Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Читаем с нами. Книги о бизнесе

  Все выпуски  

Читаем с нами. Книжное обозрение.


Информационный Канал Subscribe.Ru

Партизанка

Юлия Остапенко "Ненависть"

Как быть, если сын-подросток имеет все зачатки первоклассного убийцы, но не хочет им становиться? Чтобы убедить его наконец сделать свой выбор, отец, глава разбойничьей банды, предлагает - возьми один заказ, только один! А потом ты подслушаешь, что говорят о покойнике его соседи... друзья... близкие родственники... И Дэмьен соглашается.

Но что это? Никто не сожалеет о погибшем, даже наоборот. Потрясенный, Дэмьен становится наемником и со временем превращается в одного из самых высокооплачиваемых убийц. И никто не пытается мстить ему, все больше укрепляя Дэмьена во мнении, что старый разбойник хорошо знал жизнь. Трупами отмечен его жизненный путь - но лишь до тех пор, пока Дэмьен не убивает семью графа даль Кэлеби, не зная, что кроме двух сыновей у графа есть еще и малышка-дочь, Диз даль Кэлеби, отосланная в пансионат для благородных девиц.

Узнав о смерти родственников, Диз покидает пансионат ради самой знаменитой школы наемников - и первая среди родственников жертв Дэмьена пытается отомстить. Хотя Дэмьену удается вырваться из ловушки, все переворачивается внутри него. Если нашлась одна такая Диз, значит, были и другие, кому он принес боль и горе... По совету оракула парень уходит в монастырь. Но Диз находит убийцу своей семьи и там, отдав самое дорогое, что у нее было.

Вот только отомстить Диз хочет не за гибель всех своих родных. А за то, что Дэмьен опередил ее...

Для обычной фэнтези в романе мало магии и битв, а психологии много. В полном соответствии с названием здесь только одна ненависть в чистом виде, без любви, обычно являющейся ее обратной стороной. Основное впечатление, которое остается после прочтения - безысходность, поэтому читать после тяжелого трудового дня не рекомендуется. Много красочных описаний страданий героев - как физических, так и психологических. Очевидно, перенесенными муками автор хочет дать героям право "пытать палачей и предавать предателей" ("Трудно быть богом", А и Б. Стругацкие).

Текст вошел в шорт-лист премии "Дебют-2003" в номинации "Фантастика".

Жанр: психологическая фэнтези
Оценка (0-10): 7
Ссылка: Авторский раздел автора на "Самиздате"
Приблизительный объем чистого текста: 430 kb




Цитаты:

Был вечер, тягучий и холодный. Ещё только начинало темнеть, но тени уже скрылись в надвигающейся пелене ночи. Была река, спокойная, ленивая, похожая на ледяную лаву. Она неторопливо текла под тонким слоем льда, покрытого хрустящей коркой снега, синеватого в дымке сумерек.

Был мост над рекой, прочный, каменный, выложенный грубой добротной кладкой. По нему редко ходили - только друиды, направлявшиеся в складские помещения общины. А много лет назад на этом мосту побывал заезжий поэт, думавший, что может стать кем-то другим. Он не смог. И всё, что осталось ему от этого мира, лишь приподнявшего над его душой страшную и добрую завесу - родившаяся в его воображении песня. Об этом мосте. О мосте через снег. Тогда тоже стояла зима.

И были они. Он и она: двое, неразрывно связанные тем, во что они превратили друг друга, сами не желая того и не ведая. Диз шла с востока, и навстречу ей мчалась её ненависть. Дэмьен шел с запада, и навстречу ему медленно плыла, едва касаясь земли, Богиня вейнтгеймских друидов.

Они встретились над снегом, над льдом, над холодной водой, лениво, но неумолимо гнавшей воды из ниоткуда в никуда - так, как это было тысячу лет назад, и как будет ещё через тысячу лет. Диз посмотрела в глаза своей ненависти, Дэмьен посмотрел в глаза своей Богини.

Где-то бесконечно далеко Серый Оракул отвернулся лицом к стене и онемел. Диз положила ладонь на рукоять меча.

- Я хочу стать твоей, - медленно проговорила она. - Твоей. По закону.

Лед под ними был белым.

Как простыня.




"Привет, сестрёнка, - смешно наморщив нос, говорит Райдер. - Смотри, что у меня для тебя есть".

