продленка в школах есть, в начальной, куда мои дети ходят, есть точно. Насколько я понимаю, за символическую плату. Так дети в школе до 3, а продленка - до 5.
Прививки с нас спрашивали при поступлении, что делают, если прививок нет - не знаю.
The current study employed a qualitative, case-oriented design, based on the grounded theory method to analyse interviews with six Russian-speaking immigrants in New Zealand. The purpose of the study was to investigate, from a psychological perspective, the problems in adaptation as a result of migration and resettlement, and the factors that influence this process. Two distinct patterns were revealed, linked to acculturation strategies of integration and separation.
Цитата:
The report identified two major groups of New Zealand ethnic communities according to different patterns of adaptation and settlement. The established ethnic communities, such as Dutch, Polish, German, Italian and established Indian and Chinese, were found to do well. The recent waves of immigrants, though, tend to experience significant problems, including financial uncertainty and difficulties in finding employment, which in turn cause stress and disadvantage.
Цитата:
Cultural Sensitivity
Pennington (2003) noted that it was necessary to become a close friend to some of those Russian families who took part in her research. She found that when she displayed a true interest in their lives and confirmed this by staying in contact and reaffirming her respect of the participants’ culture and traditions, they were open regarding their experiences and would want to remain in contact. Especially for those participants who perceived themselves as culturally and socially isolated and discriminated against because of their immigrant background, sharing their feelings and traumatic experiences could happen only with a researcher with whom they had developed a trusting relationship
ну что уж сразу так Виза по разному работает и сама по себе Виза лишь система осуществления платежа, а источник платежа ей не так уж и важен. К тому же сам термин кредитная карта не совсем точен. А то что ты упомянаешь есть просто дебитная карта. Они у нас не слишком популярны, но тоже есть http://www.kiwibank.co.nz/visa-debit-card/apply.asp хотя, по-моему, они не у всех наших банков есть. Но даже в данном примере это не отразится на том, о чем мы говорили выше
Александр Городницкий российский бард, один из атлантов Золотого Века советской авторской песни, океанолог, академик геологических наук, создатель и ведущий научно-популярных программ на ТВ «Культура». Его творчеству посвящены многочисленные статьи и диссертации. Именем Александра Городницкого названы малая планета Солнечной системы и горный перевал в Саянах.
Песни Городницкого согревают у походных костров, бередят душу на иммигрантских посиделках, поддерживают романтику дальних экспедиций, исполняются под гитару по всему глобусу.
Это второй визит Городницкого в Новую Зеландию. В первый раз он посетил наши берега в начале семидесятых, будучи членом экипажа российского экспедиционного парусника Крузенштерн. Результатом путешествия стал нетленный сборник стихов и песен "Острова в Океане"
С концертами повезло жителям Веллингтона и Окленда, к сожалению, на Южный остров гастрольного времени не хватило. В каждом из столичных городов Александр Городницкий также проведет научно-популярные лекции «Библейские катастрофы и современная геология». Будут рассмотрены геоморфологические основы христианских и древнегреческих мифов, происхождение легенды об Атлантиде и другие гео-исторические загадки нашей планеты. Лекция будет интересна самому широкому кругу русскоязычных слушателей.
Даты концертов и лекций:
Wellington
адрес: Русский Клуб, Ben Ezra Lounge, 9 Kensington St. Билеты на входе $10
14 июля 18:00 Лекция: «Библейские катастрофы и современная геология»
15 июля 18:00 Концерт Александра Городницкого
Auckland
Справки по телефонам: 029 968 8888 или (09) 576 5437 вечером, Николай
18 июля 19:00 Лекция: «Библейские катастрофы и современная геология» $20
Адрес: Rawene Centre, 33 Rawene Road, Birkenhead, North Shore City
19 июля 19:00 Концерт Александра Городницкого $30
Адрес: The Rose Centre, School Road, Belmont, North Shore
«единый» билет на оба вечера в Окленде - $40
стихи к песням:
Новая Зеландия
Не повышает настроения
Лесистых склонов красота.
У нас теперь капель весенняя,
А здесь осенние цвета.
Весёлый марш играет радио,
Вода запела под винтом.
Прощай же, Новая Зеландия,
Прощай же, город Веллингтон.
Здесь мной не пахано, не сеяно,
Не для меня тепла вода.
В краю, где солнце светит с севера,
Не знать мне женщин никогда.
Грущу сейчас чего же ради я
И вспоминаю не о том?..
Прощай же, Новая Зеландия,
Прощай же, город Веллингтон.
В московском утреннем автобусе,
От берегов твоих вдали,
Я вспомню вдруг, что есть на глобусе
Полоска узкая земли.
Не потерять того, что найдено
На берегу твоём крутом.
Прощай же, Новая Зеландия,
Прощай же, город Веллингтон.
Аэропорты девятнадцатого века
Когда закрыт аэропорт,
Мне в шумном зале вспоминается иное:
Во сне летя во весь опор,
Негромко лошади вздыхают за стеною,
Поля окрестные мокры,
На сто губерний ни огня, ни человека...
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Сидеть нам вместе до утра, —
Давайте с вами познакомимся получше.
Из града славного Петра
Куда, скажите, вы торопитесь, поручик?
В края обвалов и жары,
Под брань начальства и под выстрелы абрека.
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Куда ни ехать, ни идти,
В любом столетии, в любое время года
Разъединяют нас пути,
Объединяет нас лихая непогода.
О, как к друг другу мы добры,
Когда бесчинствует распутица на реках!..
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Какая общность в этом есть?
Какие зыбкие нас связывают нити?
Привычно чокаются здесь
Поэт с фельдъегерем — гонимый и гонитель.
Оставим споры до поры,
Вино заздравное — печали лучший лекарь.
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Пора прощаться нам, друзья, —
Окошко низкое в рассветной позолоте.
Неся нас в разные края,
Рванутся тройки, словно лайнеры на взлёте.
Похмелье карточной игры,
Тоска дорожная да будочник-калека...
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Жена французского посла
Мне не Тани снятся и не Гали,
Не поля родные, не леса, —
В Сенегале, братцы, в Сенегале
Я такие видел чудеса!
Ох, не слабы, братцы, ох, не слабы
Плеск волны, мерцание весла,
Крокодилы, пальмы, баобабы
И жена французского посла.
Хоть французский я не понимаю
И она по-русски — ни фига,
Но как высока грудь её нагая,
Как нага высокая нога!
Не нужны теперь другие бабы —
Всю мне душу Африка свела:
Крокодилы, пальмы, баобабы
И жена французского посла.
Дорогие братья и сестрицы,
Что такое сделалось со мной?
Всё мне сон один и тот же снится,
Широкоэкранный и цветной.
И в жару, и в стужу, и в ненастье
Всё сжигает он меня дотла, —
В нём постель, распахнутая настежь,
И жена французского посла!
Моряк, покрепче вяжи узлы
Моряк, покрепче вяжи узлы —
Беда идёт по пятам.
Вода и ветер сегодня злы,
И зол, как чёрт, капитан.
Пусть волны вслед разевают рты,
Пусть стонет парус тугой —
О них навек позабудешь ты,
Когда придём мы домой.
Не верь подруге, а верь в вино,
Не жди от женщин добра:
Сегодня помнить им не дано
О том, что было вчера.
За длинный стол посади друзей
И песню громко запой, —
Ещё от зависти лопнуть ей,
Когда придём мы домой.
Не плачь, моряк, о чужой земле,
Скользящей мимо бортов.
Пускай ладони твои в смоле,
Без пятен сердце зато.
Лицо закутай в холодный дым,
Водой солёной умой,
И снова станешь ты молодым,
Когда придём мы домой.
Покрепче, парень, вяжи узлы —
Беда идёт по пятам.
Вода и ветер сегодня злы,
И зол, как чёрт, капитан.
И нет отсюда пути назад,
Как нет следа за кормой.
Никто не сможет тебе сказать,
Когда придём мы домой!
Сам чёрт не сможет тебе сказать,
Когда придём мы домой!
продленка в школах есть, в начальной, куда мои дети ходят, есть точно. Насколько я понимаю, за символическую плату. Так дети в школе до 3, а продленка - до 5.
Прививки с нас спрашивали при поступлении, что делают, если прививок нет - не знаю.
The current study employed a qualitative, case-oriented design, based on the grounded theory method to analyse interviews with six Russian-speaking immigrants in New Zealand. The purpose of the study was to investigate, from a psychological perspective, the problems in adaptation as a result of migration and resettlement, and the factors that influence this process. Two distinct patterns were revealed, linked to acculturation strategies of integration and separation.
Цитата:
The report identified two major groups of New Zealand ethnic communities according to different patterns of adaptation and settlement. The established ethnic communities, such as Dutch, Polish, German, Italian and established Indian and Chinese, were found to do well. The recent waves of immigrants, though, tend to experience significant problems, including financial uncertainty and difficulties in finding employment, which in turn cause stress and disadvantage.
Цитата:
Cultural Sensitivity
Pennington (2003) noted that it was necessary to become a close friend to some of those Russian families who took part in her research. She found that when she displayed a true interest in their lives and confirmed this by staying in contact and reaffirming her respect of the participants’ culture and traditions, they were open regarding their experiences and would want to remain in contact. Especially for those participants who perceived themselves as culturally and socially isolated and discriminated against because of their immigrant background, sharing their feelings and traumatic experiences could happen only with a researcher with whom they had developed a trusting relationship
ну что уж сразу так Виза по разному работает и сама по себе Виза лишь система осуществления платежа, а источник платежа ей не так уж и важен. К тому же сам термин кредитная карта не совсем точен. А то что ты упомянаешь есть просто дебитная карта. Они у нас не слишком популярны, но тоже есть http://www.kiwibank.co.nz/visa-debit-card/apply.asp хотя, по-моему, они не у всех наших банков есть. Но даже в данном примере это не отразится на том, о чем мы говорили выше
Александр Городницкий российский бард, один из атлантов Золотого Века советской авторской песни, океанолог, академик геологических наук, создатель и ведущий научно-популярных программ на ТВ «Культура». Его творчеству посвящены многочисленные статьи и диссертации. Именем Александра Городницкого названы малая планета Солнечной системы и горный перевал в Саянах.
Песни Городницкого согревают у походных костров, бередят душу на иммигрантских посиделках, поддерживают романтику дальних экспедиций, исполняются под гитару по всему глобусу.
Это второй визит Городницкого в Новую Зеландию. В первый раз он посетил наши берега в начале семидесятых, будучи членом экипажа российского экспедиционного парусника Крузенштерн. Результатом путешествия стал нетленный сборник стихов и песен "Острова в Океане"
С концертами повезло жителям Веллингтона и Окленда, к сожалению, на Южный остров гастрольного времени не хватило. В каждом из столичных городов Александр Городницкий также проведет научно-популярные лекции «Библейские катастрофы и современная геология». Будут рассмотрены геоморфологические основы христианских и древнегреческих мифов, происхождение легенды об Атлантиде и другие гео-исторические загадки нашей планеты. Лекция будет интересна самому широкому кругу русскоязычных слушателей.
Даты концертов и лекций:
Wellington
адрес: Русский Клуб, Ben Ezra Lounge, 9 Kensington St. Билеты на входе $10
14 июля 18:00 Лекция: «Библейские катастрофы и современная геология»
15 июля 18:00 Концерт Александра Городницкого
Auckland
Справки по телефонам: 029 968 8888 или (09) 576 5437 вечером, Николай
18 июля 19:00 Лекция: «Библейские катастрофы и современная геология» $20
Адрес: Rawene Centre, 33 Rawene Road, Birkenhead, North Shore City
19 июля 19:00 Концерт Александра Городницкого $30
Адрес: The Rose Centre, School Road, Belmont, North Shore
«единый» билет на оба вечера в Окленде - $40
стихи к песням:
Новая Зеландия
Не повышает настроения
Лесистых склонов красота.
У нас теперь капель весенняя,
А здесь осенние цвета.
Весёлый марш играет радио,
Вода запела под винтом.
Прощай же, Новая Зеландия,
Прощай же, город Веллингтон.
Здесь мной не пахано, не сеяно,
Не для меня тепла вода.
В краю, где солнце светит с севера,
Не знать мне женщин никогда.
Грущу сейчас чего же ради я
И вспоминаю не о том?..
Прощай же, Новая Зеландия,
Прощай же, город Веллингтон.
В московском утреннем автобусе,
От берегов твоих вдали,
Я вспомню вдруг, что есть на глобусе
Полоска узкая земли.
Не потерять того, что найдено
На берегу твоём крутом.
Прощай же, Новая Зеландия,
Прощай же, город Веллингтон.
Аэропорты девятнадцатого века
Когда закрыт аэропорт,
Мне в шумном зале вспоминается иное:
Во сне летя во весь опор,
Негромко лошади вздыхают за стеною,
Поля окрестные мокры,
На сто губерний ни огня, ни человека...
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Сидеть нам вместе до утра, —
Давайте с вами познакомимся получше.
Из града славного Петра
Куда, скажите, вы торопитесь, поручик?
В края обвалов и жары,
Под брань начальства и под выстрелы абрека.
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Куда ни ехать, ни идти,
В любом столетии, в любое время года
Разъединяют нас пути,
Объединяет нас лихая непогода.
О, как к друг другу мы добры,
Когда бесчинствует распутица на реках!..
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Какая общность в этом есть?
Какие зыбкие нас связывают нити?
Привычно чокаются здесь
Поэт с фельдъегерем — гонимый и гонитель.
Оставим споры до поры,
Вино заздравное — печали лучший лекарь.
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Пора прощаться нам, друзья, —
Окошко низкое в рассветной позолоте.
Неся нас в разные края,
Рванутся тройки, словно лайнеры на взлёте.
Похмелье карточной игры,
Тоска дорожная да будочник-калека...
Ах, постоялые дворы,
Аэропорты девятнадцатого века!
Жена французского посла
Мне не Тани снятся и не Гали,
Не поля родные, не леса, —
В Сенегале, братцы, в Сенегале
Я такие видел чудеса!
Ох, не слабы, братцы, ох, не слабы
Плеск волны, мерцание весла,
Крокодилы, пальмы, баобабы
И жена французского посла.
Хоть французский я не понимаю
И она по-русски — ни фига,
Но как высока грудь её нагая,
Как нага высокая нога!
Не нужны теперь другие бабы —
Всю мне душу Африка свела:
Крокодилы, пальмы, баобабы
И жена французского посла.
Дорогие братья и сестрицы,
Что такое сделалось со мной?
Всё мне сон один и тот же снится,
Широкоэкранный и цветной.
И в жару, и в стужу, и в ненастье
Всё сжигает он меня дотла, —
В нём постель, распахнутая настежь,
И жена французского посла!
Моряк, покрепче вяжи узлы
Моряк, покрепче вяжи узлы —
Беда идёт по пятам.
Вода и ветер сегодня злы,
И зол, как чёрт, капитан.
Пусть волны вслед разевают рты,
Пусть стонет парус тугой —
О них навек позабудешь ты,
Когда придём мы домой.
Не верь подруге, а верь в вино,
Не жди от женщин добра:
Сегодня помнить им не дано
О том, что было вчера.
За длинный стол посади друзей
И песню громко запой, —
Ещё от зависти лопнуть ей,
Когда придём мы домой.
Не плачь, моряк, о чужой земле,
Скользящей мимо бортов.
Пускай ладони твои в смоле,
Без пятен сердце зато.
Лицо закутай в холодный дым,
Водой солёной умой,
И снова станешь ты молодым,
Когда придём мы домой.
Покрепче, парень, вяжи узлы —
Беда идёт по пятам.
Вода и ветер сегодня злы,
И зол, как чёрт, капитан.
И нет отсюда пути назад,
Как нет следа за кормой.
Никто не сможет тебе сказать,
Когда придём мы домой!
Сам чёрт не сможет тебе сказать,
Когда придём мы домой!