Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Книги оЗона: Рекомендации

  Все выпуски  

Книги оЗона: Рекомендации / Солнце всходит и заходит, а в Японии светло (Михаил Кузьмин)


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru
Солнце всходит и заходит, а в Японии светло
Михаил Кузьмин


Язык мой - друг мой? Или язык мой - враг мой? И то, и другое...

А раз так, то попробуйте угадать, какому писателю принадлежат вот эти басенные строки:

    Один щегол словил на завтрак зайца, Но, не успев башки ему свернуть, Был сожран соловьем. А заяц, скрежеща зубами, продолжал свой путь. Не так ли, тщась бедовой доли избежать, Нам остается молча ждать?

Ивану Крылову что ли? Нет.

Ну, тогда Александру Петровичу Сумарокову? Не угадали.

Неужели это вольный перевод из Эзопа или Лафонтена? Тоже мимо цели.

Сдаюсь, потому что не знаю...

Может эти чуть-чуть архаические строки накропал какой-нибудь Сергей Михалков? Не он...

Автор этой басни - известный русский художник Владимир Николаевич Шинкарев. Он прославился на весь мир своими историями про митьков.

Помимо басен, Владимир Шинкарев (особенно в 80-е годы) сочинял рассказы и даже более крупные литературные произведения. Теперь все тексты Владимира Шинкарева изданы в виде красивого подарочного трехтомника (Санкт-Петербург, "Красный матрос"). Первый том составили литературные произведения, объединенные общими героями (Максимом и Федором). Второй том - "митьковская библия". В ней собраны все лирико-философские трактаты с приложениями. Третий том - "шалости гения": бредовый роман в двух частях "Папуас из Гондураса", две сказки ("Домашний еж" и "Царь зверей"), а также стихи, басни и песни. Короче, полное собрание сочинений в трех томах.

Начнем с преамбулы, а вернее, с недоумения. Оказывается, скромные, но очень интересные произведения Владимира Николаевича Шинкарева невозможно вписать в "многовековую традицию великой русской литературы".

А все дело в том, что мы, русские, остро чувствуем свою "конечность" в этом мире. У нас нет независимой точки опоры, с которой мы могли отнестись к этому миру иронически.

Русская культура практически с самого начала своего сознательного развития была юмористической, а не иронической.

Напомню, что ирония - это насмешка человека над миром, а юмор - это насмешка мира над человеком.

Современная философия отрицает возможность для человека выйти за пределы мира. И повседневный опыт это подтверждает: мы тонем в океане информации и, увы, ограничены своей социальной ролью, хотя и тщимся поставить себя наравне с Творцом...

Современное искусство тоже смеется не над миром, а над человеком. Над его претензиями познать всё и вся...

Великие русские писатели ХIХ века - Гоголь, Достоевский, Чехов - довольно беспощадно высмеивали человека Нового времени. Его научные, моральные и философские претензии.

Особенно любила наша литература высмеивать русского человека, решившего жить с оглядкой на Запад.

Владимир Шинкарев поступил иначе. Он захотел посмотреть, что получится из русского человека, если тот рискнет жить по восточным образцам. Литературный цикл "Максим и Федор" - это и есть результат столь редкого и трудного эксперимента.



С полным текстом статьи Вы можете ознакомиться в Интернет-магазине "о3он"

Всемирная литература / В. Шинкарев / 2000
Собственно литература / В. Шинкарев / 2000
Максим и Федор / В. Шинкарев / 1998
Митьки / В. Шинкарев / 1998
Папуас из Гондураса. Домашний еж. Царь зверей. Стихи. Басни и песни / В. Шинкарев / 1998

Интернет-магазин "оЗон" - мощная спpавочно-инфоpмационная система, посвященная литературе и кино. Возможность заказать множество популярных книг и фильмов. Оплата заказов почтовым переводом, наложенным платежом, через Сбербанк, по кредитной карте, при курьерской доставке (Санкт-Петербург и область, Москва и область) оплата наличными курьеру.

Добро пожаловать за покупками!

К сожалению, мы не можем гарантировать, что перечисленные в списке позиции будут постоянно доступны для заказа на "оЗоне".



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное