Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Новости Великобритании

  Все выпуски  

Снегопад спровоцировал многочисленные аварии на трассе М20 в графстве Кент


НОВОСТИ СЕГОДНЯ


Снегопад спровоцировал многочисленные аварии на трассе М20 в графстве Кент
2018-02-05 11:11
Автомобилисты поплатились пренебрежительным отношением к предупреждению синоптиков о снеге и гололеде.   Дорожная полиция графства Кент сообщает о резком всплеске аварийности на трассе М20, ведущей из Лондона на юго-восток к Дартфорду. Метеорологи объявили штормовое предупреждение из-за снега и гололеда по всему юго-востоку Англии, однако автомобилисты оказались недостаточно внимательны к предостережению, и пренебрежение правилами соблюдения дистанции обернулось четырьмя авариями на участке между съездами 8 и 9. Во всех этих ДТП замешаны по несколько машин, собравшихся «паровозиками», жертв нет, но зафиксирован существенный материальный ущерб и затруднено движение для других автомобилей. В предрассветные часы снегопад усиливался, и, несмотря на ночное уменьшение трафика, было зафиксировано несколько аварий со съездом не вписавшихся в поворот автомобилей в кювет или переворотами на крышу.

График полетов вертолета королевы Елизаветы II впервые предан огласке
2018-02-05 11:44
Служба безопасности Ее Величества была вынуждена обнародовать  графики и маршруты полетов королевского вертолета из-за возросшей опасности столкновения с дронами.   Служба безопасности королевы Елизаветы II столкнулась со сложной дилеммой при организации полетов вертолета главы государства. С одной стороны, расписание и маршрут следования воздушного транспорта королевы всегда был засекречен во избежание попыток покушения террористов; с другой стороны, в современных реалиях существенно большую угрозу  королевскому вертолету создают обычные квадрокоптеры, которые в любой момент могут оказаться на пути его следования. Несмотря на то, что до сих пор в Великобритании не было зарегистрировано ни одного случая столкновения самолетов и вертолетов с дронами,  Управление гражданской авиации оценивает риск такой аварии как очень высокий, и в случае столкновения с вертолетом угроза критической поломки или крушения последнего особенно высока. В связи с этим впервые в истории служба безопасности Ее Величества впервые в истории раскрыла все запланированные полеты королевского вертолета с указанием точного времени и маршрутов. План доступен в виде NOTAM, «Уведомления авиаторам»  в системе оповещения Управления гражданской авиации.  Кроме того, с 1 февраля все полеты королевского вертолета  будут отображаться в общедоступных приложениях для слежения за авиатрафиком.

Британские банки запретили покупку биткоинов с кредитных карт
2018-02-05 12:08
Банковская группа Lloyds оценивает положение самой популярной криптовалюты как крайне нестабильное и не исключает дальнейшее падение ее курса.   Lloyds Banking Group, в которую входят банки Lloyds, Halifax, MBNA и Bank of Scotland, запретила клиентам использовать свои кредитные карты для покупки биткоинов на криптовалютных биржах. Таким способом финансисты предотвратили вымывание своих заемных средств для их дальнейшего перераспределения на рынок криптовалют. Основанием для принятия жесткого решения стало более чем двукратное падение котировок биткоина в течение прошедшего месяца. Аналитики Lloyds видят серьезную угрозу роста «плохих» долгов у клиентов, которые попытались играть на рынке криптовалют деньгами банка. Рассчитавшись на бирже кредитной картой в тот момент, когда курс биткоина достиг 10 000 долларов США за единицу, они могли получить прибыль до 100% на фазе роста, но избавляясь от него сейчас, окажутся в минусе на 2000 долларов, и нет никакой уверенности в том, что котировки криптовалюты не опустятся еще ниже. Это означает, что погасить задолженность перед банком такому клиенту уже сейчас крайне затруднительно. Обвал курса биткоина был спровоцирован заявлениями руководства ряда стран, являющихся ведущими экономиками мира, о введении жесткого регулирования рынка криптовалют. Уже точно известно, что анонимность операций с биткоином будет прекращена в США, Китае, России, Индии и Южной Корее; Великобритания и Франция также анонсировали ужесточение правил обращения криптовалют.  

На Оксфорд-стрит мужчину пырнули ножом за сопротивление ограблению
2018-02-05 14:59
На главной торговой улице столицы мужчина пострадал от ножевого ранения после того как его атаковали бандиты на мопедах.   Окрестности Oxford Circus пользуются дурной славой места, где регулярно промышляют банды грабителей на мопедах. В воскресенье вечером здесь было совершено очередное нападение, закончившееся более драматично, чем многие похожие инциденты. По сообщению Скотланд-Ярда мужчина  в возрасте около двадцати лет получил ножевое ранение в грудь в воскресенье, 4 февраля в результате нападения неустановленных преступников на мопеде. Примерно в 21:20 он был атакован неизвестным, который на ходу вырвал у него из руки телефон. Мужчина отреагировал немедленно – он тут же вскочил сзади на сиденье разворачивающегося мотоцикла, чтобы отобрать у грабителя телефон, но получил удар ножом в грудь и упал на проезжую часть. Преступник скрылся. Полиция, получив сообщение о нападении, немедленно перекрыла участок Оксфорд-стрит от Oxford Circus до Tottenham Court Road, но не смогла задержать нападавшего по горячим следам, и до сих пор по факту тяжкого преступления не проведено арестов. Пострадавший был вывезен с места происшествия каретой скорой помощи; о его состоянии ничего не сообщается.  

Британские спецслужбы предупреждают о возвращении в страну «детей джихада»
2018-02-05 15:22
Контртеррористическое подразделение лондонской полиции предупреждает, что террор в стране может резко помолодеть.   Начальник подразделения по борьбе с терроризмом в структуре Скотланд-Ярда капитан Дин Хэйдон в интервью The Evening Standard сообщил, что у полиции и спецслужб вызывают особую тревогу данные разведки о том, что в Великобританию направляются несовершеннолетние дети и подростки из Сирии и Ирака. «Дети в зоне военных действий – это само по себе страшное явление, еще страшнее то, что, как мы знаем, террористические организации вербовали и тренировали детей для совершения терактов. В связи с этим мы должны быть бдительны в отношении детей и подростков, въезжающих в Великобританию с территории, охваченной военными действиями, не меньше, чем в отношении их матерей. Каждый такой эпизод будет поводом для всестороннего разбирательства, и, решившись на приезд в Великобританию, они должны понимать, что могут быть здесь арестованы», - заявил сотрудник полиции. Проверка будет проводиться не только по формальным признакам, но и на основании ДНК-тестов. Речь идет о детях, которые родились в «халифате» у гражданок Великобритании, подвергшихся промывке мозгов исламистской пропагандой и отправившихся в Сирию и Ирак за личным счастьем в статусе «невест джихада». Там многие из них забеременели и родили детей, некоторые овдовели, и сейчас, когда от сказок об исламском халифате не осталось ничего кроме боли и страха, эти женщины пытаются вернуться на родину вместе с детьми. У британских спецслужб есть серьезные основания для сомнений в том, всегда ли эти дети являются родными детьми репатриантов, поэтому ДНК-экспертиза будет для них обязательным этапом для получения разрешения на въезд.  

Великобритания «точно выйдет» из таможенного союза после Брекзита
2018-02-05 17:22
В правительстве Великобритании нарастает напряжение в споре о том, насколько глубоким должен быть разрыв экономических отношений с Евросоюзом по факту выхода из блока.   В понедельник в Лондон для встречи с Терезой Мэй и министром по вопросам Брекзита Дэвидом Дэвисом прибыл главный переговорщик от Брюсселя Мишель Барнье. Его визит проходит на фоне обострившихся споров о том, может ли и должна ли Великобритания сохранять членство на едином рынке и в таможенном союзе по факту Брекзита. Сегодня утром пресс-служба Даунинг-стрит 10 однозначно объявила, что позиция премьер-министра состоит в том, чтобы вывести Великобританию из таможенного союза. Тереза Мэй уверена, что статус «глобально торгующей Великобритании» возможен только при  прекращении членства в организации, которая диктует своим участникам, с кем и как можно вести торговлю. «Оставаться в таможенном союзе точно не входит в нашу политическую повестку», - заявила администрация. У этой позиции много противников в бизнес-среде; политики, лоббирующие интересы коммерсантов, заявляют, что правительство «не умеет считать», поскольку гарантированные рынки сбыта в Евросоюзе значительно важнее для Великобритании, чем потенциальные возможности торговли с остальным миром.

Дональд Трамп недоволен работой государственного здравоохранения в Великобритании
2018-02-05 18:37
Британцы удивлены и возмущены тем, что президент США делает комментарии о проблемах в их стране.   Президент США Дональд Трамп живо откликнулся на новость о том, что в Лондоне прошла многотысячная акция протеста против неэффективной работы системы государственного здравоохранения в условиях зимнего всплеска заболеваемости. В своем твиттере сегодня утром Трамп разразился тирадой в адрес тех, кто предлагает реформировать систему здравоохранения в США: The Democrats are pushing for Universal HealthCare while thousands of people are marching in the UK because their U system is going broke and not working. Dems want to greatly raise taxes for really bad and non-personal medical care. No thanks! — Donald J. Trump (@realDonaldTrump) February 5, 2018 - В то время как демократы пытаются протащить программу Universal HealthCare, тысячи людей в Великобритании протестуют, потому что их универсальная система здравоохранения развалилась и не работает. Демократы хотят повысить налоги, чтобы получить откровенно плохую и обезличенную систему медицины. Спасибо, не надо! На заявление Трампа немедленно откликнулся министр здравоохранения Великобритании Джереми Хант. Он заявил, что ни один из тех, кто вышел маршем протеста в минувшие выходные,  не согласился бы жить при американской системе здравоохранения, в которой 28 миллионов человек вообще не имеют никаких гарантий получения врачебной помощи. «У NHS могут быть серьезные проблемы, но я горжусь, что живу в стране, где медицинская помощь гарантирована всем, вне зависимости от состояния банковских счетов». Возмутился и лидер либерал-демократов Винс Кейбл, который заявил, что Трамп вообще не понимает, как работает NHS: «Она не развалилась – она работает под огромным давлением». Лидер лейбористов Джереми Корбин написал в твиттере: Wrong. People were marching because we love our NHS and hate what the Tories are doing to it. Healthcare is a human right. https://t.co/Pmo2xYSqZh — Jeremy Corbyn (@jeremycorbyn) February 5, 2018 - Неправда. Люди вышли на марш протеста, потому что они ценят NHS и возмущены тем, что с ней делают тори. Здравоохранение – это категория прав человека.

В избранное