Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Волшебный мир фэнтези

  Все выпуски  

Волшебный мир фэнтези


 

Денис Чекалов

ОКО ДЬЯВОЛА

www.chekalov.com

Кожевник было хотел выкинуть его силой, но Полина удержала, сказав, что не след драку устраивать возле постели больного. Впрочем, тот и сам перестал обращать внимание на добровольного проповедника, сосредоточившись на сыне, неподвижность которого сменилась судорожными движениями всех членов, мерным, не останавливающимся перекатыванием головы с боку набок.

Петра потрясла неожиданная мысль и он закричал в тоске:

– Полина, да не умирает ли мой сынок?

Та, заливаясь слезами, упала на колени возле кровати, приложила губы ко лбу больного, но не ощутив сильного жара, постаралась успокоить Петра:

– Нет, нет, не может быть этого, ведь он молод, силен, Господь не допустит!

Тут с лавки раздался поучающий гнусавый голос:

– Что, вспомнили о Боге? Гляжу, стоит на полочке «Домострой», книга великая, праведным человеком, отцом Сильвестром писаная, да, видно, не открывали ее ни разу в этом доме греха. Иначе бы знали, что за всякую мерзость и богоотвратные дела, творимые грешниками: блуд, распутство, сквернословие и срамословие, бесовские песни, пляски и прыганье, за все, угодное бесам, всю непристойность и наглость, Бог насылает для нашего исправления тяжкие и горькие страдания в недугах – от духов лукавых мучения, глухоту и слепоту, слабость да дрожание, паршу и горб, да и иные всякие болезни. А ежели вы вместо покаяния приглашаете к себе знахарей разных с их корешками, от которых ждете душетленной, временной помощи, то готовите этим себя в руки дьявола, в адову пропасть во веки мучиться!

– Да уберись ты отсюда, – простонал Петр. – И где только откопал тебя Капитон, болтуна поганого, бездельного и пустого.

Тут поднялась обычно робкая Полина, голубые глаза которой метали искры, и сказала неприсущим ей голосом твердым, как кремень:

– Поднимайся, мил человек, с лавки, да иди по-хорошему. Сейчас муж мой воротится, как бы после этого Господь на тебя не наслал недуг, поломанные руки да ноги. Пошел вон из честного дома, ни к каким богоотвратным делам не причастен мальчик, нечего наговаривать на него языком своим поганым.

Она столь грозно наступала на незадачливого лекаря, что его помощник начал дергать того за рукав, побуждая благоразумно ретироваться, и Еремей счел за благо послушаться молчаливого совета. Он было заикнулся о плате за визит, но голубые глаза полыхнули таким опасным огнем, что лекарь поспешил покинуть дом, скоро скатившись по крутым ступеням. Он, к своему счастью, разминулся с Потапом, воротившимся с травницей Прасковьей и Хорсом.

Петр радостно кинулся к ним, говоря, что Аграфены нет, видно, отправилась с сестрами в городскую церковь, а какую – неизвестно, не нашел ее Капитон, лекарь ничего сделать не захотел, а сыну все хуже.

Прасковья жила в лесу, в крохотной избушке, такой старой, что казалось, она так и выросла под огромной сосной, скрывавшей ее своими ветвями. Травница почти не покидала свой дом, но многие люди приходили к ней за помощью и получали ее.

Тех же, кто шел с недоброй целью, желая получить заговор против другого человека, навести порчу на своего врага или болезнь, она видела мысленным взором издалека и могла заставить плутать часами по лесу, пока человек не понимал, что дорога к ней закрыта.

Семьи Петра и Потапа она любила и никогда не отказывала в помощи. Вот и сейчас при виде ее худенькой фигурки, пергаментной, коричневатой от старости кожи и неожиданно молодых, проницательных голубых глаз в сердца возвратилась надежда на счастливый исход.

Пока старушка осматривала больного, Хорс стоял рядом, лицо его выражало глубокую печаль и сожаление. Потап тихонько пояснял в это время, что застал чародея у травницы, и тот поспешил вместе с ней, желая помочь сыну друга.

Петр с напряжением следивший за лицами стоящих возле кровати, заметил их нерешительность, раздумья, перешедшие наконец почти в смятение. Не выдержав продолжительного молчания, кожевник спросил, есть ли надежда на излечение.

Вместо ответа Хорс протянул ему очки странной формы в виде укрепленных на дужках треугольников, соединенных между собой прозрачным длинным кристаллом и осыпанных крошечными серыми блестящими камешками, между которыми проглядывало несколько кроваво-красных рубинов.

Петр, с недоумением вертя их в руках, вопросительно воззрился на него. Хорс пояснил:

– Это очки Стратима, волшебной птицы. О ней говорится в духовных стихах, собранных в старинной Голубиной книге. Стратим-птицу называют матерью всем птицам, держит она весь белый свет под правым крылом, когда встрепенется, во втором часу после полуночи, на всей земле начинают петь петухи, возвещая рассвет, уход тьмы. Через очки эти можно видеть то, что скрыто от взора людей. Собери мужество и взгляни сам.

