← Ноябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://www.happyinterfamily.ru
Открыта:
19-10-2009
Адрес
автора: psychology.interfamily-owner@subscribe.ru
Международные семьи: учимся понимать друг друга (полезная рассылка для русскоязычных жен и их мужей, говорящих на английском языке)
Данная рассылка рассчитана на международные семьи, в которых один из партнеров (женщина, вышедшая замуж за границу) говорит на русском, а другой (ее муж) - на английском языках (вот почему рассылка будет двуязычной). Ведь самые большие трудности в международной семье обычно возникают непосредственно после того, как женщина и мужчина начинают жить вместе в одном доме. Эти трудности усугубляются не только различием культур, языковыми барьерами, но и в первую очередь непониманием, либо недооценкой различий между мужчинами и женщинами в целом. Я имею в виду не столько биологические, сколько психологические различия в общении и восприятии у мужчин и женщин. Над преодолением препятствий к гармоничным отношениям в международной паре мы и будем работать.
International Families: Learning to Understand Each Other (useful subscription for Russian-speaking wives and their English-speaking husbands)
This subscription is aimed at international families in which one partner (a woman who got married abroad) speaks Russian, and another (her husband) speaks English (that is why this subscription will be conducted in two languages, Russian and English.) After all, the greatest challenges in an international family usually occur immediately after a woman and a man start living together under the same roof. These challenges increase not only due to cultural differences, language barriers, but also due to incomprehension and underestimation of the differences between men and women in general. I mean not so much biological as psychological differences in communication and perception of men and women. We will work together to overcome challenges and achieve harmonious relations in the international couple.
Статистика
0 за неделю
Международные семьи: учимся понимать друг друга. Как изменить инструкции от родителей
Здравствуйте, друзья! Хочу дать вам упражнение от коуча для женщин, Любови Латыповой. Оно маленькое, но очень важное. Изменяющее жизнь. В прошлом выпуске мы уже поднимали тему о том, что в ходе своего взросления получаем определенные инструкции от родителей и окружения, которые затем оказывают влияние на наши решения. Сознательно или нет, но наши родители выдают нам определенные наставления о том, как жить, каким правилам следовать и каким ожиданиям соответствовать. И мы сознательно или нет всю жизнь следу...
Международные семьи: учимся понимать друг друга. А какие 'тараканы' у вас? (о принятии решений)
Доброго времени суток, друзья! Как часто вам приходится принимать важные решения, изменяющие нашу жизнь? Раз или дважды в год? Или намного чаще? Бывает, что вследствие одного кардинально важного решения, принятого нами, мы <запускаем> серию незначительных ежедневных изменений, которые меняют весь наш жизненный уклад в лучшую (или худшую) сторону. В ситуации внутреннего выбора человек неизбежно прокручивает в голове установки, заложенные в нём его родителями, окружением и обществом в целом. Американский пси...
Международные семьи: учимся понимать друг друга. Уровни общения
Доброго времени суток, друзья! Почему одни люди становятся близкими друг другу, а другие - нет? Каковы главные этапы, через которые мы проходим в процессе развития отношений? Без чего невозможно установление интимности? И почему у некоторых людей, стремящихся к близости, отношения не перерастают в интимные, а так и остаются стандартными, когда <знакомых много, а друзей нет? Об этом статья психолога Ильи Латыпова <Уровни общения> . Замечательный психотерапевт Д.Бьюдженталь, рассуждая про установление довери...
Международные семьи: учимся понимать друг друга. Ложный гуманизм
Доброго времени суток, друзья! За месяц отсутствия, во время которого я успела провести два больших тренинга, наконец-то возвращаюсь к рассылке. Как часто вам приходится сталкиваться с ситуациями, когда вы вдруг начинаете (либо продолжаете) делать за других то, что они вполне в состоянии сделать сами? При этом возникает странное <взаимопонимание> между вами и <спасаемыми, на основании которого эти ситуации повторяются вновь и вновь? Сегодняшний выпуск рассылки посвящен теме <спасательства> в отношениях меж...
Международные семьи: учимся понимать друг друга, Английский в стиле коучинг
Здравствуйте, друзья. Представьте, что существует банк, который каждый день вносит на ваш счёт кругленькую сумму в 86 400 евро. Ни больше, ни меньше: 86 400 евро в день без каких-либо объяснений и требований отчета с вашей стороны! Единственное условие выдачи вам денег - в конце дня весь остаток на счёте сгорает. Ровно в полночь, так же как карета Золушки превращалась в тыкву, с вашего счёта исчезает любое воспоминание об этих 86 400 евро. Как вы поступите? Естественно, каждый день вы будете снимать всю су...
Международные семьи: учимся понимать друг друга 7 Способов Быстро Заговорить По-Английски
Приглашаю на бесплатный тренинг для занятых путешественников, которые хотят наверстать английский за максимально сжатые сроки Скоро отправляетесь за рубеж? Очень нужно вспомнить и наверстать английский в короткие сроки? Наконец-то настало лето, на руках - билеты на самолёт, впереди - долгожданная поездка за рубеж с массой впечатлений от предстоящего отдыха, интересных встреч и знакомств с новыми людьми. Дел неимоверно много, ведь нужно всё спланировать, подготовить, раздать поручения <остающимся на берегу,...
Международные семьи: учимся понимать друг друга. Ах ты, паразит!
Здравствуйте, друзья, Возможно, читая сегодняшний выпуск рассылки, вы сразу вспомните о школьных уроках биологии, на которых изучали симбиотические и паразитарные связи. Поспешу вас успокоить - школьная программа и кровососущие твари тут совершенно не при чем. Материал первой статьи поможет вам оценить собственные взаимоотношения с близкими людьми, хотя и не без попытки провести аналогии с миром живой природы. Вторая статья с ссылкой на 4-минутный видеоролик Евгении Михайловой, тренера по телесно-ориентиро...
Международные семьи: учимся понимать друг друга. Можно ли обучить своего партнера хорошим манерам?
Всем встречались люди, которые непонятным образом привязаны к супругам или любовникам, которые с ними плохо обращаются. Мы привыкли думать, что так бывает только с женщинами - она чувствует влечение к тому, кто груб, невнимателен, эгоистичен и даже жесток, она его все равно любит, - но это случается и с мужчинами. Каждый знает людей, которые после развода или другого рода утраты одного негодяя находят другого, в точности похожего на предыдущего. Почему это происходит? Являются ли эти люди вечными жертвами ...
Международные семьи: учимся понимать друг друга. Все ли дома у лунатиков?
Помню, в детстве, в пионерском лагере мы распевали песенку <Ты, да я, да мы с тобой, в которой что-то было про поездку на Марс к оранжевым человечкам. А, вспомнила: <Может у оранжевой речки там уже грустят человечки, потому что слишком долго нету нас. В моем детстве загадочность и притягательность в восприятии оранжевой планеты обеспечили научно-фантастические книги и фильм <Вспомнить всё> с участием Арнольда Шварценеггера. А вот Луна вообще стала домом родным после прочтения <Незнайки на луне> Н. Носова. ...
Международные семьи: учимся понимать друг друга. Как собрать смысловой конструктор?
Как собрать смысловой конструктор, или переводческие техники для не-переводчиков <По стене бегал голый кондуктор> ) Очень часто слышу от изучающих английский язык высказывания, суть которых сводится к следующему: <Вроде перевод всех слов в предложении знаю, а когда начинаю переводить все вместе, получается полнейшая ерунда. Так, английскую фразу ` A bare conductor ran on the wall ' один человек перевел как <По стене бегал голый кондуктор. Этот яркий пример ляпа в переводе встречается довольно часто из-за т...