Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Свежие новости из Японии

  Все выпуски  

Свежие новости из Японии: Выпуск №722


Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Новость дня: «О работе и японцах»

Сегодня размышляла о работе и японцах. Вот собственно эти размышления, упрощенные и обобщенные, ибо исключения есть всегда, но при этом, как мне кажется, есть некое общее правило, которое работает в большинстве случаев.

Русские, в массе своей, представляются японцам людьми весьма ущербными. Впрочем, это совершенно взаимно: они нам тоже такими кажутся нередко. Причем эта “ущербность” начинает ощущаться не сразу, а через какое-то время. Сразу – первое впечатление бывает почти что “вау!”, русские-японцы чаще бывают скорее довольны друг другом, потому как вторая сторона может делать то, что первая не умеет. (Читать далее..)

Последние новости из Японии:

Авторский взгляд:
- Между «кирэ» и «кирянием» разница в 2-3 раза!
«Сакэ бывает двух видов, - задумчиво глядя в пол, изрек Сюхэй Огуро, владелец маленькой сакэварни в центре Ниигаты, - региональное и дешевое». Подняв голову, он с грустью посмотрел в окно, и мы поняли, что дешевого в Японии производится больше.

- Джидай мастера Ёда
Известно, что название для межгалактических воинов своей звездной эпопеи Джордж Лукас позаимствовал в Японии, слегка переиначив слово «дзидай», что значит «эпоха, исторический период». Для мастера Ёда, но не того, что у Лукаса, а того, что живет в Ниигате, в этом слове есть особый смысл – со вкусом сои.

- Токийский конспект доктора Молодякова. Выпуск №7
Василий Молодяков, известный историк, доктор политических наук и приглашенный профессор университета Такусёку (Токио), о наиболее заметных событиях прошедшей недели.

- Момент истины. Диалог историков
9 декабря в Москве, в помещении Института востоковедения РАН, прошел первый раунд российско-японского диалога историков по двусторонним отношениям последних 100 лет (я писал о нем ранее). Сведения об этом поступают противоречивые, но общая картина получается не только странная, но и пугающая.

- Токийский конспект доктора Молодякова. Спецвыпуск
Спецвыпуск Токийского конспекта доктора Молодякова посвящен 70-летию начала войны на Тихом океане. Почему нападение Японии на Пёрл-Харбор оказалось неожиданным для американских военных на Гавайях... и вполне ожидаемым для президента Рузвельта и его окружения в Вашингтоне?..


Бизнес и финансы:
- Джидай мастера Ёда
Известно, что название для межгалактических воинов своей звездной эпопеи Джордж Лукас позаимствовал в Японии, слегка переиначив слово «дзидай», что значит «эпоха, исторический период». Для мастера Ёда, но не того, что у Лукаса, а того, что живет в Ниигате, в этом слове есть особый смысл – со вкусом сои.

- Навигатор новостей: Сколько времени и средств потребуется для утилизации реакторов на АЭС «Фукусима-1»?
Ожидается, что для утилизации реакторов аварийной АЭС «Фукусима-1» потребуются значительные затраты и десятилетия работы. «Mainichi» отвечает на вопросы, которые могут возникнуть у читателей по поводу расходов и времени, необходимых для этого.

- Японцы снова предпочитают забираться повыше
ТОКИО – После разрушительного землетрясения и цунами 11 марта сделки с недвижимостью замерли по всей Японии, включая Токио. Особенно сильно это сказалось на жилых высотных зданиях, которые усеивают прибрежную часть столицы и приобрели популярность около 2000 года. Просторные вестибюли, тренажерные залы и бассейны стали привычным делом в этих зданиях повышенной комфортности.


Видеоматериалы:
- Токийский конспект доктора Молодякова. Выпуск №7
Василий Молодяков, известный историк, доктор политических наук и приглашенный профессор университета Такусёку (Токио), о наиболее заметных событиях прошедшей недели.

- Токийский конспект доктора Молодякова. Спецвыпуск
Спецвыпуск Токийского конспекта доктора Молодякова посвящен 70-летию начала войны на Тихом океане. Почему нападение Японии на Пёрл-Харбор оказалось неожиданным для американских военных на Гавайях... и вполне ожидаемым для президента Рузвельта и его окружения в Вашингтоне?..


Голос улиц:
- Что японцы думают о других странах мира — 2011
Недавно кабинет министров провёл исследование касательно дипломатии Японии. Это исследование проводится раз в два года или около того.

- Когда японцы понимают, что полностью вымотались?
Небольшой опрос от «goo Ranking», проливающий свет на ситуации, когда японцы и японки осознают, что полностью изнурены.

- Роковая женщина глазами японцев
Каких женщин японские мужчины считают одновременно и опасными, и притягательными? Ответы ниже.

- Японские мужчины на кухне
Довольно подробное исследование «Macromill», посвящённое отношению японских мужчин к готовке.

- С кем японки точно больше не пойдут на свидание
Японские женщины кратко описывают мужчин, с которыми уж совершенно точно не пойдут больше на свидание.


