Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона: Убить время


 

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Здравствуйте, уважаемый читатель!
Убить время - провести его без пользы, дать ему пройти незаметно.

Существует тысячи способов, как это сделать. Единственный непригодный способ - убить время эффективно, так как в результате возможно извлечь из этого пользу, что противоречит определению М.И.Михельсона.

Не стоит по этому поводу Убиваться - сильно горевать, грустить, намек на могущие быть последствия от сильного грущения.

Особый интерес представляет словосочетание Убил бобра

Оно противоречиво, и различить его истинное значение можно только из контекста.

Убил бобра - иносказательно, иронически - неудача, ошибка. Но употребляется также и в противоположном значении:
В. И. Даль. Небывалое в былом

Эта связь приподняла нос Григорья Алексеевича по крайней мере на целый вершок; тут убили такого бобра, в котором нашли вдруг все, чего искали: и деньги, и покровительство, и связи.

В данном примере - "УБИЛИ БОБРА" - это удача. Кстати, о бобрах.

Убить бобра - не видать добра
Не убить бобра - не видать добра

У Даля эти две поговорки приводятся как равные...


В избранное