Салiдарнасць, Белоруссия16.03.2020 12:48Салiдарнасць: Россия закрывает границу с Белоруссией из-за коронавируса Премьер-министр России заявил, что принято решение о закрытии границы с Белоруссией для передвижения людей, сообщает «Салiдарнасць». Правительство намерено и в дальнейшем действовать на опережение, принимать исчерпывающие меры, чтобы не допустить массового распространения коронавируса,
подчеркнул Мишустин.
BBC16.03.2020 12:25Коронавирус в России. Что случилось за выходные В Москве вводится режим свободного посещения школ. Российским вузам рекомендовано перейти на дистанционное обучение. Торговые сети столкнулись с повышенным спросом. Правительство подготовило антикризисный план на 300 млрд рублей. Последние события - в обзоре
Би-би-си.
Pravda, Словакия16.03.2020 12:20Pravda: когда двое бьются за нефть, третий тоже не смеется Саудовская Аравия развязала ценовую войну, в которой добывающие страны воюют против всех. Это самоубийственная нефтяная битва, в которой теряют все. Автор пытается понять, чем может кончиться эта война для ее участников, и что она значит для мира.
BBC16.03.2020 11:35Россия закрыла границу с
Беларусью для перемещения людей Правительство России решило закрыть границу с Беларусью для перемещения людей, сообщил российский премьер-министр Михаил Мишустин. После этого открытыми останутся лишь две наземные границы России из 14 - с Азербайджаном и Финляндией.
BBC16.03.2020 8:54Дайджест: коронавирус ставит печальные рекорды в Европе, страны закрывают границы Пандемия коронавируса поставила печальный
рекорд в трех странах Европы, больше всего страдающих от вируса: в Италии, Испании и Франции зафиксировано наибольшее количество смертей за сутки. Страны мира все более жестко закрывают границы, пытаясь остановить распространение вируса.
Deutsche Welle16.03.2020 8:39В Баварии прошли коммунальные выборы Кто возглавит администрацию большинства крупных городов, выяснится во втором туре. В Мюнхене во второй тур с большим отрывом вышел действующий обер-бургомистр Дитер Райтер из СДПГ.
Deutsche Welle16.03.2020 6:50ФРС США снизила базовую ставку почти до нуля Решение снизить ставку до 0 - 0,25 процента обусловлено противодействием негативному влиянию пандемии коронавирусной инфекции на мировую экономику.
Science and Technology Daily, Китай16.03.2020 6:00Science and Technology Daily: возрождение бомбардировщика Ту-160 Считалось, что серийный Ту-160М2 будет не просто машиной новой постройки: он станет совершенно новым самолетом в старой «обертке». «Белые лебеди» — не только самые скоростные бомбардировщики в мире, но и самые крупные и мощные сверхзвуковые летательные аппараты в истории. Так какие же преобразования были сделаны в Ту-160М?
Жэньминь жибао, Китай16.03.2020 5:00Жэньминь жибао: в чем преимущество российского гиперзвукового оружия? Российское гиперзвуковое оружие все больше привлекает внимание. Ракета «Кинжал» запускается с воздуха истребителем, ракетный комплекс «Авангард» запускается с суши, а крылатая ракета «Циркон» — крейсерами и фрегатами с моря. Разработка гиперзвукового оружия становится центром российско-американской игры на вооружение.
Deutsche Welle16.03.2020 3:56В Евросоюзе ограничили экспорт медицинских защитных средств Защитные маски, очки и спецкостюмы будут продаваться за пределы ЕС только по особому разрешению, заявила глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Их производство простимулируют.
Гласове, Болгария16.03.2020 3:50Гласове: «Бросайте камни, кидайте в них трупы убитых, сражайтесь чем можете!» Издание опубликовало воспоминания Георги Станева, участника обороны Шипки – одного из ключевых событий русско-турецкой войны 1877-1878 гг. 11 августа 1877 года оказался самым критическим днем для защитников перевала, окруженных с трех сторон многочисленным турецким войском.
Jyllands-Posten, Дания16.03.2020 3:19JP: Россия цепляется за Шпицберген, но получает холодный ответ Западные эксперты опасаются, что Россия не случайно подняла тему Шпицбергена. Неужели она готовится к военной экспансии в Арктику и хочет сделать Шпицберген своей базой? Но в действительности поведение Норвегии на архипелаге не устраивает не только россиян, напоминает датская Jyllands-Posten.
The Spectator, Великобритания16.03.2020 2:59The Spectator: большая тройка, покончившая с холодной войной Если бы не решительность Рейгана, Тэтчер и Горбачева, холодная война могла закончиться намного позже, и отнюдь не бескровно, полагает автор, напоминая о значении роли личностей в истории. При этом он предлагает собственную оценку деятельности первого советского президента.
Hufvudstadsbladet, Финляндия16.03.2020 2:53HBL: Россия борется за мир, а США готовятся к войне Россия предложила Совбезу ООН провести встречу на высшем уровне, чтобы договориться о новом договоре по контролю над ядерными вооружениями, чтобы сохранить мир для будущих поколений. Ее проигнорировали. США тем временем проводят учения, на которых отражают предполагаемые атаки русских. Кто из них более агрессивен?
The Economist, Великобритания16.03.2020 2:48Economist: почему Владимир Путин не может уйти в отставку Потому что у него слишком много врагов и слишком много друзей, которые от него зависят и боятся потерять свои места, деньги и даже свободу, уверяет редакция. Она считает предложенные поправки в конституцию «захватом власти», голосование по ним — «мошенничеством». А противников Путина ждут репрессии…
Nature, Великобритания16.03.2020 2:14Nature: коронавирус и китайская миссия к Марсу Запуск китайского космического аппарата к Марсу запланирован на июль текущего года, тогда как Европа и Россия объявили об отсрочке на два года своей миссии к Красной планете. Какое значение придают в Пекине полету к Марсу и как проходит подготовка к миссии в период вспышки коронавируса?
El Mundo, Испания16.03.2020 2:12El Mundo: как сохранить свежесть в 50 лет Постоянные физические упражнения и продуманный рацион питания влияет на то, насколько молодо человек выглядит. Какие именно нагрузки и какие продукты помогут сохранить мышечную массу и свежесть тела, разбирался автор статьи.
La Repubblica, Италия16.03.2020 2:06La Repubblica: коронавирус — это землетрясение По словам врача из Бергамо Роберто Козентини, работающего в больнице Иоанна XXIII, каждый день в лечебное заведение поступает по 60 — 80 заболевших коронавирусом. Все инфицированные находятся в тяжелом состоянии, и непонятно, когда пандемия пойдет на спад. Специалист сравнивает пандемию со стихийным бедствием.
Foreign Policy, США16.03.2020 2:03FP: в ценовой войне между Москвой и Эр-Риядом не видно конца И Россия, и Саудовская Аравия убеждены, что каждый из них находится в более выгодном положении по сравнению с конкурентом и лучше подготовлен к тому, чтобы перенести негативные последствия ценовой войны на нефтяном рынке. В связи с этим у авторов возникает два вопроса: способны ли страны перенести болезненные последствия? И чего именно они хотят?
Zaxid.net, Украина16.03.2020 2:01Zaxid: Путин снова и снова Западноукраинское издание в рамках традиционного антиросссийского дискурса обсуждает тему конституционных изменений в России и вероятного появления возможности у Путина вновь баллотироваться на пост президента, называя это «политическим спектаклем».