Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Журнал "Сетевая Словесность"

  Все выпуски  

Анатолий Величко переводит на французский Иосифа Бродского, а также: Татьяна Алферова, Аркадий Суров, Юрий Серебряник и Александр Бобраков-Тимошкин.


Служба Рассылок Subscribe.Ru
НОВОСТИ "СЕТЕВОЙ СЛОВЕСНОСТИ"
www.litera.ru/slova
2002-03-25


Поздравляем нашего постоянного автора Александра Кабанова с победой в конкурсе лирической поэзии "В мятежном пламене страстей..."!



ПУБЛИКАЦИИ НЕДЕЛИ:

Новые стихи Аркадия Сурова

Мне было восемь, я упал с луны.
Приют мне дали дикие слоны.
Я до сих пор об этом вижу сны,
Как мы толпою бродим по саванне.

У них я научился не болеть,
А срок пришел - так сразу умереть.
Льву - царствовать, ослу - ревмя реветь,
Слону и человеку - быть в нирване:

Не суетиться, думать о большом,
Щипать траву и воду пить неспешно,
Гулять, купаться ночью нагишом.
И сильным быть.
И добрым быть конечно.




Цикл стихотворений Юрия Серебряника "Построения с Одиссеем"

ТРОЯ

Сложи треугольник из спичек на чьей-то ладони,
направь три вершины его на туманы и дали,
впиши его в круг горизонта, в небес полусферу,
а в центре всего помести желтый конус песка.
Итак, все готово и стороны схожи с войсками,
три Трои - вершины - берущими в вечной атаке,
и воздух дрожит чуть заметно над этой войною:
он стал теоремой о стрелах парисовых - трех.
Внутри всего этого остров давно позабытый,
где желты пески и прибой превращается в травы,
в сирен, и еще - в небоскребы двадцатого века
и - в будущий мир, не знакомый пока никому.
Идея картины такая: эпохи едины
и линия времени - профиль жены Менелая.




Две повести Татьяны Алферовой "Победитель" и "Сны в пустыне"

"Дамы, по скверной и странной своей привычке захмелели после первых двух рюмок. Немедленно под столом обнаружилось, что у обеих сережиных соседок имеются коленки, зоино пополнее, хозяйкино энергичнее. Мелькнула сумасшедшая мысль спрятать ноги под стул, чтобы они, эти игривые дамские колени, столкнулись между собой, но выпито для решительного шага оказалось недостаточно и пришлось терпеть давление с обеих сторон, давление довольно ощутимое, ибо подвыпившие дамы не рассчитывали усилий, а толкались от полноты души и, чего у них еще там внутри." (Сны в пустыне)




Рассказ Александра Бобракова-Тимошкина "Спасибо, нет"

"А Вы слышали, - сказал Андрей, - что в Калифорнии начали замораживать людей?" Почему именно в Калифорнии, Андрей не знал; по всем Штатам уже было запущено более 60 "Ковчегов вечности", как пафосно назывались холодильники с телами ожидающих воскресения. "А, это с жиру бесятся. Буржуи, как говорится", - убежденно ответил водитель. "Ну, не такие уж буржуи, - возразил Андрей, - сейчас это стоит около 100 тысяч долларов. Это для Америки где-то средняя годовая зарплата, у нас обычные похороны, по-моему, столько стоят".




Анатолий Величко, перевод на французский язык стихотворения Иосифа Бродского "Postscriptum"




Архив на Subscribe.Ru
Поиск по архиву рассылки
"Журнал "Сетевая Словесность""



До следующей недели!

Рассылка производится через сервис Subscribe.Ru. Для управления подпиской (подписки или отписки от рассылок, изменения формата и кодировки, переназначения на другой адрес и прочее) пользуйтесь веб-интерфейсом на http://subscribe.ru/ и управлением подпиской по почте письмами через робота на адрес subscribe@subscribe.ru.

Со всеми возникающими вопросами и проблемами, пожалуйста, обращайтесь в службу поддержки Subscribe.Ru.

Рассылка 'Журнал

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное