундаментальную миссию". О том, что Американский Совет управляющих по вопросам вещания решил уволить Корна с поста руководителя "Радио Свобода" и "Радио Свободная Европа", стало известно 24 декабря 2012 года. Официально эта информация не подтверждалась, но по данным СМИ Корн должен был уйти до февраля 2013 года. Сам глава "Радио Свобода" в декабре настаивал, что ушел в отпуск. Тогда же директор русской службы "Радио Свобода" Маша Гессен заявила в интервью "Известиям", что в поздравительном письме Корн сообщил ей, что вернется на работу сразу после Нового года. (См. http://izvestia.ru/news/542302.) Конфликт с Русской службой "Радио Свобода" начался в сентябре 2012 года, одновременно с началом ее реформы. Тогда Маша Гессен возглавила службу, а вскоре после этого было объявлено об увольнении большей части редакции сайта и радиостанции. Гессен утверждала, что решение о сокращении сотрудников было принято еще до того, как она стала руководителем московской "Радио Свобода". Уволенные работники в ноябре запустили собственный сайт. (http://lenta.ru/news/2013/01/01/korn/ переслал Сергей Соседкин) ФИНЛЯНДИЯ1 января 2013 вступает в силу новый налог на телерадиовещание – налог ЮЛЕ. Налог ЮЛЕ заменит нынешнюю телевизионную плату. Максимальный размер налога составит 140 евро. Он будет взиматься автоматически одновременно с другими предварительными налогами и не требует никаких действий со стороны клиента. Например, те, у кого низкие доходы и годовой доход меньше, чем 7 353 евро, полностью освобождаются от уплаты налога. С начала будущего года налог ЮЛЕ будет виден в налоговой карточке в проценте предварительного взимания налога. Уплата налога ЮЛЕ не зависит от того, владеет ли человек телевизором и пользуется ли он услугами телерадиовещания или нет. Налог ЮЛЕ должны будут платить все совершеннолетние жители Финляндии, в том числе и те, кому в течение календарного года исполнится 18 лет. Размер налога составляет 0,68% от годовых доходов, но максимально 140 евро с человека. Если налог составит меньше 50 евро, то его платить не нужно. Пример расчёта налога ЮЛЕ: (http://www.mosaiikki.info/lehdet_ru.php?id=2012_77_vero) Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2013. Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь". Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru. Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии. Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации. При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна. Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru. Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: rusmidxb@mtu-net.ru. Общий тираж электронной рассылки: 929 экз. Уважаемые коллеги и читатели нашего бюллетеня. У вас есть возможность получать бюллетень оперативно в день его выпуска редактором. Рассылка бюллетеня первой очереди подписчиков осуществляется по электронной почте через сервис "рассылки" Российского DX-Портала (http://dxing.ru). Рассылка нашего электронного издания через подписной сервис Subscribe.ru и публикация бюллетеня для пользователей DX-Портала на его страницах в разделе "Публикации" происходят с некоторой задержкой. Условия включения в список первой очереди подписчиков очень просты: вам необходимо регулярно присылать в наше электронное издание свои новости, наблюдения или любую другую интересную информацию по тематике нашего бюллетеня для ее публикации в ближайшем номере. Адрес для отправки такой информации регулярно публикуется в начале каждого номера. Обратите внимание, что информация считается присланной в бюллетень, если адрес нашего бюллетеня стоит в графе "To" ("Кому") вашего электронного письма. Мы приглашаем вас к сотрудничеству и надеемся, что вы и дальше будете оставаться активными читателями Московского Информационного DX Бюллетеня, и с вашим участием наше издание станет еще более информативным и интересным. Обращаем ваше внимание, что некоторые провайдеры принимают рассылку нашего Портала за спам. Поэтому при выборе почтового адреса для получения нашего бюллетеня учитывайте возможность ручной настройки спам-фильтров или же свяжитесь с вашим провайдером и сообщите ему, что рассылка нашего Портала спамом не является. Мы гарантируем, что никаких иных материалов, не связанных с вашей подпиской на Московский Информационный DX Бюллетень, Российский DX-Портал в данном сервисе рассылать не будет. Много DX и 73! Коллектив редакторов МИDXБ |
В избранное | ||