Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

В поисках собственной гениальности


 

Рассылка "Школы Управления Судьбой"

Почитать.

Сайт Автора: www.gennadij.pavlenko.name

Ваша личная психология.

Сделать.

Школа Управления Судьбой:

www.sudba.info  

Он-лайн курсы - психология нового уровня

Дистанционное обучение

"Школа Управления судьбой"

www.sudba.info

Здесь Вы можете подписаться на бесплатные он-лайн курсы, которые приходят Вам по почте в форме интерактивной игры.

 

ВДУМЧИВО ПОЧИТАТЬ?

Заходите сюда www.rezyltat.ru

Публицистика об отношении к себе, людям и жизни.

Только Авторские материалы.

Координаты:

gennadij@pavlenko.name

www.pavlenko.tel

 

 

Как стать писателем.

Друзья здравствуйте!

Сегодня несколько анонсов только что вышедших книг от Участниц курсов.

Александра Сергеева.

Восемь лет назад, томясь от скуки в офисе туристической компании, где я работала после окончания «ин-яза» менеджером по продажам, осознавая всю никчемность своего существования, так как смутные догадки о том, что я занимаюсь отнюдь не своим делом, становились все более навязчивыми, я, к своему счастью (вернее Щастью), натолкнулась на ссылку ШУС и курс Геннадия Павленко «Вспомнить все».

Недавно я перечитала свой дневник по курсу восьмилетней давности.

У меня исполнилось ВСЁ, что я планировала, проходя этот курс, и даже НАМНОГО БОЛЬШЕ!

∙ Я стала психологом (веду индивидуальные консультации, а также являюсь автором и ведущей многих тренингов).

∙ Теперь я также член правления Аналитической Психологии.

∙ Открыла собственный бизнес (Центр развития личности и языковую школу).

∙ Уже несколько лет я являюсь коллегой Геннадия (я автор on-line курса «Вернуть стройность» в ШУС www.life360.ru/nicebody/ ).

∙ Теперь вот вышла и моя первая художественная книга.

Заказать ее можно здесь: http://domknigi-online.ru/index.php?option=com_virtuemart&page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&category_id=6133&product_id=988486&Itemid=64

Сказки – не пустая мечта, плод досужего воображения, но возможность посмотреть на окружающий мир широко открытыми глазами, завернуть за угол и увидеть то, что было совсем рядом, но оставалось сокрытым или просто незамеченным. Абстрагируясь от реальности, мы открываем своё сердце мечте и вновь вспоминаем, что все мы родом из детства, что всё ЕЩЁ МОЖЕТ БЫТЬ И НИКОГДА НЕ ПОДНО НАУЧИТЬСЯ ЛЕТАТЬ.

«Сказки о взрослых» - по определению самого автора - «лоскутное одеяло, сшитое из обрывочных впечатлений разных периодов жизни». Разнообразные по жанру и тематике, рассказы объединены глубокой симпатией автора к персонажам своих произведений. Будь то Ворона, мечтающая о неземной любви к Настоящему Орлу, и не где-нибудь, а непременно в городе своей мечты, Монте - Карло, или алкоголик Васятка, прогнавший Жабу и, наконец-то, построивший свою бригантину, или семнадцатилетняя девочка Нюра, преданно ждущая Своего Генерала на Сандриксе – обезьяньей планете, четвёртой, самой яркой звезде…

Ирина Кудесова.

www.facebook.com/profile.php?id=100001415176342

Ирина Кудесова – журналист, писатель и переводчик, на сегодняшний момент живет во Франции.
Имеет три высших образования: Историко-архивный институт (РГГУ); Литературный институт; Университет Paris VIII (Франция, магистратура).

Переводила с французского Александра Дюма, Франсуазу Саган, Поля Элюара и Натали Саррот.

Вот что она сама пишет о себе:

Извечный вопрос: ты творишь свою жизнь или жизнь творит тебя? Похоже, что ты — её, а уж она на тебе отыгрывается…

В юности понесло меня в Историко-архивный институт, на факультет архивного дела. Вошла туда с широко распахнутыми глазами, а вышла — с «ленинским» прищуром: «говорите, такой-то был там-то тогда-то? — а в каких документиках это отражено?» Появилась привычка выверять исторические детали написанного.

Потом я подалась в Литературный институт, на факультет художественного перевода. Образовалась привычка копаться в словарях в поисках двадцать пятого смысла слова. Словари были не только переводными, но и толковыми… Переводила поэзию: привычка ходить по улице с клочком бумаги и ручкой, останавливаться в толпе, поймав за хвост рифму. Переводила прозу: привычка докапываться до смысла прочитанного (увиденного, услышанного).

Работала журналистом: привычка генерировать вопросы с заданной скоростью.

А от преподавания русского иностранцам мне достались восхищение перед родным языком (удивление: боже, как же нам удалось его выучить?!) и привычка отыскивать структуру — фразы, слова…

У Ирины вышла третья книга «Там, где хочешь» – роман о молодой провинциальной художнице Марине, приехавшей в Париж, чтобы выучиться на дизайнера. Марина безудержно перемещается по Парижу, по его кварталам и лестницам, от одного мужчины к другому, из одного состояния в другое Подробнее: http://exlibris.ng.ru/lit/2011-07-28/5_petit.html

До встречи,

Ваш Автор - Геннадий Павленко!

Он-лайн курсы - подписка.

Вспомнить все: и себя, и свою жизнь и свое призвание.

«...чтобы познать себя».

Самоопределение "по жизни". Кем хочу быть, как, где и с кем хочу жить. Чем заниматься, чтобы и деньги были и время и удовольствие.

ПОДПИСАТЬСЯ

Абсолютный Игрок

«...чтобы управлять собой».

Все преграды - внутри. С ними стоит разобраться – «очистить голову от мусора»:-).

ПОДПИСАТЬСЯ

Развитие способностей к иностранным языкам.

"...а как без языков?".

Толковая и практичная программа для развития языкового мышления, памяти и понимания..

ПОДПИСАТЬСЯ

 

большие МЕЛОЧИ любви: как найти своего человека

«...чтобы жить, а не ждать».

Курс посвящен одному, но важному вопросу – как найти именно своего человека, а не какого-то другого.

ПОДПИСАТЬСЯ


В избранное