Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Истории знакомств & Рассказы о загранице (Выпуск 234)


Информационный Канал Subscribe.Ru

Well.com.ru
Веб-журнал "Мы и заграница"
 
 
Главная | В поисках | Форум | Время и Мы | Links | Рассказы о загранице | Поиск

Моя жизнь в Германии


Выпуск 234
Дата: 17 Ноября 2003 г.
Количество подписчиков: 9052 (+229)



Добрый день, дорогие читатели рассылки!


За последний месяц на сайте веб-журнала "Мы и заграница" состоялось два обновления.

Чтобы познакомить читателей журнала с его аудиторией в целом, был создан Опросник, который случайным образом предлагает свои вопросы каждому посетителю главной страницы вебсайта. Если вы хотите узнать когда был сформирован основной костяк аудитории Веллкома, какой возраст у аудитории сайта, какие разделы Форума считаются самыми интересными, а также какой пол у аудитории Веллкома и где она живет, то заходите на сайт, принимайте участие в опросах.

Наиболее трудный путь создания прошел новый раздел сайта - Фотоальбом. Было много дискуссий до его создания на Веллкоме, и дискуссии продолжаются до сих пор. Основное достоинство этого информационного ресурса является одновременно и его слабым местом. Это - фотографии. Впервые за почти 3 года существования Веллкома на его страницах появилась визуальная информация, и теперь Веллком можно не только 100 раз почитать и послушать, но и посмотреть. В данный момент в Фотоальбоме собрано 48 изображений в 10 альбомах. Идея создания данного ресурса в том, чтобы дополнить текстовую информацию визуальной. Фотографии можно легко передать на сайт со страницы Отправить фотографии. Не забудьте прислать комментарии к фотографиям через форму, которая появится следом. В данный момент уже созданы три категории: Города мира, Наши дети, Мы и Время. Каждый из нас живет в каком-то городе, или был туристом в других местах. О городах, людях, событиях и просто так ... смотрите в категории "Города мира". В большинстве случаев именно дети являются целью иммиграции, смыслом всех переездов и поиска места для жизни. Как они живут, чем они живут, чему радуются и как - смотрите в категории "Наши дети". Категория "Мы и Время" - фотоальбом о нас самих. Какими мы были, какие мы сейчас. Воспоминания детства, мысли о будущем. Сейчас готовится четвертая категория - "Живой уголок", фотоальбом о домашних животных. Заходите и увидите сами. Признаюсь, что идея-фикс - составить фотоальбом из любительских фотографий городов всего мира, своего рода карта мира в фотографиях, но это уже как получится. Без вашей поддержки осуществить это будет невозможно. Если у вас есть собственные фотографии забытых и не очень уголков планеты - присылайте. Свои фотографии Эдмонтона (столица провинции Альберты, Канада), с подробными комментариями, я уже опубликовал.


Пишите мне как и раньше на адрес asm@well.com.ru.




Рассказы о загранице


В данной рубрике я хочу предложить один из последних рассказов Вероники о своей жизни и путешествиях.

Часть 1. Путешествие в Германию
Часть 2. Штефан
Часть 3. Моя Голландия
Часть 4. Первый опыт жизни за границей
Часть 5. Мир увлечений
Часть 6. Города Германии
Часть 7. Бельгия
Часть 8. Париж
Часть 9. Австрия Моцарта
Часть 10. Возвращение домой



Часть 11. Моя жизнь в Германии

Через неделю после моего приезда в Германию мы купили мне велосипед. У Штефана-то горный велосипед, на котором я, к сожалению, не могу ездить, а для меня приобрели просто велосипед для города. Вдвоем мы стали "гонять" по окрестностям вечерами.

По выходным мы продолжали путешествовать по Германии. В мае 2003г. в Гейдельберге (Heidelberg) проходили гастроли Иркутского Драматического театра. Штефан заказал билеты на "Чайку". В этом театре служит мой родственник, и он играет в "Чайке", хотя мы и виделись до моего отъезда, и он морально поддержал нас с мамой, но было очень приятно встретить в Германии земляков и коллег, т.к. я преподавала в театральном училище. Гейдельберг – один из активно посещаемых туристами городов, и действительно, город очень красивый, расположенный в живописном месте. В Гейдельберг мы поехали на скоростном поезде (ICE), который идет на отрезке от Кельна до Франкфурта со скоростью 300 км/ч. Наш путь пролегал вдоль Рейна, в прошлом году этот путь вызвал мой восторг. В этом году я читала, что ЮНЕСКО объявил мировым культурным наследием территорию Rheintal.

