← Март 2011 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
|
21
|
23
|
24
|
26
|
27
|
||
28
|
30
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.dxing.ru/
Открыта:
13-07-2003
Адрес
автора: radio.midxb-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Московский Информационный DX Бюллетень N 726
Московский Информационный DX Бюллетень Еженедельное электронное издание Номер 726 01 марта 2011 года Срок приема информации в номер: вторник 02.00 всемирного времени. Редактор текущего номера: Александр Дементьев. Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора. Время везде указано всемирное координированное - UTC. Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ. Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru. ВАТИКАНВ Ватикане заканчиваются мероприятия по поводу празднования 80-летия "Радио Ватикан", которые включали папское поздравление станции, пресс-конференцию и выставку в Ватиканских музеях, а также многочисленные выступления ватиканской прессы. Трансляции "Радио Ватикан" начались 12 февраля 1931 г. с небольшого передатчика, сконструированного лично Маркони и располагавшегося за Собором Св. Петра на Ватиканском холме. Ныне оттуда транслируются только локальные радиопрограммы, основное вещание идет из построенного позднее одного из самых мощных трансляционных центров в мире - в Санта-Мария ди Галерия (близ Рима), находящегося на итальянской территории, но принадлежащего Ватикану. Интересно, что ныне и редакционные помещения "Ватиканского радио" также находятся за пределами самого Ватикана – в Риме. Русская служба "Ватиканского радио" так описывало в своей передаче несколько дней назад исторический момент начала программ станции 12 февраля 1931 г.: "16 часов 40 минут 56-летний гений физики Гульельмо Маркони приблизился к большому микрофону, установленному на небольшом холме за Собором Св. Петра, в здании новой радиостанции Града Ватикана: "Для меня высочайшая честь возвестить, что через несколько мгновений Святейший Отец Пий XI торжественно откроет радиостанцию Государства Град Ватикан. Электрические волны разнесут по всему миру, сквозь пространство, его слова мира и благословения. На протяжении 20 веков Римский Папа провозглашал миру слово божественного учительства, но сейчас впервые его голос услышат одновременно на всей поверхности земного шара..." "Взгляды собравшихся устремлены на Папу. Он поднимается с красного кресла, подходит к массивному микрофону – который можно увидеть сегодня в нашем музее – и начинает говорить. Полмира – от Нью-Йорка до Мельбурна – слушают первое послание Папы в эфире: "Прежде всего, мы обращаемся ко всем вещам и ко всем людям, говоря им, здесь и далее, словами из Священного Писания: "Внимай, небо: я буду говорить; слушай, земля, слова уст моих. Слушайте сие, все народы: внимайте сему, все живущие во вселенной, - богатый, равно как бедный. Слушайте меня, острова, и внимайте, народы дальние". Отметим, что в настоящее время "Радио Ватикан" вещает на 38 языках, включая языки бывшего СССР - русский, украинский, белорусский, литовский и латышский (а также армянский – прим. МИDXБ). Трансляции для России доступны на коротких волнах, в Интернете и через спутник Hotbird. В последние годы обсуждается вопрос создания спутникового телеканала Ватикана, однако Папский престол пока ограничивается деятельностью CTV – телевизионного центра Ватикана, который занимается подготовкой телепрограмм, но сам непосредственного вещания не ведет. Как выразился несколько лет назад один из представителей города-государства: "Мы бы хотели создать телеканал Ватикана, но у нас нет денег. Все думают, что у Ватикана много денег, но это не так". В то же время, согласно сообщениям прессы, ежегодный бюджет "Радио Ватикана" составляет 20 млн. евро, которые тратятся на зарплату 200 сотрудников и техническое обеспечение программ. Функционирование "Ватиканского радио" - одна самых крупных расходных статей государства-города, на которое возложено (в отличие от бюджета Святого Престола) финансовое обеспечение станции. (telecom.cnews.ru, 28.02.11) ВЕЛИКОБРИТАНИЯДополнение к информации в МИDXБ 725: Русская служба Британской вещательной корпорации после 26 марта – объявленного дня прекращения радиопрограмм на коротких и средних волнах, продолжит трансляцию через спутник Hotbird своих передач на европейскую Россию, Европу и Центральную Азию. Как сообщают в корпорации, речь, предположительно, будет идти о ежедневных трансляциях на русском языке продолжительностью от одного до двух часов. Ранее сообщалось, что "Би-би-си" на русском языке останется только в Интернете на своем сайте, где также будут вещаться три радиопрограммы – обозрение новостей от Севы Новгородцева "БибиСева", воскресный журнал "Пятый этаж" и программа дискуссий со слушателями "Вам слово". Видимо эти передачи также будут идти и через спутник. Напомним, что решение о прекращении традиционного радиовещания Русской службы "Би-би-си" и ряда других языковых служб этого вещателя, подвергающейся острой критике, является следствием плана экономии, объявленном британских правительством в конце 2010 г. (telecom.cnews.ru, 28.02.11) ГЕРМАНИЯЗимнее B-10 расписание Media Broadcast (MBR). Часть 2 из 4: Adventist World Radio 0500-0600 on 5975 WER 100 kW / 120 deg Daily to EaEu in Bulgarian 1600-1630 on 6100 WER 100 kW / 120 deg Daily to EaEu in Bulgarian 1000-1100 on 9610 NAU 100 kW / 180 deg Sun to SoEu in Italian 0700-0800 on 11975 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in Arabic 0800-0830 on 11975 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in Kabyle 0800-0830 on 12010 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in French 0830-0900 on 12010 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in Tachelhit 1730-1800 on 9595 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in Kabyle 1900-1930 on 11760 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in Arabic 1930-2000 on 11760 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in Tachelhit 2000-2030 on 9805 WER 100 kW / 210 deg Daily to NoAf in French 1900-2000 on 9535 NAU 125 kW / 215 deg Daily to NoAf in Arabic 0300-0330 on 7370 WER 250 kW / 135 deg Daily to EaAf in Tigrigna 0300-0330 on 7315 WER 250 kW / 135 deg Daily to EaAf in Oromo 0330-0400 on 7315 WER 250 kW / 135 deg Daily to EaAf in Amharic 1630-1700 on 17575 ISS 250 kW / 125 deg Daily to EaAf in Somali 1730-1800 on 11795 WER 250 kW / 135 deg Daily to EaAf in Oromo 1200-1230 on 15495 NAU 250 kW / 085 deg Daily to SoAs in English 1230-1300 on 15495 NAU 250 kW / 085 deg Daily to SoAs in Bangla 1500-1530 on 11955 WER 250 kW / 090 deg Daily to SoAs in Punjabi 1530-1600 on 11895 WER 250 kW / 075 deg Daily to SoAs in Hindi 1500-1530 on 11675 WER 250 kW / 075 deg Daily to SoAs in Nepali 1530-1600 on 11675 WER 250 kW / 075 deg Daily to SoAs in English 1300-1330 on 13755 NAU 250 kW / 070 deg Mon-Fri to EaAs in Chinese 1300-1330 on 13755 NAU 250 kW / 070 deg Sat/Sun to EaAs in Uyghur 1330-1500 on 11725 NAU 250 kW / 070 deg Daily to EaAs in Chinese Bible Voice Broadcasting Network BVBN 0800-0830 on 7220 NAU 100 kW / 280 deg Sun to WeEu in English 0800-0845 on 7220 NAU 100 kW / 280 deg Sat to WeEu in English 1900-1930 on 6030 WER 125 kW / 060 deg Tue to EaEu in Russian 1900-1915 on 6030 WER 125 kW / 060 deg Thu to EaEu in Ukrainian 1900-1915 on 6030 WER 125 kW / 060 deg Fri to EaEu in Russian 1915-1945 on 6030 WER 125 kW / 060 deg Sat to EaEu in English 1900-2000 on 6030 WER 125 kW / 060 deg Sun to EaEu in English 1800-1830 on 7425 WER 100 kW / 240 deg Sun to SoEu in Spanish 0900-1000 on 17545 WER 125 kW / 135 deg Fri to NEAf in Arabic 