Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Читаем с нами. Книги о бизнесе

  Все выпуски  

Читаем с нами. Книжное обозрение.


Злобный Ых

Ганс Шомбургк "Дикая Африка"

Пожалуй, вторая половина десятнадцатого века и самое начало века двадцатого можно назвать золотыми в истории Африки. Европейцы уже стыдились откровенно выкачивать ресурсы из своих колоний, перестали поддерживать работорговлю, и вообще - то, что Киплинг охарактеризовал как "бремя белого человека", воспринималось ими достаточно серьезно. Именно в то время интенсивно развивалась колониальная инфраструктура, строились новые города, создавались форпосты современной цивилизации, исследовались недоступные ранее территории. Исследовались не ради наживы, а с действительно научными целями. До истребительных войн между метрополиями, подорвавших здоровие, а, вообще говоря, уничтоживших обширные мировые империи, еще оставалось время, и белый человек в Африке все еще считался чем-то подобным божеству, справедливому или не очень, но все равно божеству.

Научные исследования всегда стоили денег, которые власть традиционно выделяла не слишком охотно. Поэтому в значительной мере научные экспедиции финансировались за счет побочных источников, например охоты. Ранние пластики - целлулоид и эбонит - уже начали вытеснять слоновую кость в качестве основного материала для биллиардных шаров, гребней и электрических изоляторов, но слоновые бивни все еще оставались весьма ценным товаром. А чудовищной убойной силы ружья сделали процесс охоты на гигантов существенно менее опасным, чем до того.

Ганс Шомбургк, впрочем, не был ученым. Он был колониальным полицейским и охотником в Южной Африке. Но, в отличие от многих других охотников, он искренне любил эту страну. И в своих охотничьих экспедициях он был вооружен не только классическим двуствольным штуцером, но и фотокамерой и записной книжкой. Во время своих экспедиций он делал заметки и фотографировал, зачастую серьезно рискуя собственной жизнью. Попробуйте себе представить человека с древней пластиночной фотокамерой, который отчаянно пытается поймать в фокус во весь опор несущегося на него носорога! Благодаря его мужеству мы имеем возможность из первых рук получить описание того, как процесс охоты выглядел в те окутанные романтическим флером времена.

Автор не блещет особым стилем, но его зарисовки весьма интересны, причем не только с охотничьей и географической точки зрения. Описания жизни аборигенов ценны не менее. Романы Буссенара, конечно, интересны и занимательны, но все же достоверности в них не так уж и много. И тем более ценен взгляд незаинтересованного исследователя.

В общем, если вам интересны приключения в трансваальском буше - воспоминания Шомбургка для вас.

Жанр: мемуары/история/география
Оценка (0-10): 6+
Ссылка: Мошков
Приблизительный объем чистого текста: 493 kb




Цитаты:

Замбези образует естественную границу между Северной и Южной Родезией. В свою очередь, Северная Родезия подразделяется на две области: Северо-Западную и Северо-Восточную Родезию, управление которыми осуществляется независимо друг от друга. Первая из названных областей - страна, чье население признает власть - или хотя бы верховенство - короля баротсе Леваники. Однако на практике управление страной осуществляется административным советом, подотчетным губернатору колонии Трансвааль. Страна разделена на округа, во главе которых стоят окружные комиссары; им подчинены заместители, коллекторы и клерки (писаря). Поддержание законности и порядка возложено на "Туземную полицию Баротсе" - военно-полицейские формирования, подобные отрядам аскари в Германской Восточной Африке. Полицейские были одеты в недавно утвержденную новую форму цвета хаки: свободная рубашка с короткими рукавами и шорты; обуви не было. Красный тарбуш на голове завершал обмундирование, сводя на нет маскирующие свойства остального костюма. Вооружение состояло из старых винтовок системы Мартини-Генри; кроме того, имелся тесак, пригодный также для использования в качестве штыка. Местные уроженцы, т.е. чернокожие, имеют звания от ефрейтора до фельдфебеля. Кстати, надо заметить, что новобранцам в Родезии оказывается гораздо легче привыкнуть к английским названиям воинских чинов, чем их коллегам в Германской Восточной Африке - к принятым там арабским терминам (аскари и т.д.).

Большинство местных жителей - баротсе; это племя населяет долину Замбези от водопада Виктория до устья Кабомпо. О происхождении баротсе пока нет единого мнения; известно лишь, что они пришли с севера. Есть основания считать баротсе отделившейся ветвью племени бафуто. Это подтверждается и сходством языков, не раз отмеченном многими путешественниками. На протяжении десятков поколений (иначе говоря, сотен лет) баротсе управляются единой королевской династией. Нынешний ее представитель, Леваника, по-прежнему называется королем, являясь на деле лишь куклой в руках английского правительства; он с самого начала даже не пытался оказывать сопротивление экспансии европейцев. Когда белые впервые появились в его стране, Леваника отправил послов к Киаме, королю бечуанов, спрашивая, как ему поступить. Киама ответил: "Посмотри на участь Кетчвайо и Ловенгулы: они начали войну с белыми и были сметены. Я не мешал продвижению белых - и сегодня остаюсь повелителем в своей стране!" Такой совет пришелся по сердцу осторожному Леванике. Он оказал европейцам дружелюбный прием и добровольно объявил себя вассалом английской короны. В результате сговорчивый чернокожий владыка удостоился особой чести: он был официально приглашен в Лондон на торжества по случаю коронации Эдуарда VII.

Границы нынешней "империи Баротсе" (ее столица - Лиалуи) не вполне ясны - мнения заинтересованных сторон резко расходятся. Примыкающие королевства - Масхукулумбве и Баловале - когда-то были государствами, частично зависимыми от Леваники, и на этом основании английское правительство пытается расширить границы своего протектората. Я совершенно некомпетентен в территориальных спорах, но могу определенно утверждать, что имя Леваники не имеет особого значения уже у племени вакагонде, а дальше на восток вообще почти неизвестно. Тем не менее, следует признать, что государство баротсе - крупнейшее в западной части Центральной Африки. Но мне почти не доводилось общаться с ними; что же касается представителей других племен, то я буду рассказывать о них в том порядке, в каком встречал их во время путешествий.

В этнографическом отношении народы Северо-Западной Родезии почти не изучены. Со времен Сейлуса[1] лишь очень немногие европейцы дали себе труд изучить языки разных племен,

80-х гг. XIX в. без чего невозможно составить хоть какое-нибудь представление о культурной и общественной жизни людей. Исключение составляют, пожалуй, миссионеры, но они - не беспристрастные наблюдатели. И я надеюсь, что смогу сообщить в этой книге некоторые неизвестные до сих пор черты жизни африканцев. Разумеется, речь пойдет лишь о том, что я видел своими глазами; случаи, переданные с чужих слов, будут специально оговорены.

Первым местом моей новой службы стал форт Каломо. Здесь жило около двадцати европейцев - полицейских офицеров и гражданских служащих. Мне приходилось уделять службе много времени и внимания - ведь "туземная полиция" была, как-никак, пехотой, и мне, недавнему кавалеристу, нужно было срочно привыкать к новому образу жизни. Все же оставалось достаточно свободного времени, которое я посвящал охоте и изучению страны. Мы были свободны с субботы до понедельника; собравшись вдвоем или втроем, мы брали палатки и необходимое снаряжение и отправлялись на воскресенье в саванну. Дичь была в изобилии. Судя по следам, здесь встречались и львы, и, конечно, моей заветной мечтой стала охота на льва. Слоны в то время нисколько не интересовали меня, знал я о них мало и не подозревал, что через несколько лет буду способен в течение недели, день за днем, идти по их огромным круглым следам. А "царь зверей" был постоянным предметом разговоров в Каломо.

За несколько дней до моего прибытия раненный лев растерзал охотника-бура, а по воскресеньям, ночуя в палатке, мы часто слышали их рык. Можно было бы попытаться пустить в дело капкан или самострел, но англичане категорически возражают против такой "неспортивной" охоты.




Кругом царил влажный полумрак. Казалось просто невероятным, что совсем недавно это же дорогой шли слоны. На самом деле огромные толстокожие перемещаются в самых непроходимых зарослях совершенно свободно. Действуя хоботом и бивнями, они ловко раздвигают лианы; кустарники и молодые деревца раздаются в стороны под напором огромной твердой туши и затем выпрямляются снова. А упавшие деревья, доставлявшие нам столько хлопот, слоны легко перешагивают.

Но вот впереди послышался тихий, очень своеобразные рокочущий звук - обычно его называют слоновьим урчанием. Многие охотники считают, что этот звук связан с пищеварением, то есть просто с бурчанием необъятного слоновьего брюха. На основании собственного опыта могу сказать, что это заблуждение. Звуки "желудочного" происхождения можно услышать, лишь подобравшись к слону почти вплотную. Они действительно имеют похожий тембр, но все же отличаются от знаменитого урчания, которое, почти не меняя громкости, распространяется почти на пятьдесят-шестьдесят метров. Существенным для охотника является то, что урчание издают только непотревоженные слоны - при первых признаках какой-либо опасности оно резко прекращается (еще одно доказательство отсутствия связи с пищеварением). В этом смысле слоновье урчание можно сравнить с мурлыканьем домашней кошки.

Вильзони достал ружейную гильзу с сухой мукой и, взяв щепотку, подбросил в воздух. Проследив за движением облачка, он повернулся ко мне: "Господин, надо скорее уходить в сторону. Ветер дует прямо от нас к слонам." Даже тихий шепот следопыта казался мне непереносимо громким - я представил десяток огромных ушей, чутко ловящих каждый звук. Мы свернули, и если до сих пор путь казался очень трудным, то теперь нам предстояло узнать, каким бы он был, если бы слоны не проложили тропу.

Около полусотни метров пришлось ползти на животе, толкая перед собой ружье.

Оказавшись с наветренной стороны, я выслал на разведку второго из моих следопытов - большеголового карлика Кабинду. Бесшумно, как ласка, скользнув между лианами, он уже через несколько секунд скрылся из вида.

Урчание не прерывалось, и это вселяло надежду. Кабинда вскоре вернулся и сообщил, что в стороне от стада, чуть левее, стоит старый самец с большими бивнями. Мы двинулись вперед.

На мне были теннисные туфли с подошвами из тонкой резины, позволявшие передвигаться совершенно бесшумно. Это была последняя пара - впоследствии я смастерил себе парусиновую обувь для охоты, пустив на нее полотнище палатки. Мы осторожно откладывали в сторону каждую валявшуюся на земле ветку, каждый сухой лист. Каких-нибудь десять-пятнадцать шагов отделяло нас от наших жертв. Урчание становилось все громче, но я по-прежнему ничего, абсолютно ничего не видел! Еще шаг, другой - и вот над зеленью мелькнули спины слонов. Я оглянулся, высматривая самца, и в этот миг словно беззвучная бомба взорвалась в стаде: хоботы взлетели вверх, трубный крик потряс джунгли, и животные, круша все на своем пути, обратились в бегство.

Что же произошло? Вскоре все разъяснилось. Прежде чем обходить слонов, я послал боя назад - остановить носильщиков. Парнишка разминулся с ними в густом лесу, и люди приблизились к стаду с подветренной стороны. Последствия не заставили себя ждать.

Еще два дня мы преследовали слонов, и не меньше полудюжины раз я подбирался к ним столь же близко, но сделать выстрел мне так и не удалось. Убедившись в бесполезности погони, я повернул караван в Чизерезере.




Архив рассылки доступен здесь или здесь.

Хотите опубликовать свою рецензию? Пришлите ее редактору (в поле Subject укажите "Читаем с нами").




В избранное