Он небрежно опускает руку, не наклоняясь, поднимает что-то с пола. Кукла. Красивая, как сам Райдер - большая, золотоволосая, круглолицая. Улыбчивая. Райдер держит куклу за волосы, и оба они - Райдер и кукла - улыбаются одинаково. Эти улыбки говорят: "Я люблю тебя, сестрёнка Диз, иди ко мне".

"Ах!" - говорит Диз. Гэрет осторожно ставит её на пол, его большие надёжные руки исчезают, испаряются, словно радуга в утреннем небе. Диз хочет ухватиться за них, уцепиться, но улыбка куклы манит её, зовёт, требует немедленного внимания. Диз подходит к креслу Райдера, берёт куклу из рук брата.

"Нравится?" - спрашивает Райдер.

"Она такая красивая!"

"Мы её вместе выбирали", - вставляет Гэрет и подмигивает брату. Тот усмехается в ответ. Тепло. Душно.

"Спасибо вам, мальчики! Вы такие милые!"

"Ты только послушай эту маленькую кокетку!" - хохочет Райдер, молотя сжатым кулаком по подлокотнику кресла. Гэрет тоже смеётся, не так громко, но тоже довольно. Они довольны ею. Это так хорошо.

"Ну ладно, Диз, - отсмеявшись, говорит Райдер. - Ладно, а теперь не поцелуешь ли ты своих дорогих братьев в знак признательности?"

"Конечно!"

Она бережно кладёт куклу на пол - подождёшь меня здесь, хорошо? - и начинает забираться к Райдеру на колени. Это нелегко - он такой высокий! Но он помогает ей - поднимает и усаживает, так быстро и бережно, что у Диз захватывает дух.

Руки Райдера не такие нежные, как руки Гэрета, но в них есть сила, которой тому не хватает. И уверенность. Самоуверенность. Но главное - руки Райдера тоже любят Диз.

Он усаживает её и спрашивает: "Удобно?" Она кивает, хотя это неправда. Она чувствует под собой что-то твёрдое, похожее на толстую палку, и сидеть на этом плохо. Но она ничего не говорит Райдеру, чтобы его не расстраивать.

"Ну, поцелуй своего братика", - говорит Райдер и улыбается. И снова в Диз всплывает что-то неправильное, что-то страшное, и снова она гонит это "что-то", яростно, гневно: убирайся вон, не хочу тебя знать!.. А придётся, Диз, - грустно шелестит страшное "что-то". Придётся.

Диз наклоняет рыжеволосую головку, приближает бледное личико к загорелому лицу старшего брата. Кладёт свои слабые руки на его широкие мужские плечи. Касается нежными детскими губами грубой небритой щеки. Мужской щеки.

"Э, нет, красавица моя, кто же так целует?! Ты, я вижу, совсем не признательна!"

Диз начинает возражать - конечно, признательна, Райдер, что ты, - но руки брата уже сжимают её тонкую и ломкую, как игла, талию, и вдруг опрокидывают на спину. Теперь подлокотник больно упирается в лопатки. И то, другое, твёрдое - тоже продолжает упираться.

"Сейчас я тебе покажу, как надо целовать".

Что-то тёмное и страшное прорывается и кричит вместе с ней.

"Ш-ш", - улыбается Райдер, и крик замирает на губах Диз, чтобы впитать это "Ш-ш" и сохранить его в себе на долгие годы, как раковина хранит в своих недрах жемчужину, чтобы потом, в единственный верный миг, приоткрыть створки и показать этот клад тому, для кого его хранили.

"Всегда делай то, что говорят старшие, Диз. Всегда."

"Хочешь стать блистательной леди, сестрёнка?" - шепчет Рейдер. Или это Гэрет? Он тоже здесь, рядом. Где твои надёжные руки, Гэрет? Вот они... вот...

"Хочу", - одними губами говорит она, потому что сказать что-то другое не имеет права.

"Блистательная леди должна уметь целоваться. И ещё кое-что".

"Танцевать?" - слышит свой голос Диз.

Смех: Райдера, Гэрета, куклы.

"Да... Танцевать..."




Архив рассылки доступен здесь или здесь.

Хотите опубликовать свою рецензию? Пришлите ее редактору или техническому директору (в поле Subject укажите "Читаем с нами").




http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.review.bookreview
Отписаться

В избранное