1930-1945 on 9510 WER 125 kW / 180 deg Sat to WeAf in French 1945-2000 on 9510 WER 125 kW / 180 deg Sat to WeAf in Adja 1830-1845 on 9510 WER 100 kW / 150 deg Sun to WCAf in Swahili 2045-2115 on 6145 WER 125 kW / 210 deg Daily to CeAf in French 1630-1700 on 11875 WER 100 kW / 150 deg Daily to EaAf in Nuer 1700-1730 on 11875 WER 100 kW / 150 deg Daily to EaAf in Dinka 1600-1630 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Mon/Thu to EaAf in Oromo 1600-1700 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Mon/Fri to EaAf in Amharic 1700-1730 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Mon/Tue/Fri to EaAf in Tigrinya 1730-1830 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Mon/Tue/Fri to EaAf in Amharic 1630-1700 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Tue to EaAf in Amharic 1630-1800 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Wed to EaAf in Amharic 1630-1830 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Thu/Sat/Sun to EaAf in Amharic 1600-1630 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Fri/Sun to EaAf in Oromo 1800-1830 on 11965 ISS 100 kW / 131 deg Fri-Sun to EaAf in Somali 1800-1900 on 6110 WER 125 kW / 120 deg Sat/Sun to N/ME in English 1715-1730 on 7355 WER 100 kW / 120 deg Mon/Wed/Fri to N/ME in Arabic 0430-0500 on 7410 WER 250 kW / 120 deg Tue/Wed/Thu to N/ME in Arabic 0500-0515 on 7410 WER 250 kW / 120 deg Fri to N/ME in Arabic 1645-1700 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Mon/Wed to N/ME in English 1645-1720 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Tue to N/ME in English 1800-1815 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Tue to N/ME in English 1815-1900 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Tue to N/ME in Hebrew 1645-1745 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Thu to N/ME in English 1645-1715 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Fri to N/ME in English 1645-1830 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Sat to N/ME in English 1630-1915 on 9460 NAU 100 kW / 130 deg Sun to N/ME in English 1700-1720 on 11915 WER 250 kW / 120 deg Mo/Tu/Th/Fr to N/ME in Arabic 1700-1735 on 11915 WER 250 kW / 120 deg Wed to N/ME in Arabic 1800-1830 on 7365 WER 100 kW / 090 deg Mon/Wed/Fri to WeAs in Persian 1800-1900 on 7365 WER 100 kW / 090 deg Tue/Thu to WeAs in Persian 1800-1815 on 7365 WER 100 kW / 090 deg Sat to WeAs in English 1830-1900 on 7365 WER 100 kW / 090 deg Sun to WeAs in Persian 1530-1545 on 9410 WER 250 kW / 105 deg Sun to WeAs in Persian 1900-2000 on 9470 WER 250 kW / 105 deg Sat to WeAs in English 1900-1915 on 9470 WER 250 kW / 105 deg 1st Sun to WeAs in English 1915-1945 on 9470 WER 250 kW / 105 deg Sun to WeAs in English 1630-1830 on 9925 WER 100 kW / 105 deg Daily to WeAs in Persian 0030-0100 on 5950 WER 250 kW / 090 deg Mon-Thu to SoAs in Hindi 0030-0100 on 5950 WER 250 kW / 090 deg Fri-Sun to SoAs in English 1500-1515 on 12035 WER 250 kW / 090 deg Sun to SoAs in English 1430-1500 on 13635 WER 250 kW / 090 deg Sat to SoAs in English 1345-1415 on 13635 WER 250 kW / 090 deg 1st Sun to SoAs in English 1415-1430 on 13635 WER 250 kW / 090 deg Sun to SoAs in English 1530-1600 on 13670 WER 100 kW / 090 deg Wed-Fri to SoAs in English 1515-1545 on 13670 WER 100 kW / 090 deg Sat to SoAs in English (DX MIX NEWS 666) КИРГИЗИЯГосударственное телевидение и радио Кыргызстана в третий раз за 12 месяцев меняет свой сайт, отказываясь от доменного имени и архива старых ресурсов, открывая "пустую" страницу с нуля и по новому адресу. Насколько известно, подобные операции, повторяемые столь часто, беспрецедентны для вещателей ранга национальных. После апрельской революции 2010 г. сайт кыргызского вещателя ktr.kg был, видимо, взломан, после чего национальная телерадиокомпания, получив