Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Новости сайта "Ivory Tower Юрия Нестеренко"


Новости Ivory Tower:

Встречи с читателями дожидается новая большая повесть "Место" (360К). Очередная притча, замаскированная под смесь хоррора и НФ ;) Пока на сайт выложено начало текста, ну а все остальное станет доступно для всех желающих после того, как общая сумма пожертвований на мой Paypal-аккаунт превысит $300. Тем, кто пришлет больше $10, ждать остальных не придется - им текст будет в тот же день отправляться по е-мэйлу, естественно, только для личного пользования. Что делать, господа, я тоже люблю читать на халяву, но мне действительно весьма нужны деньги. Эти $300 - все равно капля в море моих расходов, но лучше капля, чем ничего. К тому же это хороший способ для желающих поздравить меня с новым годом ;)

Кстати, есть и более серьезная коммерческая идея. Я намерен пробиваться на англоязычный рынок фантастики и полагаю (в этом мнении я не одинок), что мои романы имеют там неплохую коммерческую перспективу. Но для этого их надо сначала перевести. Перевод одного романа носителем языка стоит порядка $10 тыс. Это впятеро больше российского гонорара за ту же самую книгу; у меня таких свободных денег нет. Соответственно, нужны инвесторы. Речь никоим образом не идет о "дайте мне денег под честное слово, что я их вам когда-нибудь верну". Инвестор или инвесторы могут сами взять всю процедуру в свои руки - выбор романа для перевода, выбор переводчика, заказ, при желании (за дополнительный процент с моей стороны) еще и выступить в качестве литагента, предлагающего роман в издательства. С моей стороны - только разрешение на использование текста и контроль качества перевода (обращаться надо только к носителям языка, бюро переводов из ех-СССР - это дохлый номер), ну и, соответственно, выплата оговоренного процента с гонорара после публикации. Все - на основании официально оформленных договоров. В принципе под это дело можно даже зарегистрировать компанию в США. Если кого-то интересует такой проект, или он знает людей, которых это может заинтересовать - пишите на е-мэйл. Охотно рассмотрю и любые иные идеи, связанные с публикацией моих текстов в любых странах на любых языках и литагентскими услугами. Готов платить больший процент с гонорара, чем обычно платят литагентам.

Также приветствуются предложения любых подработок, связанных с литературным и окололитературным творчеством (писание статей, придумывание идей для рекламы и т.п.). Разрешение на работу в США у меня будет только через 5 месяцев, но это не касается внештатного сотрудничества и гонораров за публикации.


В избранное