Приложив очки к глазам, Петр почувствовал, что стены дома как бы исчезли. Он стоит на берегу бушующего океана, Спиридон в длинной белой рубахе лежит на каменистом берегу, на огромном обломке скалы с ровной поверхностью, руки покоятся вдоль вытянувшегося тела. Видно его сердце, бьющееся слабо и неровно.

Тут ужас сковал Петра – к сердцу сына присосался омерзительный червь, лицо которого вроде и человеческое, только вместо рта присоска, а единственный глаз, огромный, немигающий и тусклый, лишенный всякого выражения, мутно поблескивает на затылке.

Кожевник сорвал очки, вновь очутившись в своем доме, и отбросил их в сторону. Хорс поймал их, объяснив, что червь питается стремлением человека к добру, и лишает свою жертву возможности отличить благое от зла.

– Так что же делать? – потерянно вопросил Петр.

Хорс на секунду отвел глаза, подавленный невозможностью избавить юношу от страданий и конечного перерождения, однако тут же поймал взгляд друга, с болью ответив:

– Я всего лишь чародей, могу излечить раны, какие-то простые болезни, но в этом случае я даже слабее Прасковьи, которая тоже не в силах оторвать эту тварь.

По морщинистым щекам травницы, цвета лесного ореха, текли прозрачные слезы. Она подтвердила:

– Слишком великое зло заключено в черве. Впитывая добрые побуждения Спиридона, он как бы сросся с его душой. Нельзя удалить тварь, не навредив мальчику.

И, предупреждая вопрос Петра, добавила – горю не поможет даже Дух источника, что тихо плещет на поляне возле избушки травницы, хоть к его содействию прибегали раньше неоднократно.

Ноги отца подкосились и он тяжело опустился на лавку. В комнате стояло молчание, ибо бессмысленны слова утешения тогда, когда беда непобедима. Потап, украдкой вытирая слезы, вышел в первую комнату, за ним последовала Полина, лицо которой распухло от сдерживаемых рыданий.

Тут же хлопнула входная дверь, послышался звенящий голос Аграфены:

– Да объясните же кто-нибудь, что происходит! Капитон из церкви вытащил, кричит «горе, горе», да и убежал, слова больше не сказав, видно, побоялся вестником быть.

Не слушая ответов, которых, впрочем и не было, она скоро вошла в комнату сына и по лицам окружающих поняла, случилось что-то страшное, непоправимое. Упав на колени, она прижала свое прохладное, пахнущее весной лицо к горящему нездоровым румянцем щеке Спиридона, и сразу голова его перестала метаться по подушке.

Петр склонился рядом, обнимая жену за плечи, но кроме стремления принять на себя часть ее горя, у него не было иной помощи. Аграфена не плакала, в моменты особой опасности она удивительным образом собиралась, не давая панике, ужасу затуманить разум.

Так и сейчас, поднявшись и присев на край постели, она выслушала мужа и Хорса, спросив, знает ли кто, откуда появился червь, кто его создатель, возможно, зная это, найдется способ извести его, не причиняя вреда сыну.

Ответила травница:

– Грушенька, деточка моя, никто тебе на это точно не ответит. Слышала я от своей прабабушки легенду, больше на сказку похожую. Вроде в какой-то далекой стране, в старинном монастыре, куда немногие допускались, поклонялись свирепому языческому богу, принося человеческие жертвы, развлекаясь охотой на людей, блудодействуя. Рождавшихся в результате этого детей сжигали, а пепел пили, размешав в вине. И так много зла было в том монастыре, что оно черным туманом опускалось в его подземелья, превращаясь в червей, погруженных в глубокий сон. Но ежели доберется какой из них до человека молодого, неудержимого в душевных порывах, которого можно обмануть, запутать между злом и добром, то червь проникает в его сердце, поселяясь там до тех пор, пока не будет истреблено стремление к праведной жизни. Кто пробуждает, направляет эту нечисть, никому не известно.

Потап потихоньку вышел из комнаты и во всех дух ринулся к купцу Клыкову. На ум пришли сказанные им когда-то слова, что Федотка знает немного по лекарскому ремеслу. Вдруг он чем сможет помочь.

продолжение – через неделю


НОВОСТИ

Роберт Родригес снимает фильм про Франкенштейна

Двухголовый динозавр

Атомная бомба для начинающих

Занимательные факты. Цифры про доллары

Доллары изобрел Уильям Шекспир


www.chekalov.com

© Денис Чекалов

Все права на произведения,   опубликованные на сайте и в рассылке, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. Любое использование произведения, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.


В избранное