Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал



 


Литературно-художественный журнал =Новая Литература=


 

И вот тогда – во имя красоты,

прислушаюсь во тьме к звучанью слова,

познаю радость истин непростых,

прозрею и начну творенье снова.


 



Здравствуйте, уважаемые авторы и читатели
журнала «Новая Литература»!



Сегодня у журнала 13518 подписчиков.

Подпишите на журнал своих друзей! Бесплатно. Бесценно.



Секрет просветления Журнал художественных
интерпретаций imageserver.ru
Авторский проект Игоря Якушко.




Готовится к публикации:

По итогам голосования редакции 07.08.11-14.08.11:

Марина Рыбникова. Проводница. Сказка для взрослых (рассказ)

Леонид Новожилов. Смешные рассказы (сборник рассказов)

Геннадий Ильницкий. Осеннее чаепитие (сборник стихотворений)

Соломон Воложин. Дали и мерзость и вообще… (статья)




Сегодня на ALPHABOOK.RU можно скачать бесплатно:
Лондон Джек. Дочь снегов
«ALPHABOOK.RU» – лучшие аудиокниги бесплатно, без регистрации, каждый день!

Новости:

14.08.2011

События

Редакция «Новой Литературы»

Произведения, которые рассматриваются на этой неделе (14.08.11–21.08.11)





Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, барон
Карл Генрих Маркс, экономист
Роджер Бэкон, философ
Биограпедия
Подарите Истории новые имена!
Биограпедия. Удивительные факты, занимательные истории, великие личности.





Свежие публикации:


19.08.2011

Марина Рыбникова (новый автор)

Рассказ «Проводница»

Марина Рыбникова

...Не предложить посетительнице стул было бы, по меньшей мере, невежливо. Но, судя по тому, как она понимающе улыбнулась, Виктор всё же причинил клиентке боль: когда она была цветущей красавицей, он не предлагал ей ждать, пока он принесёт снимки, сидя.

Чёрт, даже не знаешь, как вести себя в этой ситуации.

– Вот, ваши фотографии.

Конверт отправился по знакомому маршруту.

– Пожалуйста, возьмите деньги.

И Виктор хотел было протянуть за ними руку, но вместо этого неожиданно для себя произнес:

– Я не выпущу вас отсюда.

– Что? – изумилась незнакомка.

– Я не выпущу вас, пока не расскажете, что с вами происходит, – решился, наконец, Виктор. – Простите, но вы должны были предполагать, что я замечу все изменения, которые будут происходить с вашей внешностью. И вам почему-то надо, чтобы я это заметил, иначе вы не стали бы ходить в одно и то же место. Поэтому сейчас я повешу объявление о техническом перерыве, закрою дверь на ключ, и вы мне всё расскажете.

– Вы ошибаетесь, – с видимым усилием, но по-прежнему спокойно ответила посетительница, и Виктор поразился её удивительному самообладанию. – Я прихожу к вам исключительно фотографироваться. И салоны не меняю потому, что меня устраивает качество снимков. А теперь я должна идти. В конце концов, каждый обязан просто выполнять свою работу.

При этих словах клиентка сделала шаг вперед, однако от Виктора не ускользнуло, что она явно смущена тем, что с её губ сорвались последние слова.

– Работу? Так вот оно что! Ну, со мной всё понятно. А в чём же заключается ваша работа? Быть подопытным кроликом?

Да, это было жестоко – так разговаривать с попавшей в беду женщиной, но слова были произнесены, и теперь Виктор всем своим видом демонстрировал, что и не подумает отступать от задуманного.

Клиентка тяжело вздохнула и поправила исхудавшей морщинистой рукой выбившуюся прядь.

– Хорошо, – грустно усмехнулась она, – я расскажу, а верить моим словам или нет – решайте сами...





18.08.2011

Леонид Новожилов (новый автор)

Сборник рассказов «Смешные рассказы»

Леонид Новожилов

– Пожалуй, Оленька, я не соглашусь с вами в том, что стиль Набокова такой уж оригинальный. Конечно, никто из русских прозаиков до него так не писал, но и в Европе, и в Америке такая манера письма давно уже не была новинкой... Француз Пруст, ирландец Джойс, англичанин Лоуренс, американец Андерсон – вот кому он подражал, и у кого он учился... Не забывайте, милая моя, что Набоков мог читать этих авторов в подлиннике, а кроме того, он ведь четыре года изучал западную литературу в Кембридже... Хотите ещё вина?

– Нет, спасибо, я и так уже...

– Отвлечённый психологизм, кружево рефлексий и чувствований, история не человека, а его души – всё это являлось сутью одного из главных направлений в тогдашней западной литературе... А вы заметили, Оленька, что в произведениях Набокова не хватает мощного стремительного движения, сильных страстей, решительных безоглядных поступков, настоящей любви, живых полнокровных людей, подлинно глубоких мыслей? Всё это заменено вялыми тенями и ироническими парадоксами... Садитесь поближе, здесь вам будет удобней...

– Мне кажется, Павел Эдуардович, что, наоборот, именно такой стиль помогает Набокову лучше показать людей. Его аллегории, его яркие необычные описания предметов и пейзажей насыщены психологизмом, наполнены особой диалектикой души... Наверно, уже поздно, мне пора...

– Да нет, время ещё детское... Надо понимать, Оленька, что когда Набоков в своём повествовании стремится удивить читателя, показать вещь или идею странной, изъять её из привычного контекста реальной жизни, тем самым он этими красотами стиля, разветвлёнными, форсистыми описаниями предметов и природы маскирует существенные пустоты в своём творчестве, а именно – мелкотемье, бездуховность и нелюбовь к людям... Какая прекрасная кожа!..

– По-моему, вы не правы! Как можно... как можно автора «Машеньки» и «Других берегов», этих... этих удивительных романов, наполненных искренней любовью к России, обвинять в бездуховности!.. О боже!.. Подождите, вы так сломаете застёжку! Дайте, я это сделаю сама...








В каких странах самая дешёвая жизнь
Где берут комп. программы бесплатно
Бамбата!
Бамбата! Информационный канал российских папуасов



17.08.2011

Геннадий Ильницкий (новый автор)

Сборник стихотворений «Осеннее настроение»

Геннадий Ильницкий Луж янтарный настой, где на дне – облетевшие листья,
кто-то делает слаще, крупинками снег посыпая,
и, порывами ветра подув, не спешит насладиться,
не во рту, а душой ощутив горечь этого чая.

Пальцем тополя трогая в небе седеющий локон,
спрятав старческий взгляд за страницами многоэтажки,
фонарём на столбе, словно ложечкой, звякнув у окон,
рассыпает, задумавшись, снег мимо блюдца и чашки.

Эй, любезный! Очнись! Видишь – сахар насыпался горкой
на асфальт, на газон, на гараж, на соседские крыши.
Чай осенний остыл и подёрнулся тоненькой коркой.
Глуховат кто-то там и мой голос тревожный не слышит…



16.08.2011

Соломон Воложин

Статья «Дали и мерзость и вообще...»

Соломон Воложин

...Но почему картина называется "Вильгельм Телль"?

По легенде, Вильгельм Телль был противоположностью ТАК помысленного сыном отца Дали. Да, Вильгельм Телль тоже стрелял в яблоко на голове сына, но по принуждению, и жестоко бы отомстил, случись что. Да, легендарный сын тоже был предан отцу, но он знал его достоинство. И с этого выстрела началось освобождение Швейцарии от Австрии. – Всё наоборот. Там – великие дела, здесь – низменные мысли.

Но возмущается ли Дали таким положением? Впечатление, что тут не сатирическое отношение двигало кистью художника.

Если он, в самом деле, заставлял себя не вполне отдавать отчёт в том, что делает, то, как пишет Хюбнер, здорово: «Ведь акт рисования является для сюрреалиста актом самопознания, актом самоанализа». Он узнаёт всю низость, которая спрятана на дне души и его лично, и человека вообще, и отца – в частности. «Картины сюрреалистов наполнены символами зависти к пенису, страха перед кастрацией, импотенции, отвращения, садистских и мазохистских жестокостей, каннибализма и всех мыслимых мерзостей», – пишет Хюбнер.

В модернизме, по Хюбнеру, всё время тянется парадоксальная нить реализма, понимаемого как уважение к науке: «подобно тому, как импрессионисты частично использовали в искусстве определенные теории ви`дения, кубисты – определённую теорию рационального познания [все, мол, поверхности – из кубов, призм и конусов], так и те художники, которые погружались в глубины Я, в значительной мере опирались на теории бессознательного, а именно на психоанализ [который, мол, новейшая наука]».

Героический, мол, реализм, не боящийся правды.

А что, если – смакующий гадость?..





15.08.2011

Юрий Горбачев

Рассказ «Модя»

Юрий Горбачев

...Ещё одним любопытным объектом пенала была этажерка, забитая папками с Модиными карандашными рисунками и акварелями, переложенными папиросной бумагой репродукциями картин великих мастеров, книгами по искусству и по технике живописи на русском и французском; был там и известный мне по рассказам альбом репродукций с парижскими пейзажами Писсаро, и скромный, дореволюционного издания, справочник «Храмы и монастыри Московской митрополии с адресами», и десяток потрёпанных романов на французском языке – Стендаль, Бальзак, Флобер, Золя – и они же на русском с затесавшимися между ними однотомниками Бунина и Чехова. На верхней полке хранился сильно потёртый, со следами золотого теснения на кожаном корешке, «Иллюстрированный путеводитель по Парижу» 1910 года и, разглядывая в изобилии представленные в нём чёрно-белые схемы парижских округов, я почему-то задал вопрос, ответ на который был мне, в общем-то, известен:

– Вы когда-нибудь бывали в Париже?

– Ну что вы?!.. – Модя всегда обращался ко мне, как, впрочем, и ко всеми вообще, на «вы».– Кто ж меня пустит?! Но, знаете, столько читал, столько… ну, что ли, мысленно бродил по улицам… Иногда кажется, будто на самом деле бывал... в какой-то другой жизни. И знаете, если вдруг окажусь снова, ведь не заблужусь! – Он взял путеводитель из моих рук, бегло глянул на открытую схему и, водя по ней пальцем, стал довольно уверенно перечислять названия пересекаемых пальцем улиц: – Конечно, там многое изменилось, но уж не настолько: парижане… они, знаете, стали очень – как бы это? – бережливы… к историческому облику.

– Может быть, ещё побываете, – сказал я, чтобы его подбодрить (нереальность этого предположения была мне очевидна).

– Шутите, – ответил он, пожимая плечами и оттого ещё больше сутулясь.– Кто ж меня пустит? Нет, это неразделённая любовь. Слишком… м-м-м… поздно родился. Или наоборот – рано. Вот вы – может быть… когда-нибудь...

– Тоже маловероятно.

– Кто знает. Вы молоды. А мне… мне остаётся только мечтать. И знаете, привык, притерпелся. Иногда, представьте, так распалюсь, будто и правда съездил… То на три дня, а то и на неделю. План заранее составляю. Смеётесь?

– Вовсе нет.

– Начинаю всегда от отеля дю Лувр. Даже место примерно знаю: чтобы ракурс был тот же, под которым Писсаро на Комеди Франсез смотрел. Вот оно – здесь. Видите?.. Потом огибаю театр с запада… выхожу на улицу Ришелье и дальше на север… на север… мимо Национальной библиотеки – к бульвару Монмартр…

Вовсе теперь уже не отрешённо, напротив, мечтательно улыбаясь, он вёл пальцем по схеме, не читая названий, по памяти перечисляя улицы и площади – глаза светятся, лицо порозовело, риктусов почти нет (словно на старой, из двадцатых годов, фотографии), и, вспоминая эту врезавшуюся в память картину, я часто думаю: а ведь при всей её наивности, она – одно из проявлений чисто нашей, русской, трагедии: страстно любить Париж, знать его как свои пять пальцев, мучительно по нему скучать, никогда в нём не бывав, но главное, не имея ни малейшей надежды побывать в будущем!..






Выпуск подготовила
редактор журнала «Новая Литература»
Вероника Вебер



Подписаться
на e-mail
Стать
автором
Издать
книгу
Получить
рецензию
Почитать
отзывы
Литературно-художественный журнал «Новая Литература»





NewLit.ru. Авангард сетевой литературы. Реклама на портале.



 

В избранное