После размещения в гостинице мы решили встретиться с моим родственником. Но в театре мы его уже не застали, поэтому просто прогуливались по вечернему городу, как вдруг раздался возглас удивления, это в прошлом студент театрального училища, а ныне актер драмтеатра, узнав меня, не мог поверить своим глазам. И я была рада встретить этого славного парня, хотя в Иркутске мы иногда случайно виделись, но, конечно, он не знал об изменениях в моей жизни. А меня приятно удивило, что он помнил мое имя-отчество, ведь он был студентом 10 лет назад, а я не была профилирующим педагогом.

На следующий день мы были на "Чайке" – театр был полон, для немецких зрителей имелся синхронный перевод на специальном экране. Но этот экран был неудачно расположен – высоко над сценой, и диалоги мелькали слишком быстро. Штефан не читал пьесу прежде, и поэтому было сложно полностью уловить чеховский смысл. Только по возвращении домой, купив пьесы Чехова на немецком языке, мы смогли обсудить "Чайку" в деталях.

Съездили мы и в город, в котором Штефан жил, когда служил в ВМФ. Бремерхафен (Bremerhaven) расположен почти на Северном море. Раньше город процветал, но сейчас мы увидели большое количество пустых закрытых магазинов и пустых квартир. Имеется много причин, по которым происходит запустение там – судостроительство приходит в упадок, с 80-х г.г. значительно уменьшены квоты на лов рыбы, выделенные Евросоюзом для Германии. Сам же порт мне понравился наличием огромных грузовых кораблей – все импортируемые Германией автомобили из Японии, США и других стран прибывают в Бремерхафен. В городе есть замечательный морской музей – Deutsches Schiffahrtsmuseum, в котором по экспонатам можно проследить развитие мирового кораблестроения и немецкого, в частности. В Бремерхафене же мы побывали на премьере хореографического балета, посвященного жизни и творчеству Ван Гога. Я думаю, это была очень сложно осуществимая идея, но талантливый хореограф создал интересную постановку.

В целом, мы много путешествовали по Германии, и поэтому о каждом городе остались какие-то характерные воспоминания. Например, мы побывали в Хамельне (Hameln), городе, известном по старинной семисотлетней притче о крысолове, которую использовали многие писатели, сказочники, художники, композиторы. Ее суть в том, что когда-то на этот город было нашествие мышей и крыс. Один человек, пришедший в город, сказал, что может помочь жителям. Под завораживающие звуки его волшебной флейты все крысы ушли из города. Эту часть легенды я знала хорошо. Но поразило меня продолжение саги, которое я никогда не слышала прежде. Горожане оказались слишком жадные и не захотели заплатить флейтисту, который избавил их от ужасного нашествия крыс. И тогда он отомстил жителям Хамельна. Играя на флейте, он увел из города 130 детей, которых больше никто и никогда не видел. Вот такое грозное окончание этой сказки.

Хамельн – интересный исторический город, который ежегодно посещают 3 миллиона туристов. В краеведческом музее Хамельна запомнился зал, посвященный немцам, покинувшим после 1945г. территории Восточной (Калининградская область) и Западной Пруссии, Силезии (территория Польши) и Судетской области (территория Чехии). 14 миллионов немцев, проживавших там, были вынуждены оставить свои дома и все, что имели, и начать жизнь заново, преимущественно, в Западной Германии. И во Фрайбурге я видела мемориальный камень – в память об исторической родине немцев из Пруссии, Силезии, Судетов. 2-2,5 миллиона немецкого гражданского населения погибли при начавшейся миграции после войны, и это притом, что за все годы 2-ой мировой войны погибло 3,5 миллиона немецких солдат. Да, конечно, люди многострадальных Польши, Чехии, Советского Союза мстили нацистской Германии, но при этом убивали мирных жителей. Сейчас даже обострился конфликт между Германией и Чехией, т.к. в Чехии до сих пор действует декрет 1946г., который признает правомерным выселение и убийство немецкого гражданского населения Судетской области. Ах, как далеко еще нашему миру до решения национальных проблем.

