← Август 2008 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
12
|
13
|
15
|
16
|
17
|
||
19
|
20
|
21
|
22
|
24
|
||
25
|
26
|
27
|
29
|
30
|
31
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.dxing.ru/
Открыта:
13-07-2003
Адрес
автора: radio.midxb-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Московский Информационный DX Бюллетень N 594
Московский Информационный DX Бюллетень Еженедельное электронное издание Номер 594 19 августа 2008 года Срок приема информации в номер: вторник 02.00 всемирного времени. Редактор текущего номера: Вадим Алексеев. Авторы сообщений несут полную ответственность за их достоверность. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора. Время везде указано всемирное координированное - UTC. Частоты везде указаны в кГц для диапазонов ДВ, СВ, КВ и в МГц в диапазоне УКВ. Адрес бюллетеня (для ваших сообщений и информации в номер): rusmidxb@mtu-net.ru. ГЕРМАНИЯЛетнее A-08 расписание Media Broadcast (бывшее DTK T-Systems). Часть 3 из 4: Voice of America (VOA): 0230-0330 9695 WER 250 kW 105 deg Daily WeAs Persian 1700-1800 9760 WER 250 kW 105 deg Daily WeAs Persian 1800-1900 7105 WER 250 kW 105 deg Daily WeAs Persian 1600-1930 6040 WER 250 kW 105 deg Daily WeAs Persian 1430-1500 15115 WER 250 kW 105 deg Daily WeAs Pashto(R.Ashna) 1500-1530 15115 WER 250 kW 105 deg Daily WeAs Dari(R.Ashna) 1530-1630 15115 WER 250 kW 105 deg Daily WeAs Pashto(R.Ashna) 1700-1800 9780 WER 250 kW 090 deg Daily SoAs Pashto(Deewa R.) 1730-1800 13870 WER 250 kW 150 deg Mon-Fri EaAf Afan Oromo 1800-1900 9875 WER 250 kW 150 deg Daily EaAf Amharic 1900-1930 9875 WER 250 kW 150 deg Mon-Fri EaAf Tigrigna Adventist World Radio (AWR): 0300-0330 5915 WER 250 kW 135 deg Daily EaAf Tigrigna 0300-0330 9545 WER 250 kW 135 deg Daily EaAf Oromo 0330-0400 9815 WER 250 kW 135 deg Daily EaAf Amharic 0400-0430 9735 WER 250 kW 120 deg Daily ME Arabic 0500-0600 6185 WER 100 kW 120 deg Daily EaEu Bulgarian 0700-0800 11980 WER 100 kW 210 deg Daily NoAf Arabic 0800-0830 11980 WER 100 kW 210 deg Daily NoAf Kabyle 0800-0900 15260 JUL 100 kW 200 deg Daily NoAf French/Tachelhit 0900-1000 9790 NAU 100 kW 180 deg Sun SoEu Italian 1200-1300 15435 WER 250 kW 090 deg Daily SoAs English/Bangla 1300-1330 15320 NAU 250 kW 070 deg Mon-Fri EaAs Chinese 1300-1330 15320 NAU 250 kW 070 deg Sat/Sun EaAs Uighur 1330-1500 15320 NAU 250 kW 070 deg Daily EaAs Chinese 1500-1600 15160 WER 250 kW 090 deg Daily SoAs Nepali/Hindi 1500-1600 15225 WER 250 kW 075 deg Daily SoAs Punjabi/English 1630-1700 17575 ISS 250 kW 130 deg Daily EaAf Somali 1700-1730 11660 WER 250 kW 120 deg Daily ME Arabic 1730-1800 11780 WER 100 kW 210 deg Daily NoAf Kabyle 1730-1800 17575 ISS 250 kW 130 deg Daily EaAf Oromo 1900-1930 15205 JUL 100 kW 200 deg Daily CeAf Fulfulde 1930-2000 15205 WER 250 kW 165 deg Daily CeAf Ibo 1900-2000 11730 WER 100 kW 210 deg Daily NoAf Arabic/Tachelhit 2000-2030 11730 WER 100 kW 210 deg Daily NoAf French 1900-2000 15260 JUL 100 kW 200 deg Daily NoAf Arabic 2000-2100 11755 WER 100 kW 180 deg Daily WeAf French/Yoruba 2030-2100 9430 NAU 125 kW 210 deg Daily NoAf Chinese Radio Netherlands 0500-0555 6015 NAU 500 kW 220 deg Daily Europe Dutch 0500-0555 9895 NAU 500 kW 140 deg Daily Europe Dutch 0500-0555 6120 NAU 500 kW 180 deg Daily Europe Dutch 0600-0755 5955 NAU 500 kW 220 deg Daily Europe Dutch 0600-0755 9895 NAU 500 kW 210 deg Daily Europe Dutch 0700-0755 6035 WER 100 kW 300 deg Daily Europe Dutch 0700-0755 11935 WER 500 kW 240 deg Daily Europe Dutch 0800-0955 6120 WER 250 kW 255 deg Mon-Fri Europe Dutch 0800-1055 9895 NAU 250 kW 210 deg Sat/Sun Europe Dutch 1000-1055 9895 NAU 250 kW 210 deg Mon-Fri Europe Dutch 1000-1055 13700 WER 250 kW 240 deg Daily Europe Dutch 1100-1655 5955 WER 500 kW 210 deg Daily Europe Dutch 1100-1555 9895 WER 250 kW 225 deg Daily Europe Dutch 1200-1555 9595 WER 100 kW 300 deg Daily Europe Dutch 1600-1655 9895 NAU 500 kW 210 deg Daily Europe Dutch 1700-1755 5955 WER 040 kW 210 deg Daily Europe English DRM 1800-1955 15535 WER 500 kW 150 deg Daily Africa English 1900-1955 15335 NAU 500 kW 183 deg Daily Africa English 2000-2155 6125 NAU 500 kW 210 deg Daily Europe Dutch 2100-2155 5930 WER 500 kW 210 deg Daily Europe Dutch Hamburger Lokalradio 0900-1000 6045 WER 100 kW non-dir 1st Sun CeEu German Trans World Radio (TWR): 0645-0820 6105 WER 100 kW 300 deg Sun NoEu English 0715-0750 6105 WER 100 kW 300 deg Sat NoEu English 0700-0750 6105 WER 100 kW 300 deg Mon-Fri NoEu English 1400-1430 7220 WER 100 kW 060 deg Mon EaEu Belarussian 1400-1430 7220 WER 100 kW 060 deg Tue-Sun EaEu Russian 1430-1500 7220 WER 100 kW 060 deg Daily EaEu Russian 1530-1600 7345 JUL 100 kW 100 deg Sat EaEu Romanian 1530-1600 9440 WER 100 kW 090 deg Mon-Fri CeAs Armenian 1630-1700 9505 WER 100 kW 090 deg Daily CeAs Persian Christian Science Sentinel: 0900-1000 6055 WER 100 kW 090 deg Sun CeEu German 1800-1900 9585 JUL 100 kW 070 deg Sat EaEu Russian Evangelische Missions Gemeiden: 1030-1100 6055 WER 125 kW non-dir Sat/Sun CeEu German 1100-1130 13710 NAU 250 kW 020 deg Sat FE Russian 1500-1530 11955 WER 250 kW 060 deg Sat EaEu Russian Missionswerke Arche Stimme des Trostes 1100-1115 5945 WER 250 kW non-dir Sun CeEu German Mecklenburg Verpommern Baltic Radio: 1200-1300 6140 WER 100 kW non-dir 1st Sun WeEu German European Music Radio: 1200-1300 6140 WER 100 kW non-dir 3rd Sun CeEu Music Radio Gloria International: 1200-1300 6140 WER 100 kW non-dir 4th Sun CeEu Music Radio Traumland: 1300-1400 5945 JUL 100 kW non-dir Sun WeEu German Radio Huriyo: 1630-1700 11640 JUL 100 kW 140 deg Tue/Fri EaAf Somali Voice of Oromiya Independence: 1700-1715 15650 WER 125 kW 135 deg Sat EaAf Oromo 1715-1730 15650 WER 125 kW 135 deg Sat EaAf Amharic Voice of Democratic Eritrea-Ethiopian Forum for Democracy 1700-1730 13820 WER 125 kW 135 deg Thu EaAf Tigrinya 1730-1800 13820 WER 125 kW 135 deg Thu EaAf Arabic Voice of Ethiopian Unity-Ethiopian Liberation Forum: 1700-1800 13820 WER 250 135 deg Wed/Fri/Sun EaAf Amharic Voice of Oromo Liberation (Sagalee Bilisummaa Oromoo): 1700-1800 13830 WER 500 kW 135 deg Su/Tu/We/Fr EaAf Oromo Radio Reveil Paroles de Vie: 1830-1845 15675 JUL 100 kW 160 deg Tue/Thu SoAf French Pan American Broadcasting (PAB): 2000-2030 9515 WER 250 kW 150 deg Fri NoAf English 1930-2030 9515 WER 250 kW 150 deg Sat NoAf English 1930-2015 9515 WER 250 kW 150 deg Sun NoAf English 0030-0045 9640 WER 100 kW 090 deg Sun SoAs English 1400-1415 15205 JUL 100 kW 090 deg Sat SoAs Persian 1400-1430 15205 JUL 100 kW 090 deg Wed/Sun SoAs English 1415-1430 15205 NAU 100 kW 090 deg Mon-Sat SoAs English 1430-1445 15205 JUL 100 kW 090 deg Sun SoAs English 1400-1415 15205 JUL 100 kW 090 deg Tue/Thu CeAs Armenian 1600-1630 13830 JUL 100 kW 100 deg Thu ME Persian 1600-1630 13830 JUL 100 kW 100 deg Sun ME English (R BULGARIA DX MIX News, Ivo Ivanov, via wwdxc BC-DX TopNews Aug 10) Летнее A-08 расписание Media Broadcast (бывшее DTK T-Systems). Часть 4 из 4: Bible Voice Broadcasting Network (BVBN): to West Europe 0745-0815 5945 WER 100 kW 300 deg Fri English/Urdu 0700-0815 5945 WER 100 kW 300 deg Sat English 0700-0900 5945 WER 100 kW 300 deg Sun English to East Europe 1800-1830 6130 WER 125 kW 055 deg Tue/Fri Russian 1815-1830 6130 WER 125 kW 055 deg Mon/Wed Russian 1815-1845 6130 WER 125 kW 055 deg Thu Russian 1800-1845 6130 WER 125 kW 055 deg Sat English 1800-1930 6130 WER 125 kW 055 deg Sun En/Russian/En to South Europe 1800-1830 9435 JUL 100 kW 220 deg Sun Spanish to North Africa 2000-2030 9635 WER 250 kW 135 deg Thu Arabic 0900-1000 17535 WER 125 kW 135 deg Fri Arabic to West Africa 1930-2000 11830 WER 125 kW 195 deg Sat French/Ajda to Central Africa 1830-1845 11830 JUL 100 kW 160 deg Sun Swahili 1845-2000 11830 JUL 100 kW 160 deg Sun English to South Africa 1900-1930 13710 WER 500 kW 165 deg Sun English to East Africa 0430-0530 11635 WER 250 kW 120 deg Mon-Thu Arabic 0430-0545 11635 WER 250 kW 120 deg Fri Arabic 0430-0530 11635 WER 125 kW 135 deg Sat Amharic 0430-0500 11635 WER 125 kW 135 deg Sun Amharic 1630-1800 13810 JUL 100 kW 130 deg Mon/Tue/Fri Amh./Tigrinya/Amh. 1600-1800 13810 JUL 100 kW 130 deg Wed/Thu Amharic 1800-1900 13810 JUL 100 kW 130 deg Fri Somali/Amharic 1600-1630 13810 JUL 100 kW 130 deg Sat-Mon Oromo 1630-1800 13810 JUL 100 kW 130 deg Sat Amharic 1800-1830 13810 JUL 100 kW 130 deg Sat Somali 1630-1900 13810 JUL 100 kW 130 deg Sun Amh/Somali/Amh 1430-1530 15470 JUL 100 kW 145 deg Daily Nuer/Dinka 1530-1545 15470 JUL 100 kW 145 deg Fri Fur 1530-1600 17650 WER 100 kW 135 deg Wed EaAf Tigrinya to Middle East 1545-1700 9430 JUL 100 kW 130 deg Mon/Wed Arabic 1615-1700 9430 JUL 100 kW 130 deg Fri Arabic 1700-1800 9430 WER 100 kW 120 deg Sat/Sun English 1830-1900 9430 WER 250 kW 120 deg Fri English 1800-1830 9430 WER 250 kW 120 deg Sat English 1800-1900 9430 WER 250 kW 120 deg Sun English 1800-1830 11875 JUL 100 kW 105 deg Mon/Wed/Fri Persian 1800-1900 11875 JUL 100 kW 105 deg Tue/Thu/Sun Persian 1800-1815 11875 JUL 100 kW 105 deg Sat English 1530-1730 12140 JUL 100 kW 100 deg Daily Persian 1625-1715 13580 ISS 250 kW 115 deg Tue/Fri Arabic 1625-1730 13580 ISS 250 kW 115 deg Mon/Wed/Thu Arabic 1545-1600 13590 NAU 100 kW 125 deg Mon/Wed English 1545-1700 13590 NAU 100 kW 125 deg Tue English 1700-1800 13590 NAU 100 kW 125 deg Tue Hebrew/English 1545-1645 13590 NAU 100 kW 125 deg Thu English 1545-1615 13590 NAU 100 kW 125 deg Fri English 1730-1800 13590 NAU 100 kW 125 deg Fri English 1545-1730 13590 NAU 100 kW 125 deg Sat English 1730-1800 13590 NAU 100 kW 125 deg Sat Tagalog/Hebrew 1800-1830 13590 NAU 100 kW 125 deg Sat English 1530-1815 13590 NAU 100 kW 125 deg Sun English to Far East 2245-2330 7255 WER 250 kW 075 deg Fri Vietn., cancelled from July 4 2300-2330 7255 WER 250 kW 075 deg Sat Vietn., cancelled from July 5 to South Asia 0030-0100 9490 WER 250 kW 090 deg Mon-Thu Hindi 0030-0100 9490 WER 250 kW 090 deg Fri-Sun English 0030-0045 9815 WER 250 kW 075 deg Daily Bengali 1500-1600 15390 NAU 250 kW 087 deg Mon Hindi 1530-1600 15390 NAU 250 kW 087 deg Tue/Thu Hindi 1515-1600 15390 NAU 250 kW 087 deg Wed Hindi 1500-1530 15390 NAU 250 kW 087 deg Thu Tamil/Telugu 1500-1600 15390 NAU 250 kW 087 deg Fri Bengali/Hindi 1500-1530 15390 NAU 250 kW 087 deg Sat English 1500-1530 15390 NAU 250 kW 087 deg Sun Bengali 1400-1500 15680 ISS 250 kW 085 deg Sat/Sun English 1515-1600 15680 JUL 100 kW 090 deg Tue/Wed Urdu 1515-1530 15680 JUL 100 kW 090 deg Thu Urdu 1530-1600 15680 JUL 100 kW 090 deg Thu English 1515-1530 15680 JUL 100 kW 090 deg Fri Punjabi 1530-1600 15680 JUL 100 kW 090 deg Fri/Sun Urdu 1530-1600 15680 JUL 100 kW 090 deg Sat English (R BULGARIA DX MIX News, Ivo Ivanov, via wwdxc BC-DX TopNews Aug 11) НИГЕРИЯVoice of Nigeria планирует увеличить количество языков вещания. Об этом генеральный директор станции Abubakar Jijiwa сообщил в интервью The Channel, журналу Ассоциации Международных Вещателей. Планируется добавить вещание на китайском и португальском языках, а также на хинди или урду. Комментируя это сообщение, читатель блога под ником SRG пишет, что в начале ноября 2001 года станция объявляла о том, что до конца года начнет вещание на немецком языке, но так до сих пор и не начала. Хотя с того момента в сетку вещания добавились языки Igbo и Yoruba. (Ред. по материалам Media Network Weblog) РОССИЯВ течение всего времени военного конфликта в Южной Осетии "Голос России" был единственным российским СМИ, оперативно информирующим граждан Грузии о позиции России по всем вопросам грузино-осетинского конфликта. 