новое имя НТРК. открыла новый ресурс под свое актуальное название. Однако спустя полгода сайт ntrk.kg со всем содержимым исчез, чтобы уступить место новому otrk.kg, так как национальный телерадиовещатель получил статус общественной телерадиокорпорации и переименовался. Отметим, что интервалы между запусками новых сайтов кыргызского радио и телевидения в последний год составляют несколько месяцев. Во время таких перерывов аудитория, которая принимает передачи радио, а в последних версиях сайтов, и телевидения Кыргызстана через Интернет, теряет такую возможность. При этом также необходимо отметить, что, учитывая ограниченную представленность кыргызского вещателя на спутниках (трансляция идет только на одном сателлите), а также крайнюю маломощность и изношенность коротковолновых ретрансляторов национального радио, прием программ национального телерадио из Бишкека через Интернет – это единственная возможность для публики за пределами страны принимать эти программы. В тоже время, несмотря на появление сайта otrk.kg, программы онлайн кыргызского радио и телевидения на нем пока недоступны. (telecom.cnews.ru, 28.02.11) КИТАЙКитайский МИД сдержанно отреагировал на новость о сокращении вещания "Голоса Америки" на китайском языке. Официальный представитель МИД КНР Ма Чжаосюй заявил, что во внешнеполитическом ведомстве ознакомились с сообщениями о том, что "Голос Америки" намерен сократить объемы вещания на китайском языке. Эту информацию дипломат никак не комментировал, отметив лишь, что радиостанция сама приняла соответствующее решение. "Голос Америки" стал второй крупной западной радиостанцией, объявившей в этом году о пересмотре своей политики, касающейся вещания на Китай. Ранее корпорация BBC объявила о планах закрытия ряда своих программ на иностранных языках, в том числе направленных на китайскую аудиторию. Сообщалось, что бюджет радиостанции будет урезан на 16 процентов, в результате чего будет уволено около 650 сотрудников. По информации The Washington Times, перемены на "Голосе Америки" приведут к увольнению 45 сотрудников. На 55% будет сокращен персонал, занятый вещанием на пекинском диалекте. Будут также уволены все ведущие программ на кантонском диалекте. Как отмечается в официальном пресс-релизе, если Конгресс США одобрит подобные сокращения бюджета, "Голос Америки" прекратит коротковолновое вещание к октябрю нынешнего года. Тем временем, выходящая в Пекине популярная англоязычная газета The Global Times об изменениях в программах "Голоса Америки" и BBC написала не без радости и некоторого злорадства. Сокращение вещания "Голоса Америки" и BBC на Китай свидетельствует о "конце эпохи", - таков лейтмотив этой статьи. В подтексте читается – "эпохи холодной войны". The Global Times называет это событие "ударом по идеологической кампании, которую определенные страны проводят" против Китая. При этом, подчеркивается в статье, защитники "Голоса Америки" всегда переоценивали воздействие радиостанции на китайскую аудиторию. Уход из эфира китайских служб США и Великобритании следует считать оправданным, поскольку они не смогли выполнить свою миссию, - полагают авторы статьи в The Global Times. Как подчеркивают они, даже в годы холодной войны иностранные радиостанции не доминировали в формировании китайского общественного мнения. Хотя, признается в статье, были периоды, когда иностранные передачи являлись дополнительным источником информации для тех китайцев, которые интересовались политикой. В свое время западные радиостанции более оперативно передавали новости, что конечно не могло не привлечь радиослушателей. Такое влияние иностранных вещателей было во многом результатом информационной изоляции Китая, а также символом существовавшей долгие годы напряженности в отношениях между Востоком и Западом. BBC и Голос Америки завоевали определенную часть аудитории, передавая уроки английского языка и другие специальные программы для изучающих язык. В то время, когда в Китае ощущался дефицит аутентичных обучающих материалов, программы двух радиостанций завоевали много поклонников среди школьников и студентов. "Все это осталось в прошлом, - считает The Global Times. - По мере того как Китай интегрируется в мир, люди получают доступ к более разнообразной информации из многих источников, и они могут уже сами выносить собственные суждения. В течение этого процесса развивались отечественные масс-медиа, и их влияние усилилось по сравнению с прошлым". The Global Times считает - то, что сейчас происходит, является "неизбежным падением" китайских служб "Голоса Америки" и BBC. Кроме усиления конкуренции со стороны других СМИ, происходит маргинализация этих двух радиостанций в связи с их предвзятым и непрофессиональным подходом к передаче новостей. "Несмотря на огромные перемены, которые произошли в Китае, освещение ими событий было неизменно негативным, что все больше отталкивало от них китайскую аудиторию", - подчеркивает The Global Times. О проблемах "Голоса Америки" сообщила также вторая ведущая англоязычная газета Китая The China Daily. Ее обозреватель Нелли Минь видит в этой ситуации лишь проблемы позиционирования на информационном рынке, а не политические моменты. Во всяком случае, о провале "идеологической антикитайской кампании" в статье, опубликованной в The China Daily не упоминается. The China Daily приводит слова представителя Управляющего совета телерадиовещательных компаний США Летиции Кинг, которая заявила в интервью газете The New York Times о том, что в будущем "Голос Америки" сосредоточится исключительно на электронных средствах информации. Сокращения были произведены по результатам исследования, которое выявило резкий спад радиослушателей передач в коротковолновом диапазоне в большинстве регионов Китая. Как сообщил The China Daily представитель BBC в Китае Рэймонд Ли, у британской компании сходные проблемы. В свете сложившейся ситуации, BBC будет общаться с китайской аудиторией через такие каналы, как Интернет и сервисы для мобильных телефонов. Ссылаясь на мнение экспертов, автор статьи в The China Daily отмечает, что закрытие подобных медиа-служб произошло в результате трансформации и обновления СМИ, которые ищут новые, более эффективные, способы работы с аудиторией. Эксперт в области изучения средств массовой информации, профессор Фуданьского университета Ли Лянжун заявил The China Daily, что такие медиагиганты, как BBC и "Голос Америки" заняты перегруппировкой своих ресурсов. При этом цель состоит в "реализации экономически эффективной стратегии воздействия на целевую аудиторию в Китае с учетом особенностей этого рынка". Ли Лянжун подчеркнул, что пиар-стратегия большинства западных стран ставит цель усиления влияния на элитные группы, большинство представителей которых понимают по-английски. Заместитель декана факультета журналистики Народного университета Юй Гомин заявил, что нет никакого смысла в сохранении вещания на китайском языке, особенно в тот период, когда информационный орган сталкивается с бюджетными сокращениями. Популярность Интернет-сервисов стала еще одной важной причиной для отмены эфирного вещания, - добавил он. Интеллигенция и молодые люди предпочитают делиться информацией в онлайне, например, через виртуальные социальные сети, нежели пользоваться устаревшими с их точки зрения радио и телепрограммами. (ruvr.ru, 28.02.11) ЛИВИЯСигналы повстанческих радиостанций "Радио Свободной Ливии" из Бенгази на частоте 675 кГц, "Радио Свободный Тобрук" на 648 кГц и несколько других локальных станций, вещающих с части территории Ливии, вышедшей из под контроля ливийского лидера Муаммара Каддафи, были приняты в выходные и в Европе. Станции используют средневолновые передатчики, ранее принадлежащие ливийскому государственному радио. При этом, насколько известно, "Радио Свободной Ливии" полностью заменило в Бенгази – втором по величине городе Ливии, правительственное вещание. В свою очередь, несмотря на потерю части наземных ретрансляторов для своих теле- и радиопрограмм телевидение и радио Ливии, представляющее правительство Каддафи, продолжает активную деятельность из Триполи. На текущий момент все три спутниковые телеканала Ливии, доступные в Европе, а именно государственный канал Libya TV (вероятно, Jamahirya Sat Channel – прим. МИDXБ), а также полугосударственные каналы Libya Al Riyadhia и Al Shababiyah продолжают находиться под непосредственным управлением сына Каддафи - Саифа Ислама, который периодически появляется в их программах с сообщениями о текущей ситуации. В остальное время каналы транслируют выступления сторонников правительства, патриотические песни и постановки, а также предоставляют время для редких вступлений самого ливийского лидера. Во время важных выступлений происходит интеграция эфиров трех телеканалов. (telecom.cnews.ru, 28.02.11) РОССИЯСеть Ретро FM увеличилась на четыре города: Рязань (105,4 МГц), Чайковский (100,7 МГц), Ирбит (101,7 МГц) и Полоцк (104,7 МГц). На сегодняшний день сеть вещания Ретро FM насчитывает 226 пунктов установки передатчиков в 6 странах. (onair.ru) В Минкомсвязи России состоялось очередное заседание Федеральной конкурсной комиссии по телерадиовещанию. Результаты: В связи с тем, что ни одни из участников конкурса на получение права на наземное эфирное радиовещание, а также на разработку и освоение нового радиочастотного канала для целей радиовещания в полосе частот 87,5 - 108.0 МГц - г. Тверь, Тверская область, (концепция вещания "информационное вещание"), не признан Федеральной конкурсной комиссией по телерадиовещанию победителем, ее решением данный конкурс считается несостоявшимся. В связи с тем, что ни одни из участников конкурса на получение права на наземное эфирное радиовещание, а также на разработку и освоение нового радиочастотного канала для целей радиовещания в полосе частот 87,5 - 108,0 МГц - г. Новокузнецк, Кемеровская область, (концепция вещания "информационное вещание"), не признан Федеральной конкурсной комиссией по телерадиовещанию победителем, ее решением данный конкурс считается несостоявшимся. В связи с тем, что ни одни из участников конкурса на получение права на наземное эфирное радиовещание, а также на разработку и освоение нового радиочастотного канала для целей радиовещания в полосе частот 87,5 - 108,0 МГц - г. Элиста, Республика Калмыкия, (концепция вещания "информационное вещание"), не признан Федеральной конкурсной комиссией по телерадиовещанию победителем, ее решением данный конкурс считается несостоявшимся. (onair.ru) ЦИФРОВОЕ ВЕЩАНИЕDRM - результаты приема в феврале 2011 года13 и 20 февраля радиолюбители из Швейцарии провели тестовые передачи на частотах 7180 и 3780 кГц в 19 и 20 часов. Удалось принять почти полную идентификацию HE3OM на 7180 кГц без аудио сигнала. На 3780 кГц прием получился заметно слабее - 13 февраля почти совсем ничего, а 20 февраля - идентификация на уровне FAC притом, что совсем не было помех от радиолюбительских и служебных станций. Параметры передачи: 4.80 kbps, mono. Достаточно подробная информация о трансляциях по линкам: http://www.opendigitalradio.org/index.php/DRM_trial_II_in_Sottens; http://www.hb9mm.com/sottens/. Судьба передающего центра в Sottens, похоже, предрешена. Вот что пишет Mathias Coinchon, HB9UFQ на форуме DRM Software radio: "Credits also to Yves HB9DTX, Stan from Maxxima, the HB9MM amateur radio club and Swisscom for lending them for a month such a great antenna. At least Sottens will have gone digital before dying. It shows also that DRM transmission can be done with limited equipment (apart from antenna), an interesting thing for local or community radio". Готовясь к приему из Швейцарии, на частоте 9950 кГц обнаружил трансляцию HPT AIR KHAMPUR. Заметил, что индийцы снизили битрейт до 11.56 kbps, соответственно получили максимальную частоту своего "crystal-clear" аудио не более 3.5 кГц. В 2008 году было получше - 13.96 kbps, maxF=9 kHz. Не так одиноко будет Голосу России со своим "FM-like sound quality" аудио на 7340 кГц из Краснодара. Еще заметил, что ID номера трансляции у индийских коллег нет совсем. Первый раз такое вижу с 2003 года. Не было времени принять еще одну специальную трансляцию The Disco Palace 22-23 февраля из Noratus, Армения для Индии: с 4 до 8 часов и с 10 до 14 часов на частоте 15730 кГц. По отзывам радиолюбителей на передающем центре были заметны проблемы с настройкой сигнала. Вообще, надо сказать, что в этом сезоне специальные трансляции - единственное, что оживляет замершее (или замерзшее) с 22 декабря прошлого года расписание. (Владимир Казгунов, Лиепая, Латвия, open_dx) ТЕСТОВОЕ ВЕЩАНИЕРусская служба "ТрансМирового радио" проводит тестовое вещание на частоте 1035 килогерц ("Радио Эли") в течение марта-апреля с мощностью 200 киловатт. Тестовый блок длится с 19.00 до 21.00 ежедневно, начиная с 1 марта. Как пояснил главный инженер "Радио Эли", данное указанное время включения / выключения второго передатчика может варьироваться в пределах плюс / минус 5 минут. Убедительная просьба, кто сможет послушать передачи в это время, сообщить об этом по адресу guvas.dx at gmail.com. Особенно интересует переход со 100 киловатт на 200 - сильно это заметно или нет? Есть ли проблемы с сигналом при включении второго передатчика? Ну и все, что пожелаете сообщить. Приветствуются аудиозаписи. Сообщения будут подтверждаться QSL-карточками четырех видов, если кому они будут нужны. (Василий Гуляев, open_dx) QSL26/02/2011 получены следующие подтверждения: (Андрей Писаный, Донецкая область, Украина) TRT 3: 88.0 МГц (Izmir-Bayrakli/Karatepe, Турция). Передающий центр находится на вершине горы, примерно в 8 км от Bayrakli. До моего QTH 1258 км - ближнее Es. Рапорт на английском за прием турецкой программы был отправлен на адрес sedef.somaltin(at)trt.net.tr. Не получив за полгода никакого ответа решил напомнить и через 28 дней пришла таки заветная QSL. В конверте помимо карточки было расписание Голоса Турции и красочный туристический буклет Cesme (Чешме - курорт в 80 км от Измира). Новая станция и новая страна в FM-диапазоне. Скан QSL - http://www.dxing.ru/component/dxqsls/?task=detail&sm=qsl&qid=3573. В моей FM-коллекции уже 25 станций и 12 стран. (Владимир Дорошенко, Днепродзержинск, Украина, open_dx) ИЗ ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТЫХ DX-ИСТОВLXII. Роковая страсть ХоттабычаНесколько дней Хоттабыч тосковал по брату, отсиживаясь в аквариуме, а потом привык, и всё пошло своим чередом. Как-то раз наши друзья тихо беседовали с Хоттабычем, который по случаю раннего часа ещё продолжал нежиться под кроватью. — Возможны осадки, — сказал Женя, взглянув из окна на улицу. Вскоре действительно всё небо покрылось тучами и заморосил противный дождик. — Может быть, послушаем? — спросил Волька, с делано небрежным видом кивнув на новенький радиоприёмник — подарок родителей за успешный переход в седьмой класс, и с видимым удовольствием включил радио. Мощные звуки симфонического оркестра заполнили комнату. Удивлённый Хоттабыч высунул голову из-под кровати: — Где находится это множество людей, столь сладостно играющих на различных музыкальных инструментах? — Ах, да! — воскликнул Женя.— Ведь Хоттабыч не знает радио! (Как ни странно, на "Ладоге" из-за спешки упустили из виду приобрести приёмник для кают-компании). Часа два ребята наслаждались, наблюдая за Хоттабычем. Старик был совершенно потрясён достижениями радиотехники. Волька ловил для него Владивосток, Тбилиси, Киев, Ленинград, Минск, Ташкент. Из приёмника послушно вылетали звуки песен, гремели марши, доносились речи на самых разнообразных языках. Потом ребятам надоело радио. На улице проглянуло солнышко, и они вышли проветриться, оставив очарованного Хоттабыча у приёмника. Именно к этому времени относится таинственная история, по сей день не разгаданная Волькиной бабушкой. Вскоре после ухода ребят она пришла выключить приёмник и услышала в совершенно пустой комнате чьё-то стариковское покашливание. Затем она увидела, как сама по себе передвигается по шкале приёмника воронёная стрелка вариометра. Перепуганная старушка решила сама не дотрагиваться до приёмника, а бежать за Волькой. Она поймала его у автобусной остановки. Волька всполошился, сказал, что он совершенствует приёмник, автоматизирует его, и очень просит бабушку не рассказывать об этом родителям, потому что он-де готовит для них сюрприз. Отнюдь не успокоенная его словами, бабушка всё же обещала хранить тайну. До вечера она с трепетом прислушивалась, как в пустой комнате изредка раздавалось странное, приглушённое стариковское бормотание. В этот день приёмник не отдыхал ни минуты. Около двух часов ночи он, правда, замолк. Но оказалось, что старик просто забыл, как принимать Ташкент. Он разбудил Вольку, расспросил его и снова приблизился к приёмнику. Случилось непоправимое: старик до самозабвения увлёкся радио. (Лазарь Лагин. Старик Хоттабыч) Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2011. Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь". Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru. Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии. Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации. При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна. Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru. Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: rusmidxb@mtu-net.ru. Общий тираж электронной рассылки: 883 экз. Уважаемые коллеги и читатели нашего бюллетеня. У вас есть возможность получать бюллетень оперативно в день его выпуска редактором. Рассылка бюллетеня первой очереди подписчиков осуществляется по электронной почте через сервис "рассылки" Российского DX-Портала (http://dxing.ru). Рассылка нашего электронного издания через подписной сервис Subscribe.ru и публикация бюллетеня для пользователей DX-Портала на его страницах в разделе "Публикации" происходят с некоторой задержкой. Условия включения в список первой очереди подписчиков очень просты: вам необходимо регулярно присылать в наше электронное издание свои новости, наблюдения или любую другую интересную информацию по тематике нашего бюллетеня для ее публикации в ближайшем номере. Адрес для отправки такой информации регулярно публикуется в начале каждого номера. Обратите внимание, что информация считается присланной в бюллетень, если адрес нашего бюллетеня стоит в графе "To" ("Кому") вашего электронного письма. Мы приглашаем вас к сотрудничеству и надеемся, что вы и дальше будете оставаться активными читателями Московского Информационного DX Бюллетеня, и с вашим участием наше издание станет еще более информативным и интересным. Обращаем ваше внимание, что некоторые провайдеры принимают рассылку нашего Портала за спам. Поэтому при выборе почтового адреса для получения нашего бюллетеня учитывайте возможность ручной настройки спам-фильтров или же свяжитесь с вашим провайдером и сообщите ему, что рассылка нашего Портала спамом не является. Мы гарантируем, что никаких иных материалов, не связанных с вашей подпиской на Московский Информационный DX Бюллетень, Российский DX-Портал в данном сервисе рассылать не будет. Много DX и 73! Коллектив редакторов МИDXБ |
В избранное | ||