Наши путешествия на поезде по Европе были очень познавательны. Даже из окна поезда многое можно увидеть и оценить. В прошлом году у меня вызвало удивление, что жилые дома расположены очень близко к железной дороге и даже богатые виллы соседствуют с железной дорогой. Если, например, едешь в Голландии в районе города s’-Hertogenbosch или в Швейцарии от Цюриха до Люцерна через Zug, то видишь, что виллы миллионеров находятся одна за другой вдоль железной дороги. И такие примеры можно привести из каждой европейской страны. Поэтому, если вы едете на поезде и видите запустение, то это говорит об экономических проблемах в этом районе. Так было и в Германии, когда мы совершали путешествие на историческом поезде-музее. К слову сказать, в 1960-70-х г.г. считалось, что люди вскоре забудут паровозы, окончательно списав их в утиль. Но с 70-х г.г. начался новый бум – энтузиасты, увлеченные паровозами, стали ремонтировать их и использовать для любителей проехаться с ветерком, правда, не быстро, а размеренно, прочувствовав дыхание XIX века. Так вот, поезд-музей ехал из небольшого города Меппена до другого небольшого города Квакенбрюка. Запустением повеяло, когда мы подъезжали к Квакенбрюку. Даже название города вызывало улыбку, я спросила Штефана, видимо, Квакенбрюк назван в честь лягушек, которые там охотно квакают. Мой друг ответил, что не исключает такой вариант. Уже на железнодорожной станции было понятно, что активная экономическая жизнь передвинулась в какие-то другие регионы. Вместо имевшихся 6-ти железнодорожных путей использовался только один путь. И при осмотре города наши первые впечатления подтвердились. В этом городе есть красивые дома, здания, но ощущение запустения не покидало нас.

О каких-то городах Германии я могу сказать, что там очень хороший шопинг, например, в Дюссельдорфе, Кельне, Мюнхене, Ганновере, Штутгарте, Карлсруе, Бремене. Кстати, в Бремене в фирменном магазине "Salamander" была женская обувь до 45-го размера. Я высокая, и у меня всегда была проблема с нахождением интересующей меня обуви 41-42-го размеров. Но в Германии средний рост и женщин, и мужчин выше, чем в России, поэтому в каждом обувном магазине есть женская обувь до 42-го размера и мужская – до 46-го размера. И в Голландии такая же ситуация, ведь по статистике средний рост голландцев даже выше, чем в Германии, у женщин – 171 см, у мужчин – 184 см. В целом, у меня сложилось представление, что в Германии и в других европейских странах меньше условностей в отношении многих вещей, в том числе – полный или худой человек, высокий или низкий.

Нравится мне, что немцы уважают частную жизнь друг друга и без приглашения не навязываются. Но если встречаешь русскоязычных жителей, то нужно быть готовым ответить на многие вопросы. Даже продавец в магазине, которую я видела впервые в жизни и разговаривала с ней 5 минут, расспрашивая ее об интересующей меня вещи в том магазине, моментально задала мне множество вопросов, начиная с "как вы познакомились?" и до "по какому тарифу ты звонишь в Россию?". Надо сказать, что в этом случае немецкое уважение частной жизни мне ближе по духу.

Неприятным моментом для меня в Германии является то, что молодые переселенцы из России и Казахстана ведут себя часто очень грубо. Только русскоязычных немецких переселенцев в Германии около 2-х миллионов, и везде можно слышать русскую речь. Но многие молодые люди ведут себя настолько безобразно, что, не стесняясь окружающих, нецензурно выражаются везде и так громко, как только возможно. Особенно неприятно ехать в электричке и слышать матерную речь на весь вагон. Одна преподаватель, коренная немка, как-то рассказывала мне, что, когда 10 лет назад первые переселенцы появились здесь, то сразу образовалось большое количество проблем. Дети немецких переселенцев на немецком языке не говорили, поэтому в местной школе организовали для них отдельный класс. Ведь эти дети могли послать учителя отборным матом прямо на уроке. Но эта знакомая немка сказала, что сейчас ситуация улучшилась. Да, с одной стороны, я понимаю, что грубость молодежи вызвана грузом психологических проблем той стрессовой ситуации, в которой они оказались, переселившись в другую страну, но, с другой стороны, очень угнетает, когда лично сталкиваешься с подобной грубостью.

В Германии я мечтала попутешествовать на поезде City Night Line, который идет ночью, ведь на других видах поездов мы ездили только днем. А Штефан уж больно разрекламировал мне купе-люкс в этом поезде. Мы купили билет из Нордайха до Базеля, но остановиться решили во Фрайбурге. Правда, купе-люкс показалось мне немного тесноватым, но подобное купе имеет свои преимущества – собственные душ и туалет, а также хорошее обозрение из 4-х окон, два из которых расположены почти на крыше. Так что можно и звезды посчитать, если случится бессонница.

