Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

"НОВАЯ ЛИТЕРАТУРА" - литературно-художественный журнал





 

Литературно-художественный журнал =Новая Литература=


В основе смысла человеческого существования
лежит принцип необратимости.

Виктор Франкл



Здравствуйте, уважаемые авторы и читатели журнала "Новая Литература"!


Новости сайта:
Статистика.
Сейчас на сайте: 278 авторов,
868 прозаических текстов,
3977 стихотворений,
2810 афоризмов,
6 интервью,
213 картин
и цитаты из 35 книг.



Приглашаем разместить рекламу на страницах Новой Литературы


Последние обновления:





27.03.2006     Критика.    Соломон Воложин.    Минус-прием.


      Соломон Воложин. Минус-прием. Иллюстрация Соломон Воложин ...Пушкин-то, как в 1819-м – никакой, так в 1825-м – полной взаимности от Анны Петровны Керн не добился. А ведь та была в 25-м любовницей Родзянко, и характеризовали ее «робкие манеры и смелые поступки» (Пушкин).
      Я б мог удовлетвориться замеченным Фортунатовым противоречием двух тем, одинаково (по две строки) пронизывающих каждую (можете проверить) строфу, я б мог удовлетвориться противоречием: 1) состояния лирического героя и 2) женского образа. Первое меняется, второй неизменен. Мог бы. И нашел бы в этом не столько какое-то магическое действие а-ля музыкальной формы – две чередующиеся темы (одна разрабатывается, вторая как бы нет). – Что мне до того, музыкальна или нет композиция! – Я б, пожалуй, дошел до попытки назвать своими словами противочувствия от каждого из двух элементов. Это суетность в реальном времени – от динамичности и вариативности первой темы, души героя; и статичность в реальном же времени – от похожестей во второй теме, героини. И посмел бы назвать и третье переживание, происходящее от столкновения названных противочувствий. Это какая-то вневременность, какой-то особый мир, без причин и следствий. Абсолют. – Все это я мог бы.
      И не стоила б овчинка выделки. – По сути ничего нового в таком переназывании нет.
      Но чрезвычайная моя тяга к высматриванию противоречий заставляет видеть так называемый минус-прием. Стихотворение названо так, что не видно, к кому оно обращено. А Пушкин знал, что всем БУДЕТ известно, к кому. И так и случилось...

      Читать дальше...>>>



26.03.2006     Перевод Григория Климешова.    Умберто Эко.    Этот безумный, безумный мир.


      Умберто Эко. Этот безумный, безумный мир. Иллюстрация Умберто Эко ...Вторая история касается книги «Код Да Винчи». Даже тому, кто никогда не интересовался оккультной литературой, известно, что Дэн Браун ничего не выдумал, кроме сопровождающей роман полицейской истории. Или всё, что он пишет, как, например, исторические открытия, он почерпнул из множества изданных за несколько десятилетий книг о тайне Рэнн-лё-Шато, Сионском приорате, Граале, Иисусе и Магдалине и т. д. Я вовсе не говорю, что он их скопировал, так как никто же не признаётся в плагиате, когда рассказывает историю Красной Шапочки. Он использовал общеизвестные материалы, жаренные и пережаренные под всевозможными соусами, потому что поклонники оккультизма принимают за правду то, что уже услышали, а значит, чем больше предложенного им материала повторяется, тем больше они его используют.
      Известно также, и тем, кто никогда не интересовался оккультной литературой, но просматривал список бестселлеров, что в 1982 году появилась книга авторов Baigent, Leigh и Lincoln «The Holy Blood and the Holy Grail» (в переводе издательства «Мондадори», как и «Святой Грааль»). В этой книге открыто рассматриваются все сплетни о тайне Рэнн-лё-Шато и излагаются все исторические «секреты», лежащие в основе «Кода да Винчи», что Иисус не был распят, женился на Магдалине, основал во Франции династию Меровинджи, что его мистическое наследство и, наверно, генетический род были продолжены Сионским Приоратом и т. д., и т. п. Сейчас в предисловии к «Святому Граалю» преподносится всё содержание книги как историческая правда, и даже нет и намёка, что эта историческая правда является плодом исключительно авторских открытий, потому что списываются все их долги с некоторыми предыдущими произведениями, в которых (по их словам) уже были зачатки той правды, но они не принимались во внимание. Сколько-нибудь ложное утверждение, потому что, повторяю, этот вид литературы был в ходу несколько десятилетий, как сказал бы Манцони, на всех завалинках, и продавался поклонникам как пирожки...

      Читать дальше...>>>



25.03.2006     Рассказ.    Павел Парфин.    Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме.


      Павел Парфин. Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме. Иллюстрация Павел Парфин ...Лиля и Витек Андрейченко вошли в арку и очутились в старом неуютном дворе, в который с трех сторон глядели неумытые окна заброшенных властью и Богом коммунальных квартир. Из дощатой уборной вышла баба в кое-как запахнутом домашнем халате и, зло зыркнув на чужих, исчезла за скрипучей дверью.
      – Вот он! – Лиля звонко топнула левой туфелькой по крышке блестящего, будто нарочно начищенного, канализационного люка. – Гюго, открывай! – приказала она.
      Андрейченко ухмыльнулся скептически, посмотрел сверху вниз на тоненькую Лилю, но перечить не стал, вынул из студенческого тубуса фомку и в два приема открыл люк.
      – Кто там? – тотчас раздалось снизу. – Лиль, ты?
      – Да, да, Колумб, все спок... Я не одна, с другом.
      – Тогда раздевайтесь бегом и спускайтесь!
      Лиля изучающе, будто впервые, глянула на Андрейченко: – Раздевайся, Гюго.
      – До трусов? – вновь скептически ухмыльнулся Витек.
      – Нет, до полового члена, – совершенно серьезно уточнила Лиля и сняла свитер, обнажив остренькую девичью грудь. Словно по команде, в одном из окон на первом этаже возникла жадная мужская харя и торкнулась пьяными глазенками Лилькиных сосков. Но облапать до конца не успела: за спиной мужика выросла баба в неряшливом халате и за шиворот оттащила мужика от окна. Вернувшись, она сурово наблюдала, как Андрейченко снимает с себя полощущиеся на ветру черные сатиновые трусы. Голая Лиля первой полезла в люк...

      Читать дальше...>>>



24.03.2006     Критика.    Юрий Зеленецкий.    Сонет 85 В. Шекспира – карикатура на философов.


      Юрий Зеленецкий. Сонет 85 В. Шекспира – карикатура на философов. Иллюстрация Юрий Зеленецкий ...Вообще же, здесь возникает целая уйма вопросов, первым из которых является, конечно, вопрос о здравомыслии самих читателей подобных переводов. Ведь, вообще-то, подготовленные читатели должны знать, что в ключе сонета, как правило, выражается его суть. Еще интересен вопрос, кому здравомыслящие читатели, читая подобные бессмысленные ключи этого сонета, могут отказывать в здравомыслии: В. Шекспиру или же переводчикам его сонета.
      И очень даже может быть, что читатели встают на сторону переводчиков, поскольку в отличие от них многие читатели могут увидеть, что сам Шекспир в первой строке сонета называет свою Музу не «немой», а «tongue-tied», то есть косноязычной, не умеющей высказать, выразить мысли. А любому здравомыслящему человеку должно быть известно: «Каково начало, таков и конец». И тогда получается, что переводчики еще даже пожалели В. Шекспира.
      На самом же деле жалеть нужно переводчиков с читателями. Первых за то, что они возвели себе нерукотворный памятник их некомпетентности, а читателей за то, что они не могут из-за этой некомпетентности переводчиков узнать, понять и полюбить действительного, истинного В.Шекспира...

      Читать дальше...>>>



23.03.2006     Стихи.    Инга Павлова.    Обводный романс.

новый автор
Инга Павлова Плотью платьев на плечиках
мы платили, шутя.
Хохотали бубенчики
в балахонах шутят

в балагане на площади
под рыдающий альт.
Грудью падали лошади
на горячий асфальт,

вороные и белые,
(им ли быть под уздой).
С неба катится спелое
солнце бледной звездой.

А по утренним улицам,
в человеческий рост,
ангел ходит и жмурится,
пьян и весел, и прост,

в позолоченном платьице,
сам себе – часовой.
С неба сонное катится
солнце вниз головой.

Читать ещё...>>>
Иллюстрация. Автор: David Jean




22.03.2006     "Открытая Мысль".    Главный редактор.    Новости проекта


      Открытая Мысль №2 (июль, 2005г.). Новости проекта Игорь Якушко
      Уважаемые читатели, с сегодняшнего дня у каждого жителя города Владимира и Владимирской области есть возможность лично познакомиться со вторым номером "Открытой Мысли", посетив Владимирскую областную универсальную научную библиотеку им.М.Горького: обращайтесь в отдел Периодики.
       
     
Читать дальше...>>>
       
       
       
       



21.03.2006     События.    Главный редактор.    Хорошая новость!


      В движении жизнь Игорь Якушко
      Партнёр журнала «Новая Литература» фотохудожник Иван Медведев
(SmileStudio) стал победителем городского конкурса фотографии «Здоровый город» в номинации «В движении жизнь», завершившегося сегодня в г. Владимире.
       
      Всего на конкурс, посвященный пропаганде здорового образа жизни, было подано более 100 работ. В состав жюри вошли чиновники городского комитета по делам молодежи, профессиональные фотографы и художники, представители спонсоров.
      За лучший снимок Иван получил сертификат на медицинское обслуживание в одной из частных клиник города на сумму 50 тысяч рублей сроком на один год. Тем более приятно, что моделью для этой фотоработы стала моя старшая дочь Женя.
      Иван, мои искренние поздравления с победой!
       
      Всем читателям журнала рекомендую к просмотру фотоработы Ивана на
www.photolens.ru.



      Архив Новостей >>>       2001       2002       2003       2004       2005       2006       2005/12       2006/01       2006/02       2006/03




С уважением,
главный редактор "Новой Литературы"
Игорь Якушко

 





В избранное