Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости Новосибирского DX Сайта - Итоги конкурса переводчиков


Здравствуйте!

Завершился Открытый конкурс переводчиков, подведены его итоги,
названы победители. Предлагаю Вашему вниманию официальный
пресс-релиз организаторов конкурса.

ПРЕСС-РЕЛИЗ

«БИРЖА ПЕРЕВОДОВ» ПОДВЕЛА ИТОГИ КОНКУРСА ПЕРЕВОДЧИКОВ!

30.11.06 были подведены итоги Открытый конкурс переводчиков.
Конкурс проводился с 15.09.06 по 15.11.06. Организатором конкурса
выступила «Биржа переводов» iTrex . ru при поддержке интернет-магазина
« Books Planet ».

Основной целью проведения конкурса была поддержка молодых переводчиков
из разных регионов, в особенности тех, кто занимается художественным
переводом.

Темой конкурса стала культурная жизнь и культурные особенности разных
стран. Участникам конкурса было предложено продемонстрировать не только
свои навыки перевода, но и знание культур различных народов. На конкурс
принимались переводы статей, посвященных культуре, культурным особенностям
и культурной жизни разных стран.

Конкурс поддержали более 20 изданий, включая Информационное агентство DOTSMEDIA,
портал о фрилансе и телеработе Kadrof.ru, информационное агентство «Молодежный
Форум». Официальным партнером конкурса выступил Интернет-магазин иностранной
литературы « Books Planet ».

«Мы выбрали нетрадиционный формат проведения конкурса,» - рассказывает менеджер
конкурса Алексей Васильев. – «Мы намеренно не стали навязывать конкурсантам
конкретные статьи для перевода, поскольку, следуя поставленной цели, хотели дать
им возможность самостоятельно и наиболее полно продемонстрировать свои
переводческие таланты.»

Победителями конкурса стали:
I место - Сергей Долгопольский за работу «СМИ: надо дать возможность диалога
между представителями мусульманского мира!».
II место – Антонина Онегина за работу «Сэр Артур Квиллер-Коуч - Об искусстве стиля».
III место - Валентина Шутилова за работу «Черная легенда Испании».

Кроме того, уже в ходе подведения итогов конкурса жюри решило учредить два
специальных приза и присудить их:
Ирине Геннадьевне Шамариной за работу «Жесты: Язык тела и невербальное общение» и
Алине Цепенюк за работу «Размышления о «Луне», к которой я стремлюсь».

Также жюри отметили замечательные работы Дарьи Викторовны Вильке, Игоря Иванова,
Екатерины Араловой, Анастасии Леонидовны Аникеевой, Марии Александровны Раевской
и Михаила Бабинского.

«На конкурс было представлено большое количество сильных, интересных работ,
выполненных на высоком уровне,» – говорит руководитель проекта «Биржа переводов»
Вениамин Бакалинский. – «В этих работах чувствуется не только знание языков,
умение литературно перевести текст, но – и это очень важно! – большая любовь
к своему делу.

Мы искренне благодарим всех участников конкурса и партнеров, поддержавших нас
и разместивших у себя конкурсные работы. Надеемся, этот конкурс оказался
действительно полезным для всех участников.»
С конкурсными работами можно ознакомиться по адресу: http://itrex.ru/competition


Об организаторе. Проект «Биржа переводов» создан компанией «Бакалинский и партнеры.
ИнПро» весной 2006 г . Руководитель проекта – Вениамин Аркадьевич Бакалинский.
Интернет-адрес проекта: www.iTrex.ru .
Официальный партнер конкурса: интернет-магазин английской книги «Books Planet».
Адрес магазина: www.booksplanet.ru .
Полный перечень Партнеров конкурса расположен по адресу: http://itrex.ru/competition
в разделе «Партнеры конкурса».

Напоминаю, что наш НОВОСИБИРСКИЙ DX САЙТ такж является информационным партнером
конкурса. Представленный выше пресс-релиз и все конкурсные работы Вы можете
найти на нашем сайте.

Адрес НОВОСИБИРСКОГО DX САЙТА: http://www.novosibdx.info

________________________________________
С уважением и наилучшими пожеланиями,
автор НОВОСИБИРСКОГО DX САЙТА
Игорь Яременко, г.Новосибирск, Россия.

73!

В избранное