Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Истории знакомств & Рассказы о загранице (Выпуск 238)


Информационный Канал Subscribe.Ru

Well.com.ru
Веб-журнал "Мы и заграница"
 
 
Главная | В поисках | Форум | Время и Мы | Links | Рассказы о загранице | Поиск

Мой муж бельгиец, но проживает во Франции


Выпуск 238
Дата: 23 Августа 2004 г.
Количество подписчиков: 9732



Добрый день, дорогие читатели рассылки!


22 июля 2004 года был открыт наш новый проект - фотоальбом любимых видов разных стран мира - "Favorite Views". Если на сайте и Форуме вы можете прочитать обо всем интересном, что происходит в разных странах, то на "Favorite Views" теперь многое можно увидеть. За первый месяц своего существования фотоальбом собрал в себя 1695 фотографий 98 городов 31 страны. Возможно вы живете в одном из этих городов, возможно вы собираетесь туда переехать - не упустите случая увидеть, что же впечатлило других участников нашего проекта "Мы и заграница". Если же ваш город не представлен в фотоальбоме - разместите в нем свои любимые виды. Разместить фотографии очень просто, все можно сделать самостоятельно и без модератора. Модератор лишь перенесет вашу коллекцию в нужные разделы.

6 июня 2004 года создан новый раздел вебсайта "Мы и заграница" - "Вкусно". Здесь можно познакомиться с рецептами разных стран, которые были опробованы на практике нашими участниками. Живя в новой для себя стране, всегда сталкиваешься с проблемой подбора необходимого набора продуктов. Возможно вам помогут советы раздела "Вкусно". У вас есть свои собственные фирменные и любимые рецепты - присылайте!

Хочу также поприветствовать всех, кто продолжает оставаться подписчиком этой рассылки. С момента своего создания в 1999 году и сама рассылка и я, ее редактор, пережили немало тяжелых периодов. Все началось, когда я был еще в России, и теперь уже 3 года живу в Канаде. Я никогда не надеялся, что рассылка сможет сохранится так долго и уж тем более не рассчитывал, что у нее будет почти 10,000 подписчиков. Для меня огромная честь делать выпуски для столь большой аудитории читателей. Спасибо всем за доверие и терпение. В течение последних месяцев я получил несколько очень теплых писем с просьбой не бросать выпуски рассылки, их было приятно читать, спасибо. Пишите мне как и прежде обо всем, что вас волнует по адресу asm@well.com.ru. Заходите на вебсайты наших проектов "Мы и заграница" и "Favorite Views".






Предисловие

Я думаю, что ничего нового я не сообщу, но просто хотелось поделиться своими чувствами. Знакомы мы уже два года - по переписке. Первый раз встретились полгода назад. С тех пор каждые два месяца стараемся встречаться. Но... с каждым рахом все труднее сказать друг другу "до свидания"... и все тяжелее проводить в одиночестве время, оставшееся до встречи... не спасают ни любимая работа, ни посиделки с друзьями, ни что-либо еще...... Все время проводится либо в интернете, либо в телефонных разговорах... Но когда наступает время встречи - каждый раз не могу отделаться от страха, неподконтрольного ни чувствам, ни разуму. Боюсь увидеть, что я ошибалась, что представляла человека совсем другим. Сложно общаться без телефона и интернета, каждый раз учишься этому заново.

Как успокоиться, как убедить себя раз и навсегда, что это тот самый человек, которого ты ждала столько лет? Как смириться с тем, что вся твоя жизнь остается в России, а ты начинаешь строить свое счастье (надеюсь, что именно его) в совершенно чужой тебе стране, без поддержки и опоры самых близких тебе людей? Конечно, с тобой рядом любимый, но.... после нескольких встреч разве можно довериться и положиться на человека во всем???

Вопросов море... и большинство из них к сожалению без ответа... Но все-таки, к счастью моему, мой любимый не перестает убеждать меня в том, что я сделала правильный выбор... и что доводы сердца перевешивают все доводы разума...




Добрый всем день!

Это мое второе письмо на этот сайт. В первом письме (Приехав в Париж, позвонила и стала ждать его приезда) я рассказывала историю своего знакомства с теперь уже мужем, а сейчас хотела бы поведать как нам удалось-таки пожениться.

Говорю я так потому, что на это ушло очень много сил и времени, из-за того, что невозможно было получить информацию из первых рук. Поэтому я и решила написать, возможно, кому-то пригодится эта информация.

Основная сложность заключалась в том, что мой муж бельгиец, но проживает во Франции. Соответственно, многие документы ему необходимо было получить в консульстве своей страны на территории Франции. Однако, видимо, в виду сложности случая, никто толком не знал, что с нами делать. Да, отмечу, что пожениться мы решили в Москве.

Итак, для подачи заявления без жениха необходимо:

1. Нотариально заверенная ксерокопия его паспорта с апостилем и нотариально заверенный перевод.

2. Справка об отсутствии препятствий для заключения брака.
Выдается в консульстве той страны, гражданином которой является жених. Консульство, соответственно, должно находится на территории той страны, где он проживает. Далее - эту справку необходимо отправить в Министерство иностранных дел той страны, на территории которой это консульство находится, чтобы они легализовали подпись консула (то есть подтвердили, что данный человек действительно является консулом). Далее эту справку нужно отправить в российское консульство на территории того государства, где проживает жених, чтобы оно легализовало подпись сотрудника МИДа.

3. Заявление от жениха, где в вольном изложении указано все то, что обычно заполняют в формуляре жених и невеста в ЗАГСе при подаче заявления. Эта бумага также должна быть нотариально заверена, на ней должен стоять апостиль, и к ней должен прилагаться нотариально заверенный перевод.

От невесты требуется только паспорт.

Замечу, что все это действительно только в том случае, если никто из вас не был ранее женат.

В принципе, процедура довольно проста. За тем исключением, что никто нигде не мог нам четко сказать, что же именно от нас нужно.

Началось все с того, что мужу отказывались делать ксерокопию паспорта, когда же он этого добился, на нее почему-то не хотели ставить апостиль. Хорошо, и с этим он справился. С заявлением все было гораздо проще.

Самые большие проблемы были со справкой об отсутствии препятствий для заключения брака. Консульство такую справку выдало, сказав, что в России нужно пойти в бельгийское консульство, они эту справку переведут и выдадут документ, устраивающий ЗАГС. Документ выдали, но ЗАГС он не устроил, так как нужно было легализовать подпись бельгийского консула. А это можно было сделать только в присутствии жениха, который к тому моменту уже улетел.

Второй путь был - это взять в консульстве повторно эту справку и, как мне сказали в ЗАГСе, легализовать во французском МИДе подпись бельгийского консула. Что и было сделано, правда, опять-таки с большими трудностями, поскольку в МИДе не оказалось образца подписи консула и мужу пришлось связываться с консулом, просить его выслать образец своей подписи - что он и сделал, за что мы ему очень благодарны.

Однако, и эта бумага не устроила ЗАГС. Необходима была виза российского консульства. И все это при том, что дата была уже выбрана, начались приготовления... Я целую неделю ходила по утрам и вечерам к ЗАГСу отмечаться, чтобы успеть подать заявление на нужную дату. К тому дню, когда нужно было идти подавать заявление, всех документов на руках у меня не было, ожнако, сотрудница ЗАГСа сказала, что проблем нет, на неделю они могут зарезервировать за мной дату и время - а мне за эту неделю надо успеть подготовить документы. Однако, на практике мне дали всего 3 дня. Я отправила жениху недоделанную справку и он отправился в российское консульство.

Как вы понимаете, тут-то основные проблемы и начались. Консул отказалась ставить свою подпись, сказав, что это не в ее полномочиях. Дала телефон переводчицы, сказав, что она завизирует перевод - этого должно хватить. В ЗАГСе с этим не согласились. На ноги были подняты все знакомые, так или иначе связанные с российским МИДом.... Все в один голос утверждали, что консул сказала правильно, она не может визировать подпись лица, которого она и в глаза-то не видела... Однако, найденные мной законы и прочие правовые акты говорили обратное... я не поленилась отправить это по факсу жениху и отправила его еще раз к этой мадам. На этот раз она не смогла говорить спокойно, кричала (сказать лучше - орала) на него, обзывала всякими недостойными уст дипломатического работника словами. Он, перепугавшись, звонит мне. Я звоню этой даме, пытаясь на понятном ей языке объяснить, что она должна сделать. За что также получаю ор и поток нецензурной брани.

Мы все-таки решили сделать так, как она сказала - выхода-то у нас не было. В назначенный ЗАГСом день я отправилась к его начальнице, чтобы попросить отсрочку. Она оказалась милейшей женщиной, разрешила подать все имеющиеся у меня документы, а остальное можно было принести прямо в день регистрации.

Когда вконец измученный жених пришел с переводом в консульство, этой мадам там не было, молодой человек, тоже консул, без разговоров поставил все нужные подписи и печати, сказав, что перевод можно выкинуть - он никому не нужен.

Таким образом, все закончилось счастливо. Свадьба состоялась 30 апреля 2004 года. И вот уже три с половиной месяца мы очень счастливы вместе. Чего и всем желаю!

Буду очень рада познакомится с соотечественницами, живущими во Франции. Пишите: Viktoriadj@yandex.ru

С уважением,
Viktoria du Jardin



Веб-журнал "Мы и заграница" приглашает все сайты схожей тематики обменяться кнопками, ссылками.




Информационно-гуманитарный проект
Веб-журнал "Мы и заграница"
Редактор журнала, модератор - Андрей Мокряк
Верстка, программирование - Александр Мокряк
 

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Адрес подписки
Отписаться

В избранное