Государство:
- Японская полиция против смягчения законодательства об огнестрельном оружии
ТОКИО – Фермеры в сельских областях Японии сообщают о росте ущерба, который наносят урожаю кабаны, олени и другие дикие животные. Чтобы сделать огнестрельное оружие более доступным, в парламент был внесен законопроект о смягчении существующих строгих ограничений на охотничьи винтовки. Однако, по сообщению «Sankei Shimbun» (номер от 4 декабря) полиция по-прежнему настроена решительно против изменений закона.

- «Алиби-компаниям» все сходит с рук: полиция бессильна против организаций, изготавливающих и продающих фальшивые документы
Более тридцати организаций в Японии изготавливают и продают фальшивые документы о трудоустройстве и уплате налогов. Но, как показало расследование «Yomiuri Shimbun», полиция бессильна принять жесткие меры против этой теневой деятельности, которая может использоваться и в преступных целях.


Жизнь в Японии:
- Что такое мамбики и насколько это распространено
Мамбики (万引き) - это такой вид воровства, когда человек заходит в магазин, берет с прилавка вещь и уходит, не заплатив за нее.

- Не стоит концентрировать все ресурсы в Токио
ТОКИО – Здравый смысл обычно предостерегает от складывания всех яиц в одну корзину. Когда речь заходит об инвестировании, редко кто вкладывает деньги в одну-единственную компанию. Копии важных документов обычно сохраняют на нескольких дисках во избежание потери данных.


История:
- Обособленное общество Окинавы по-прежнему страдает от отношения центра страны
Лингвист Масаёси Накасонэ (Masayoshi Nakasone), бывший заместитель ректора университета Рюкю в префектуре Окинава, родился в семье фермера в деревне Накидзин (Nakijin) на главном острове Окинавы, учился в Токийском императорском университете (современный Токийский университет) и работал учителем на самом юге префектуры. Он умер в 1995 году в возрасте 87 лет.

- Жизнь после трагедии: проводя параллели с Хиросимой
Недавно мне довелось побывать на выставке «Жизнь после 6 августа 1945 года» в Восточном корпусе Мемориального музея мира в Хиросиме, которая продлится до 14 декабря.


Культура:
- Котохадзимэ — 2011
13-е декабря - "Котохадзимэ" в ханамати Киото. Гэйко и майко, а также их родители владелицы окия и самые младшие будущие майко (сикоми) заходят ко всем, от кого зависит их успех и процветание, чтобы поблагодарить за поддержку в течение этого года и заручиться ею на следующий год.

- Между «кирэ» и «кирянием» разница в 2-3 раза!
«Сакэ бывает двух видов, - задумчиво глядя в пол, изрек Сюхэй Огуро, владелец маленькой сакэварни в центре Ниигаты, - региональное и дешевое». Подняв голову, он с грустью посмотрел в окно, и мы поняли, что дешевого в Японии производится больше.

- О японской еде
Сразу оговорюсь: отдельных исследований я не проводила, ориентируюсь на то, что видела своими глазами да читала в кулинарных книгах местных. Я ни на что не претендую, делюсь своим представлением о японской кухне.

- Кайсэки-рёри
Кайсэки-рёри - это, если очень грубо и "на пальцах", высокая кухня. Одновременно и название традиционного парадного ужина, и наименование умений мастера-кулинара приготовить и подать изысканную трапезу, приготовленную из свежайших продуктов и строго соответвующую сезону.


Наши в Японии:
- О работе и японцах
Сегодня размышляла о работе и японцах. Вот собственно эти размышления, упрощенные и обобщенные, ибо исключения есть всегда, но при этом, как мне кажется, есть некое общее правило, которое работает в большинстве случаев.

- Немного кимоно
В ноябре мы посетили выставку всякого-разного, что производится в Киото. Про кайсэки-рёри я уже выкладывала, а сегодня хочу предложить вам еще один кусочек с той выставки — про кимоно.

- О японской еде
Сразу оговорюсь: отдельных исследований я не проводила, ориентируюсь на то, что видела своими глазами да читала в кулинарных книгах местных. Я ни на что не претендую, делюсь своим представлением о японской кухне.


Общество:
- Исследование: у японцев, уделяющих семье время, более любящие жены
ТОКИО – Институт изучения детства, воспитания и взросления корпорации «Benesse» (Benesse Institute for the Child Sciences, Parenting, and Aging) провёл долгосрочное исследование с участием 144 пар со всей Японии с целью выяснить, как рождение детей влияет на чувства и отношения между супругами.

- Что японцы думают о других странах мира — 2011
Недавно кабинет министров провёл исследование касательно дипломатии Японии. Это исследование проводится раз в два года или около того.

- «Алиби-компаниям» все сходит с рук: полиция бессильна против организаций, изготавливающих и продающих фальшивые документы
Более тридцати организаций в Японии изготавливают и продают фальшивые документы о трудоустройстве и уплате налогов. Но, как показало расследование «Yomiuri Shimbun», полиция бессильна принять жесткие меры против этой теневой деятельности, которая может использоваться и в преступных целях.

- Калейдоскоп сердца: Что значит имя?
Раз в год я читаю лекцию четверокурсникам медицинской школы университета Хиросаки (Hirosaki). Всего месяцы отделяют их, прослушавших уже половину из числа наиболее специализированных лекций, от интернатуры в клинике. Обычно я выступала с лекцией под названием «Нельзя выучить психиатрию на лекциях», но в этом году я изменила название на «Новая депрессия».

- Обособленное общество Окинавы по-прежнему страдает от отношения центра страны
Лингвист Масаёси Накасонэ (Masayoshi Nakasone), бывший заместитель ректора университета Рюкю в префектуре Окинава, родился в семье фермера в деревне Накидзин (Nakijin) на главном острове Окинавы, учился в Токийском императорском университете (современный Токийский университет) и работал учителем на самом юге префектуры. Он умер в 1995 году в возрасте 87 лет.

- Японские мужчины на кухне
Довольно подробное исследование «Macromill», посвящённое отношению японских мужчин к готовке.

- Жизнь после трагедии: проводя параллели с Хиросимой
Недавно мне довелось побывать на выставке «Жизнь после 6 августа 1945 года» в Восточном корпусе Мемориального музея мира в Хиросиме, которая продлится до 14 декабря.


Работа:
- О работе и японцах
Сегодня размышляла о работе и японцах. Вот собственно эти размышления, упрощенные и обобщенные, ибо исключения есть всегда, но при этом, как мне кажется, есть некое общее правило, которое работает в большинстве случаев.

- Новые проблемы японских студентов, ищущих работу
В позапрошлый четверг начался сезон поиска работы студентами, которые закончат университеты в 2013 году – на два месяца позже, чем в предыдущие годы. Студенты и компании отчаянно стараются понять, как уложиться в этот укороченный период.

- Всё больше пожилых японцев ищут работу
Лишь немногим работодателям требуются пожилые сотрудники, но, как пишет «Shukan Gendai» (выпуск за 10-е декабря), всё больше и больше пожилых граждан ищут работу.


Туризм:
- Арасияма и Сагано
Не раз бывал я в Киото, бродил по его улочкам и заходил в храмы, но почему-то никогда меня не заносило в Арасияму (Arashiyama) и Сагано (Sagano) – до этого лета. Прогулка получилась замечательной, несмотря на то, что в тот день японское небо будто прохудилось – дождь лил как из ведра.


Фотоматериалы:
- Немного кимоно
В ноябре мы посетили выставку всякого-разного, что производится в Киото. Про кайсэки-рёри я уже выкладывала, а сегодня хочу предложить вам еще один кусочек с той выставки — про кимоно.

- Котохадзимэ — 2011
13-е декабря - "Котохадзимэ" в ханамати Киото. Гэйко и майко, а также их родители владелицы окия и самые младшие будущие майко (сикоми) заходят ко всем, от кого зависит их успех и процветание, чтобы поблагодарить за поддержку в течение этого года и заручиться ею на следующий год.

- Арасияма и Сагано
Не раз бывал я в Киото, бродил по его улочкам и заходил в храмы, но почему-то никогда меня не заносило в Арасияму (Arashiyama) и Сагано (Sagano) – до этого лета. Прогулка получилась замечательной, несмотря на то, что в тот день японское небо будто прохудилось – дождь лил как из ведра.

- Кайсэки-рёри
Кайсэки-рёри - это, если очень грубо и "на пальцах", высокая кухня. Одновременно и название традиционного парадного ужина, и наименование умений мастера-кулинара приготовить и подать изысканную трапезу, приготовленную из свежайших продуктов и строго соответвующую сезону.

- И снова Тофуку-дзи
Снова съездила в Тофуку-дзи. Прошло почти три недели, как мы были там. Осень тихо угасает...


Японцы:
- Когда японцы понимают, что полностью вымотались?
Небольшой опрос от «goo Ranking», проливающий свет на ситуации, когда японцы и японки осознают, что полностью изнурены.

- Роковая женщина глазами японцев
Каких женщин японские мужчины считают одновременно и опасными, и притягательными? Ответы ниже.

- Японские мужчины на кухне
Довольно подробное исследование «Macromill», посвящённое отношению японских мужчин к готовке.

- С кем японки точно больше не пойдут на свидание
Японские женщины кратко описывают мужчин, с которыми уж совершенно точно не пойдут больше на свидание.

- От расстройства половой идентификации нет лёгкого «лечения»
ОСАКА – Еще с дошкольного возраста Аюми Моги (Ayumu Mogi) не нравилось быть девочкой. «Мой младший брат может писать стоя, так почему же я не могу?» - постоянно спрашивала она в детстве.

Читайте также новости соседей Японии:

- Новости из Южной Кореи;
- Новости из Северной Кореи;
- Новости о Китае;
- Новости о Тайване.

До следующей встречи и приятного чтения!

С уважением, Анастасия и Михаил.

В избранное