9 августа решением Совета Национальной безопасности Грузии и Указом президента страны запрещена трансляция всех российских теле- и радиоканалов, заблокирован доступ ко всем сайтам с доменом "ru". Вещание "Голоса России" в Тбилиси в FM-диапазоне было прекращено уже с ночи 8 августа. Программы "Голоса России" шли в эфире грузинской столицы ежедневно по 6 часов в сутки, кроме того, в начале каждого часа российская радиостанция транслировала выпуски новостей. Однако, "Голос России" сохранил свое присутствие в информационном пространстве Грузии. В настоящее время вещание из Москвы на территорию Грузии и прилегающие регионы ведется 14 часов в сутки. Радиоканал "Содружество" (эфирный бренд вещательной службы "Голоса России" на русском языке на страны СНГ и Балтии) с 8 августа перешел на чрезвычайный режим работы. В эфир в режиме on-line выходят все сообщения российских информационных агентств с пометкой "молния". Каждый час идут комментарии известных политиков и экспертов. "Голос России" усиливает вещание на Грузию, увеличивая количество коротковолновых и средневолновых передатчиков. (Подробности ниже. - Ред.) Сейчас подключены передающие мощности семи передатчиков, расположенных в Москве, Санкт-Петербурге, Краснодаре и Самаре. Кроме того, программы "Голоса России" на русском языке ретранслируются в Абхазии (в Сухуми) на FM-частоте 107,9 МГц. Сейчас их объем увеличен с 6 до 10 часов в сутки. 8 августа на сайте "Голоса России" www.ruvr.ru был открыт специальный раздел – "Южная Осетия: события и мнения" на русском и 31 иностранных языках. Наибольший интерес к информационно-аналитическим материалам о грузино-осетинском конфликте проявили посетители русского, английского, испанского, португальского, немецкого, французского и польского разделов интернет-портала радиокомпании. В дни военного конфликта в Южной Осетии интернет-аудитория "Голоса России" увеличилась более чем в 2,5 раза. Освещая события в Южной Осетии, "Голос России" открыл специальный SMS-канал. По телефону + 7 (917) 767 7845 слушатели могут подписаться на бесплатную новостную ленту. Она доступна практически в любой точке мира и позволяет своевременно получать правдивую информацию о событиях в Южной Осетии в независимости от доступа к сети Интернет. Вещание "Голоса России" в период грузино-осетинского конфликта активно велось на мировую аудиторию на 37 иностранных языках. Военная агрессия Грузии вызвала многочисленные и эмоциональные отклики слушателей "Голоса России". В адрес радиокомпании поступило большое количество писем, звонков и сообщений, лейтмотив которых — озабоченность, сожаление в связи с человеческими жертвами и надежда на скорейшее мирное разрешение конфликта. Многие слушатели выражают благодарность радиокомпании "Голос России", отмечая ее объективность при освещении последних событий в Южной Осетии. Для многих из них "Голос России" стал едва ли не единственным источником полной и всесторонней информации о происходящем в этом регионе. Отмечают это аналитики и эксперты, выступающие в программах "Голоса России". Вот что в частности сказал в эфире "Голоса России" депутат Государственной Думы РФ, заместитель комитета по безопасности Геннадий Гудков: "Я искренне благодарен радиостанции "Голос России", что могу обратиться через нее к многомиллионной мировой аудитории. Считаю, что радиостанция выполняет огромную задачу, поскольку за рубежом чувствуется дефицит той точки зрения, которая есть в России. Спасибо вам огромное". (Пресс-служба "Голоса России") С 13 августа 2008 г. и до особого распоряжения для трансляции канала в направлении Грузии "Содружество" выделены дополнительные частоты: 1200-1500 - 9555 (изменено направление трансляции, было для Средней Азии) 1300-1500 - 1089 1400-1500 - 1170 1400-1700 - 9475 1400-1700 - 11985 1600-1900 - 1170 1600-1900 - 11610 С 17 августа 2008: 1600-1900 - 9835 В связи с этим меняется расписание некоторых других служб: (Ред.) В целях более оперативного информирования беженцев из зоны грузино-южноосетинского конфликта радиостанция "Вести-FM" до конца недели обеспечит полноценное вещание в Северной Осетии. В настоящее время организовано вещание информационного радиоканала "Вести-FM" на средних волнах - 594 кГц - и в УКВ-диапазоне - 72,8 МГц. Помимо этого Федеральное государственное унитарное предприятие "Российская телевизионная и радиовещательная сеть" (ФГУП "РТРС") подготовило комплекты для приема спутникового телевидения в целях организации телерадиовещания в местах размещения беженцев с территории грузино-южноосетинского конфликта. В данный момент во взаимодействии с МЧС решаются вопросы доставки подготовленного оборудования. Совместно с властями Южной Осетии активно прорабатывается вопрос об организации системы оповещения на территории Цхинвала и близлежащих сел для того, чтобы к пострадавшим от конфликта оперативно поступала жизненно важная информация. Со среды жители пострадавшего региона, находящиеся в пунктах временного размещения на территории Южного федерального округа РФ, начнут бесплатно получать в регулярном режиме «Российскую газету» со специальными региональными вкладками "Владикавказ - Цхинвал: специальный выпуск". Ориентировочный тираж спецвыпуска 10 000 экземпляров, сообщается во вторник на сайте Министерства связи и массовых коммуникаций. Новая круглосуточная информационная радиостанция "Вести-FM" начала вещание в России в феврале текущего года. Это совместный проект информационного телеканала «Вести» и холдинга ВГТРК. (Вести Северный Кавказ) СШАНовая частота WYFR: 7730 0300-0800 zone 27 YFR 100kW 44deg USA YFR FCC 7730 1100-1400 zone 12 YFR 100kW 222deg USA YFR FCC (wb, wwdxc BC-DX TopNews Aug 8) 11 апреля корпорация Радио Свободная Европа / Радио Свобода выпустила Пресс-релиз. В нем, в частности, говорится, что станция увеличивает объем вещания грузинской службы Радио Свобода и добавляет четвертый час ежедневных новостных программ в прайм-тайм для слушателей в Грузии и прилегающих районах. С момента начала боевых действий Тбилисское бюро радиостанции направило своих корреспондентов в различные регионы страны, а также в зону боевых действий. Директор грузинской службы Радио Свобода заявил, что в то время, когда информация от российской и грузинской сторон приходит под час диаметрально противоположная слушатели Радио Свобода получают взвешанную и объективную информацию. (Конец цитаты.) В свеем комментарии к данному сообщению Гленн Хаузер отмечает, что в Пресс-релизе не раскрывается никаких деталей о дополнительной программе. Интернет-страница грузинской службы в настоящий момент приводит следующее расписание вещания станции: ежд 0500-0600 – 9725, 11960, 17770 пн-пт 1130-1145 – 12070, 15130, 15460 ежд 1400-1500 – 13615, 15460 ежд 1800-1900 – 7370, 9370 2000-2045 пн-пт и -2100 сб-вс – 7480, 9840. Итак, суммарный объем вещания по данному расписанию составляет 4 часа в сутки, и Гленн Хаузер задается вопросом: какой из этих блоков – новый? WRTH-2008 указывает лишь два блока в 1400 и 2000. Обновление справочника в мае вообще не дает никаких сведений о трансляции Радио Свободная Европа / Радио Свобода на коротких волнах, лишь получасовая программа Голоса Америки, а в июльском обновлении лишь упоминается о планах Голоса Америки закрыть грузинскую службу. Известный DX-ист Кай Людвиг, комментируя все вышесказанное, поясняет следующее. К маю текущего года грузинской службы Радио Свобода в международном эфире уже не было. Эта история, в принципе, началась уже давно, несколько лет назад, когда Радио Свобода прекратило вещание на грузинском языке на коротких волнах, оставив лишь трансляции в Интернете, на спутнике и на местных станциях Грузии. В ноябре прошлого года, когда в Грузии было введено чрезвычайное положение, местные ретрансляции Радио Свобода были запрещены, и станция была вынуждена вернуться к устаревшему, как они тогда выразились, способу трансляции своих программ на коротких волнах, кроме того, вещание велось и через передатчик в Армении на средневолновой частоте 864 кГц. Когда запрет на ретрансляцию в местном эфире был снят, грузинская служба Радио Свобода опять торопливо прекратила использование коротковолновых частот. Таким образом, сейчас можно говорить не об увеличении объема вещания, а об очередном возвращении службы на короткие волны. Хотя, кажется, они не хотят особо афишировать этот возврат, и я не удивлюсь, заключает Кай Людвиг, если в течение нескольких дней трансляции снова исчезнут. (Ред. по материалам, которые публикует Media Network Weblog) В связи с начавшимися военными действиями "Голос Америки" вместо сокращения грузинской службы удвоил ее эфирное время и теперь готовит ежедневную часовую программу новостей, информации, комментариев и интервью по текущей ситуации в регионе. Как заявил исполнительный директор "Голоса Америки" Стив Рэдишь: "Мы хотим быть уверены, что граждане Грузии получают полную информацию о том, что происходит в их стране". Передачи "Голоса Америки" на грузинском языке ретранслируются в местном эфире Грузии, а также на коротких волнах: 1530-1600 – 11945 и 15460 кГц; 1600-1630 – 11965 и 15460 кГц. С 19 августа программа повторяется на коротких волнах также и в 1700-1800, но частот на момент публикации сообщений найти не удалось. (Media Network Weblog) НАБЛЮДЕНИЯ19 авг. с 23:16 по 24:00 UTC 6025 VOIRI ar 55545 6040 PMR Fr 55545 6120 PBS Xinjiang uig 25533 6130 PBS Xizang (CNR8) tib 25532 6155 R.EXTERIOR DE ESPANA fr 55545 6190 Deutschlandfunk 22442 6190 R.SERBIA INT. 33443 6290 R.CAIRO 25443 6300 Nat.Sahara 25433 - Удавалось ли кому получить от них подтверждение? Подскажите, пожалуйста, их QSL-адрес. (Варзин Виктор, ?) От редактора: Судя по очень скудным данным наблюдения на 6300 кГц, речь идет о Radio Nacional de la R.A.S.D. Согласно WRTH-2008, станция подтверждает рапорты QSL-письмом. Почтовый адрес: BP 470, 37000 Tindouf, Algeria. Приводится и пара электронных адресов: rasdradio@yahoo.es и sario@saharaoccidental.info. ПОДТВЕРЖДЕНИЯQSL, полученные за последнюю неделю: (Виктор Варзин, Санкт-Петербург - Коммунар) ТЕЛЕВИДЕНИЕНа европейскую территорию России начинает вещание проект Платформа HD. В состав пакета войдут пять каналов. На сегодняшний день это Eurosport HD, National Geographic HD, HD Life, Кинопоказ HD - канал зарубежных кинофильмов производства компании "Первый ТВЧ". Ведутся переговоры о расширении пакета. Генеральный директор проекта Платформа HD Константин Яшин: "Учитывая, что 99% современного контента в сетях закодировано в стандартном разрешении, мало оправдано было и приобретение современных плоско-панельных телевизоров с маркировкой HD-Ready и Full HD. Теперь бескомпромиссное качество Телевидения Высокой Четкости будет доступно большему числу телезрителей: в ближайшие два года мы планируем подключить порядка 200 000 абонентов". Вещание ведется со спутника Eurobird 9, 9 град.в.д., а также распространяется в российских кабельных сетях. Константин Яшин отмечает, что "Платформа HD ориентируется в основном на малых и средних кабельных операторов с числом абонентов до 150-200 тысяч. Ведь если крупные операторы сами в состоянии формировать пакетные предложения HDTV каналов, то малые и средние при решении задачи включения HD каналов в свои сети столкнутся с целым рядом трудностей, прежде всего, финансовых. Затраты же по включению Платформа HD в свои сети минимальны, и сводятся, фактически, к закупке трансмодулятора. А конкурентоспособность оператора кабельных сетей при этом повышается в десятки раз. Протестировать оборудование и получить консультации можно будет в шоу-румах в Москве и Санкт-Петербурге". В стоимость комплекта для приема Платформа HD со спутника включена стоимость подписки на 6 месяцев. Сроки и опции подписки для абонентов кабельных сетей оговариваются с кабельными операторами. HDTV (High definition television) - международный цифровой стандарт с более высоким разрешением, чем у используемого российскими телекомпаниями стандарта вещания SECAM. Если в SECAM разрешение составляет 625 строк, то в HDTV этот показатель составляет 1080. HDTV - это четкость изображения, насыщенный цвет и звук Dolby Digital 5.1. Проект Платформа HD не занимается продажами приемного оборудования. Распространение оборудования осуществляют авторизованные дистрибьюторы и дилеры. (Анна Иванова, platformahd.ru, опубликовано ТВ-дайджест) НОВОСТИ СМИ И СРЕДСТВ СВЯЗИИЗРАИЛЬ17 августа, выступая на заседании финансовой комиссии Кнессета, Генеральный директор Госуправления по телевидению и радиовещанию Мордехай (Моти) Шкляр известил присутствующих о принятии официального решения об увольнении 700 сотрудников этого Управления – в рамках правительственной программы "оздоровления" Гостелерадио. В то же время М.Шкляр посетовал на то, что 30 миллионов шекелей, обещанные еще два месяца назад Государственному управлению по телевидению и радиовещанию министром финансов, так и не поступили на банковский счет Гостелерадио. А без этого, как утверждал г-н Шкляр, "невозможно будет выплатить достойную компенсацию уволенным работникам". ("Седьмой Канал Новости Израиля, опубликовано ТВ-дайджест) КИТАЙ (Народная Республика)Китай достиг своей цели охвата сельской местности и пригородов центральным радиовещанием и беспроводным телевидением на два года раньше запланированных сроков. (Международное радио Китая, англ. яз. - записано в Аг-ве "Эфир-дайджест") РОССИЯМинистр связи и массовых коммуникаций И.О. Щеголев посетил 14 августа ФГУП "Радиочастотный центр Центрального федерального округа". В совещании по вопросам деятельности радиочастотной службы приняли участие, в частности, заместители министра связи и массовых коммуникаций А.А. Жаров и Д.С. Северов, руководитель Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций Б.А. Боярсков. Находящаяся в ведении Россвязькомнадзора радиочастотная служба осуществляет организационные и технические меры по обеспечению надлежащего использования радиочастот или радиочастотных каналов, радиоэлектронных средств и (или) высокочастотных устройств гражданского назначения на территории Российской Федерации, а также на территории, находящейся под юрисдикцией Российской Федерации. Ежегодно специалистами РЧЦ ЦФО проводятся измерения параметров радиоизлучений около 70 тысяч РЭС, по обращению предприятий и граждан устраняется более 500 радиопомех. Поэтому одной из основных целей поездки Министра связи и массовых коммуникаций в РЧЦ ЦФО было ознакомление с вопросами радиоконтроля за иностранными электронными СМИ, которые осуществляют вещание на территории РФ. Россвязькомнадзор повысил эффективность контроля над использованием радиочастот в связи с ситуацией в зоне грузино-осетинского конфликта. "В ситуации обострения конфликта начал действовать план применения сил и средств радиоконтроля в Южном федеральном округе", - сказал в ходе посещения РЧЦ ЦФО И.О.Щеголев. Данные меры предусматривают круглосуточный режим работы радиочастотного центра, работу мобильных подвижных станций помимо традиционного стационарного контроля. Подобные радиочастотные центры способны выявлять в автоматическом режиме различные виды нарушений, в том числе несанкционированное вещание, создание помех, в том числе на частотах, используемых как в работе телевидения, радио, мобильной связи, так и для движения воздушных судов. При этом И.Щеголев подчеркнул, что с начала конфликта нарушений, требующих вмешательства и серьезной реакции российского ведомства, на сегодня не выявлено. При этом глава Минкомсвязи положительно охарактеризовал работу российских СМИ в период обострения конфликта. "Я бы не сказал, что российская пресса и телевидение участвовали в информационной войне. Российские СМИ справились с задачей информирования, предоставили полную картину без истерик, перегибов, экстремизма и ксенофобии», - подчеркнул И.О. Щеголев. (Россвязьохранкультуры) Какое будущее ждёт башню, с которой начиналось отечественное телевидение? Знаменитое творение инженера Шухова не ремонтировали 30 лет. Теперь судьбой Шаболовской телебашни озаботилось Москомнаследие. Что нужно сделать, чтобы башня и дальше радовала взгляд своим металлическим кружевом? В четверг в Москомнаследии опять заговорили о знаменитом творении инженера Шухова – первой в Союзе телебашне. По результатам нескольких экспертиз, металл начала 1920-х годов может просто не выдержать. "Имелись некоторые инженерные заключения, выполненные в предыдущие годы, которые говорили о неудовлетворительном состоянии металлических конструкций башни. При проведении проверки это можно подтвердить", - утверждает советник сектора памятников советской архитектуры Москомнаследия Анна Леванова. Уже много лет Шуховскую башню эксплуатирует Российская телерадиосеть. Она и должна взять на себя расходы по реставрации. Последний капремонт был сделан более 30 лет назад. Собирались после 2000-го года провести ещё один, да помешал пожар в Останкинской телебашне – все средства были брошены туда. "Ремонт требует значительных средств, которых у предприятия не было. Претензия – правильна, формальна, но должны учесть ситуацию, в которой оказалось предприятие", - подчёркивает заместитель главного инженера Московского регионального центра ФГУП "Российская телевизионная и радиовещательная сеть" Вадим Орешников. С появлением Останкинской телебашни с гораздо большим охватом аудитории, башня Шухова стала просто "культурным наследием". Или гигантским балластом, который надо обслуживать, но использовать невозможно. "Разумнее всего было бы использовать её как объект туристической экспозиции", - считает Анна Леванова. Для того, чтобы водить сюда экскурсии, как на Эйфелеву башню в Париже, нужна не только реставрация. Необходимо решить вопросы с прилегающей территорией, изменением облика и многие другие. Предполагается реализовать проект строительства современного музейного, делового, технологического и культурного комплекса. "Да, она действительно требует ремонта, и ремонта скорого. Но не сегодня и не завтра, ни через год, ни через два она не упадёт", - обещает Вадим Орешников. Российские телерадиосети готовы начать работы по ремонту. Осталось только найти деньги. (www.vesti-moscow.ru, опубликовано ТВ-дайджест) ЮБИЛЕИИсполняется 60 лет с тех пор, как Валентин Зорин - ныне политический обозреватель "Голоса России" - начал свою деятельность в системе радиовещания и телевидения. Валентин Сергеевич Зорин - доктор исторических наук, профессор, американист. Он известен как политический обозреватель, радио- и телеведущий, автор книг, изданных во многих странах мира, создатель десятков телефильмов. Зорин начал свой профессиональный путь в 1948 году на иновещании, которое в свое время называлось "Московское радио", теперь "Голос России". Имя Валентина Зорина всегда было связано с большой политикой. Все эти годы журналист-международник Зорин - неизменный и активный участник этой самой политики в качестве эксклюзивного собеседника первых лиц ведущих государств мира. Зорину доводилось брать интервью у лидеров стран и крупных политических деятелей. Среди них братья Кеннеди, Шарль де Голль, Индира Ганди, "железная леди" Маргарет Тэтчер, Гельмут Коль, президенты США Эйзенхауэр, Никсон, Форд, Джонсон, Картер, Рейган, Буш, Клинтон. А также руководители Советского Союза - Хрущев, Брежнев, Андропов, Горбачев. Журналист выполнял роль эксперта во время встреч на высшем уровне первого президента СССР Горбачева с Киссинджером, Рокфеллером, Дюпоном, Фордом-младшим. Зорин принимал участие в работе трех сессий Генеральной Ассамблеи ООН в качестве эксперта советской делегации. Валентин Сергеевич - один из создателей Института США и Канады Академии наук СССР. Среди его учеников академик РАН В. Журкин, член-корреспондент РАН А. Кокошин. (Время новостей, опубликовано ТВ-дайджест) Валентин Фалин: вклад Энвера Мамедова в развитие радиовещания неоценим. К поздравлениям с 85-летием советника главного редактора РАМИ "РИА Новости" Энвера Мамедова присоединяется журналист-международник Валентин Фалин: <...> Неоценим его вклад в развитие радиовещания как внутреннего, так и особенно зарубежного, призванного доносить голос нашей страны до международной аудитории, учитывая особое положение нашей страны. У нас не было радиостанции в других странах кроме стран союза по Варшавскому договору, в то время как на нас вещали американские, английские, японские СМИ, Ватикан - все кому не лень. Если мы вспомним, даже в 60-70-80-е годы наши средства радиосвязи не доходили до крупных областей в Советском Союзе, и надо было как-то этому противодействовать, как-то все обустраивать. Здесь заслуги Энвера Назимовича не просто нужно подчеркнуть, придать им соответствующую повышенную оценку – это объективно громадный вклад, который помогал нам в то трудное время, в холодной войне, доносить правду и до собственных людей, и для тех, кто хотел слышать правду. (15/08/2008: http://www.rian.ru/society/20080815/150411079.html, переслал Сергей Соседкин, США) КОНФЕРЕНЦИЯ25-29 августа 2008 года в Москве, в Деловом центре "Рэдиссон SAS Славянская" состоится международная конференция по координации коротковолновых частот (HFCC/ASBU). На конференции будут рассматриваться вопросы согласования и координации сезонных расписаний КВ (ВЧ)-радиовещания на осенне-зимний период 2008-2009 годов. Впервые с момента создания HFCC конференция проводится в России. Заявки на участие подали 120 делегатов из 39 стран от 52 организаций. Организатор - ФГУП "Главный радиочастотный центр" (ГРЧЦ). В открытии конференции примет участие руководитель Федеральной службы по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций Б.А. Боярсков. Основной задачей международной конференции является координация частотного ресурса в КВ (ВЧ) диапазоне (3–30 МГц) для работы действующих радиовещательных передатчиков без причинения помех друг другу. В ходе конференции делегации согласовывают друг с другом частотный ресурс с целью минимизации или исключения взаимного влияния при использовании частот, определенных Регламентом радиосвязи Международного Союза Электросвязи (ITU). Зимнее расписание 2008 года (B08) будет введено в действие, начиная с последнего воскресенья октября. (Россвязьохранкультуры) ЖУРНАЛИСТЫ О РАДИОЛЮБИТЕЛЬСТВЕВ СССР многие мальчишки увлекались радио. Они днями и ночами ковырялись в схемах, паяли проводки, а практически в каждой школе была своя радиостанция. В "закрытом" социалистическом государстве это был один из немногих способов вырваться за «железный занавес» для простых граждан. Взглянуть на мир не глазами Сенкевича из «Клуба путешественников», а самим пообщаться с иностранцами, поговорить о жизни и, конечно, послушать запрещенную музыку. Радиомания захватила не только большие города, но и маленькие районные центры. Самодельные приемники собирали и в Смоленске. Казалось бы, СССР уже нет, наступил век мобильных технологий и Интернета, а радио как средство связи на бытовом уровне себя исчерпало. Тем не менее, радиолюбители остались и по-прежнему общаются с миром, просто стало их несравнимо меньше. Владимир Иванов один из немногих в нашем городе, кто с помощью своего самодельного передатчика может связаться и с полярной станцией, и с Канарскими островами. Он более тридцати лет увлекается радиосвязью. Хотя все начиналось, как простая детская забава. - Помню, в девятом классе наш учитель организовал кружок радиолюбителей. С этого, наверное, все и началось, - вспоминает Владимир. - Тогда же я сконструировал свой первый радиоприемник. Самодельный "гибрид", состоящий из огромного количества деталей, найденных по знакомым и на свалке, мог вещать в десятиметровом диапазоне. Радиолюбитель радиолюбителю рознь. Есть радиотехники (те, кто собирает аппараты для связи), есть те, кто общается в прямом эфире, и есть просто слушатели - так называемые "наблюдатели". В Советском Союзе были и "радиохулиганы" или "радиопираты". К ним относились все, кто незаконно вещал, делал подпольные станции или крутил западную музыку в эфире. Последних часто называли "шарманщиками". За всеми пиратами охотились КГБ и Государственная Инспекция Электросвязи. Часто нарушителей спокойствия в радиоэфире сажали в тюрьму, но, как правило, хулиганы отделывались лишь конфискацией аппаратуры и штрафом в 50-100 рублей. Правда, в советские времена 100 рублей - это почти месячная зарплата учителя или инженера. Для отлова НДП (Незаконно Действующие Передатчики) у спецслужб имелись пеленгаторы, которые засекали сигнал. Впрочем, настоящие радиолюбители никогда не любили хулиганов, поскольку они нарушали единый закон радиосвязи. Полная статья и комментарии к ней по адресу: http://www.gorodnews.ru/gorod/item.php?id=983. (Переслал Сергей Соседкин, США) От редактора: Автор материала весьма некомпетентен в теме и допускает много неточностей и даже ошибок, приравнивая, например, "радиохулиганов" и "радиопиратов". ПРОИСШЕСТВИЕОколо месяца радиохулиганы из России мешали работе аэронавигационной службы Великобритании. Когда терпение британских служб лопнуло, в Россию была направлена своего рода "нота протеста". "Претензии по поводу создания российскими радиопередающими станциями чрезвычайно вредных помех в службе управления воздушным движением в северной части Атлантического океана России были озвучены в апреле текущего года", - сообщил Interfax-Russia.ru инженер Радиочастотного центра Приволжского федерального округа Олег Архипов. По его словам, зимой этого года британские аэронавигационные службы столкнулись с проблемой регулярных помех в радиоэфире. В ходе расследования выяснилось, что помехи создавали "свободные независимые вещатели" практически на всей территории России и не только: в Поволжье, республике Коми, на Кузбассе, в Молдавии. По словам Архипова, причиной создания радиопомех явилось не только использование неразрешенной частоты для передачи сигнала, но и аномалии в прохождении радиоволн, характерные для зимнего периода. Чтобы не допустить повторения подобной ситуации, специалисты Радиочастотной службы РФ, вычислив координаты радиохулиганов, передали их правоохранительным органам, сообщил собеседник Interfax-Russia.ru. В частности, в Поволжье были обнаружены и уничтожены незарегистрированная радиостанция в Перми, три станции - в Саратове и две – в Димитровграде. Как сообщили Interfax-Russia.ru в пресс-службе Ульяновского УВД, сотрудники поволжского Радиочастотного центра "вычислили" проживающих в Димитровграде 25-летнего и 50-летнего мужчин, которые выходили в радиоэфир на частоте аэронавигационной службы Великобритании. Когда в квартиры радиохулиганов пришли сотрудники отдела "К" областного УВД, мужчины были сильно удивлены. Ведь, по их словам, они вели переговоры между собой и с друзьями из других городов, считая это вполне невинным занятием, а такую радиочастоту выбрали лишь потому, что ее в России не используют. Кстати, один из них периодически передавал приветы марсианам, которые, на поверку, оказались сотрудниками британских ВВС. По словам представителя пресс-службы УВД Ульяновской области, поскольку уголовной ответственности за подобные действия не предусмотрено (наказание за такие "шалости" прописаны лишь в Кодексе об административных правонарушениях), от димитровградских умельцев потребовали уничтожить радиостанции или записаться в местный клуб радиолюбителей, где им предоставят для общения официальную частоту. Один из них – 25-летний – пообещал записаться в радиоклуб и не выходить на запретные волны, а другой – принял решение уничтожить радиостанцию, сообщил собеседник Interfax-Russia.ru. Как сообщил Interfax-Russia.ru помощник президента Союза радиолюбителей России Владимир Феденко, для радиолюбителей в России и в других странах существуют специальные диапазоны, на которых они могут вести общение. Они выделяются специальной радиочастотной комиссией. Кроме того, для каждого, в зависимости от его категории и технических возможностей, выдается соответствующая лицензия. "Каждый настоящий радиолюбитель, который, кстати, имеет и определенный позывной, строго придерживается инструкции: в случае выхода на незарегистрированную частоту его могут закрыть, - сообщил Феденко. – На первый раз – на три месяца или полгода. При повторном нарушении – отобрать всю аппаратуру до последнего паяльника". Поэтому, по его словам, то, что произошло в Перми или Димитровграде никакого отношения к радиолюбительству не имеет. "Нельзя называть таких людей радиолюбителями, - заявил Феденко. – Это – радиохулиганы, настоящие пираты". К сожалению, отметил собеседник агентства, в России пока нет служб, которые занимались бы "вылавливанием" радиопиратов. Именно отсутствие контроля за деятельностью радиохулиганов специалисты считают основной причиной возникновения подобных правонарушений. "Переход от социалистического строя к так называемой рыночной экономике был воспринят радиохулиганами как призыв к анархии", - считает Архипов. По его мнению, необходим жесткий контроль за деятельностью "людей, которые находят удовольствие в том, что их где-то слышат, и называют себя свободными независимыми вещателями". К сожалению, на данный момент контролировать радиохулиганов достаточно сложно из-за отсутствия правовой основы, отмечает собеседник агентства, поэтому не исключена вероятность повторения подобных событий. Кстати, согласно Кодексу РФ об административных правонарушениях за самовольное изготовление и эксплуатацию радиопередающих и радиоприемных устройств без лицензии полагается штраф от 500 до 1000 рублей (статья 13.3), а за нарушение правил эксплуатации – предупреждение или штраф от 300 до 500 рублей (статья 13.4). Не маловато ли для "хулиганов", которые создают повод для международного скандала? (Обозреватель Анастасия Николаева, 11 авг. 2008, Interfax-Russia.ru – переслал Сергей Соседкин, США) В Ереване избит и. о. руководителя армянского офиса радиостанции "Свобода" Грач Мелкумян. Как сообщает ИА REGNUM со ссылкой на радиостанцию, накануне вечером, возвращаясь домой по одной из центральных улиц Еревана, Мелкумян услышал окрик и обернулся, чтобы увидеть кто его позвал, и в этот момент на него набросился незнакомец. По утверждению самого Мелкумяна, это был крупный мужчина лет сорока, спортивного телосложения. "Нанося удары мне, он выражался матом в адрес радиостанции "Свобода", - отметил он. Мелкумян уверен, что узнает его при встрече, а сам инцидент связывает со своей профессиональной деятельностью и никак не случайностью. Как отметил президент радиостанции Джефри Гедмин, это было умышленное нападение. "Мы ожидаем, что власти Армении подробно изучат этот инцидент", - отметил он. (GZT.ru, 19.08.2008, переслал Сергей Соседкин, США) ЭТО ИНТЕРЕСНОИнтернет все еще очень молод и должны пройти десятилетия, пока человечество поймет масштаб порожденных им социальных изменений. Об этом говорится в статье, опубликованной "отцом Интернета" и вице-президентом Google Винтом Серфом (Vint Cerf) в британской воскресной газете The Observer. Он напомнил, что всего лишь в 1977 году Интернет связал три компьютерных сети, а к 1989 году доступ к нему начали предоставлять на коммерческой основе. За следующие двадцать лет он так сильно повлиял на обычную жизнь, что заслужил критику даже от Нобелевских лауреатов. Как пишет Винт Серф, Интернет уже принес огромную пользу, предоставив широкий доступ к информации, убрав барьеры для творческого самовыражения, изменив старые бизнес-модели и введя новые. По мнению "отца Интернета", будущее Сети за мобильными решениями. Мобильный интернет сможет распространиться в самые труднодоступные уголки мира в том числе и потому, что мобильных абонентов уже свыше трех миллиардов, а интернетчиков - лишь 1,4 миллиарда. Он отметил, что перспективы развития глобальной сети практически ничем не ограничены и рассказал о проекте межпланетного Интернета, над которым он работает вместе с NASA. Серф добавил, что Интернет также поможет автоматически переводить информацию с языка на язык, а новые технологии геопозиционирования с применением сетевых технологий позволят осуществить прорыв в метеорологии, эпидемиологии и множестве других научных отраслей. (Lenta.ru) Авторское право (copyright): Московский Информационный DX Бюллетень, 2008. Проект разработан в Информационно-издательском центре "Радио-Телевидение-Связь". Все вопросы по данному проекту направляйте по адресу: rts-center@mtu-net.ru. Перепечатка и использование материалов в эфире только с разрешения редколлегии. Без предварительного согласования разрешается использование материалов данного издания в некоммерческих целях: публикации, распространяемые бесплатно; радиостанции, имеющие статус некоммерческой организации. При использовании материалов из данного издания ссылка на него обязательна. Распространяется бесплатно по электронной почте, а также в Интернете - на сервере www.dxing.ru. Отказ от получения следующих номеров бюллетеня направляйте по адресу: gusev@itep.ru. Общий тираж электронной рассылки: 816 экз. |
В избранное | ||