Мне хотелось остановиться во Фрайбурге, т.к. в земле Баден-Вюртемберг находятся живописные места, называемые Schwarzwald ("Черный лес"). Фрайбург – старинный город с замечательным 116-тиметровым кафедральным собором. И, видимо, Фрайбург – единственный город в Германии, где сохранились открытые каналы с водой, проходящие рядом с домами. Раньше-то подобные каналы имели все города, они выполняли роль канализации. Теперь это, конечно, просто украшение города, и даже приятно идти по улице, а рядом журчит вода.

Во Фрайбурге мы побывали на великолепном концерте органной музыки в сопровождении соло на трубе. Когда мы пришли к кафедральному собору, то увидели огромную очередь из людей, желающих, как и мы, попасть на этот концерт. Местные жители, подходившие к очереди, были просто поражены, что так много пришло людей. Одна женщина так и сказала, что впервые за 20 лет посещения концертов в этом соборе видит такую очередь и такое количество желающих слушать органную музыку. Но концерт-то был и вправду уникальным. Во Фрайбурге впервые за последние 25 лет звучали орган и труба вместе, дополняя друг друга. Я была первый раз на подобном концерте. Соло на трубе исполнял французский музыкант Guy Touvron. Был полный аншлаг, люди сидели даже на полу, хотя собор вмещает несколько тысяч. Но стоило быть в тот день на концерте – проникновенная игра на трубе, созвучие органа и трубы вызвали мой восторг. Когда исполнялась Соната Arcangelo Corelli, то было ощущение, что труба просто плачет, настолько берущие за душу звуки смог извлечь прекрасный французский музыкант. И еще мне запомнился один момент под конец того концерта. Как я уже сказала, зал был переполнен, и люди сидели даже на ступеньках рядом с органом, а маленький, примерно пятилетний мальчик, убаюканный звуками органа и трубы, прилег на свою курточку и уснул. Эта щемящая мою душу картинка до сих пор стоит перед глазами – играет музыкант, звучит орган, а рядом с ним на полу спит мальчик под не очень-то колыбельную музыку Баха.

Много мы поездили по красивым местам "Черного леса" – в районе озер Titisee, Schluchsee, к озеру Bodensee. От Нордайха, который находится на уровне моря, путешествуя на поезде на юг Германии и затем по "Черному лесу", мы поднялись на высоту 927 метров над уровнем моря.

В один из дней мы совершили приятную поездку в Баден-Баден. В двух городах Германии – в Баден-Бадене и в Висбадене – можно услышать одинаковые истории о некоторых событиях из жизни Достоевского. В Баден-Бадене есть дом, в котором останавливался Федор Михайлович, казино, в котором он проигрался, и, как утверждают, под этим впечатлением и написал своего "Игрока". Есть и вековое дерево, под которым застрелился прототип "Игрока". И в Висбадене экскурсоводы рассказывают ту же историю о Достоевском. Действительно, писатель останавливался и в Висбадене, и в Баден-Бадене, и там и там играл в казино, а позже написал "Игрока".

Конечно, Баден-Баден известен миру горячими источниками. Марк Твен когда-то сказал, что, находясь в терме, "Вы забываете о времени через десять минут, а через двадцать – о мире". Но надо не забывать читать условия посещения Caracalla-Therme и Friedrichsbad. Помню, в прошлом году я прочла одну статью в популярной российской газете о том, как московский журналист посещал термы в Баден-Бадене. И так уж он описывал, как смущался пребыванию там, т.к. все посетители были обнаженные, а они, по замечанию журналиста, совсем не стеснялись наготы друг друга. Чтобы не попадать в подобные ситуации, хорошо бы вначале ознакомиться с режимом работы этих заведений, где черным по белому говорится, что есть часы для посещения только женщинами или мужчинами, есть смешанные часы посещения. Но при этом надо помнить, что Friedrichsbad посещают обнаженными, а Caracalla-Therme – в купальниках. Да и для большинства немцев находиться обнаженными в саунах, термах и т.п. совершенно естественно, ведь именно в Германии зародилась в начале XX века Freie Korper Kultur ("свободная культура тела"), что близко к нудизму, но с некоторыми особенностями и своей философией.
Вероника


Часть 12. Наша свадьба




Веб-журнал "Мы и заграница" приглашает все сайты схожей тематики обменяться ссылками.









Информационно-гуманитарный проект туристической компании " Visit Siberia"
Редактор журнала, модератор - Андрей Мокряк
Верстка, программирование - Александр Мокряк
 


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное