Трудно сказать, к какому именно жанру относится эта книга, наиболее верным будет, мне кажется, "остросюжетный роман".
Автор, Абрахам Меррит (1884-1943), бывший профессиональным журналистом и редактором нескольких журналов, написал за свою жизнь не так уж много: всего 9 романов и повестей и выпустил несколько сборников рассказов. Он не писал в каком-то определенном жанре, среди его произведений встречаются как мистика("Лунная заводь" - о древнем монстре, состоящем из лунного сияния, "Гори, ведьма!" и "Ползи, тень!" - о магии), так и то, что сегодня назвали бы фэнтези ("Корабль Иштар", где герой попадает в странный мир, основанный на шумеро-аккадской мифологии и участвует в противостоянии двух богов - "хорошей" Иштар и "плохого" Нергала, причем они оба относятся к нему без особой приязни).
Сюжет
Человек, называющий себя Сатаной, управляющий могущественной организацией, опутавшей своими сетями весь мир вершит судьбы людей и целых государств, но в основном занимается коллекционированием бесценных произведений искусства и: людей. Он подчиняет себе всех талантливейших и умнейших людей и с их помощью проворачивает свои темные дела.
А работает вся эта система на весьма оригинальной и интересной задумке. В одном из залов замка Сатаны стоят два трона: один - его собственный, и другой, к которому ведет лестница, находящийся еще выше. Чтобы подняться к нему, нужно наступить на 4 из 7 следов, изображенных на ступенях. Из них 4 белые и 3 черные, и в зависимости от того, на какие из них наступит восходящий наверх, решается его судьба. Если он ступит на один черный отпечаток, он выполняет для Сатаны одну работу, если на два - он служит ему год. Если же три из них будут черными, он становится его рабом навсегда, бедолагу опаивают кефтом - сверхсильным наркотиком и после этого он уже ни о чем другом думать не в состоянии. Если же претенденту посчастливится и он ступит на все четыре белых следа, то вся империя Сатаны - к его услугам, он может даже править миром, было бы желание.
Как видно, задумка очень и очень неплохая, но Меррит отнесся к ней как-то не очень внимательно, переведя основное внимание на бестолковый сюжет с героиней, которую герой - нечто вроде Индианы Джонса по роду занятий - очень долго и муторно от чего-то спасает. Все это сильно затягивается и тормозит развитие действия. Тем не менее, сам сюжет, если не обращать внимания на дурные примеси, остается крайне интересным и держит читателя в напряжении до самого конца книги.
Стиль
В переводе о стиле судить достаточно сложно, но все-таки видно, что написана книга серьезно, безо всякого юмора и выдержана в тоне, которому чуть-чуть не хватает, чтобы назвать его мрачным.
Оценка
Моя примерная оценка - 7 баллов, чем это мотивировано - см. выше.
Нахождение
Тексты доступны у Мошкова (там есть, кажется, все романы Меррита и несколько рассказов)
Цитаты:
Цитаты
-Картрайт, - голос Сатаны нарушил молчание, - вы ослушались меня. Вы пытались перечить мне. Вы осмелились противопоставить свою волю моей. Ваше непослушание почти нарушило план, составленный мной. Вы пытались пожать плоды и сбежать от меня. Вы даже задумали предательство. Я не спрашиваю, делали ли вы все это. Я знаю, что это так. И не спрашиваю, почему вы то делали. Вы сделали. Этого довольно.
-Я не собираюсь защищаться, Сатана; - достаточно хладнокровно ответил человек, названный Картрайтом. - Могу, однако, заметить, что неудобство, причиненное вам, целиком ваша вина. Вы утверждаете, что ваша мысль совершенна. Однако вы подобрали плохое орудие. Если орудие, подобранное ремесленником, не выполняет задачу, кого нужно винить: орудие или ремесленника?
-Орудие винить нельзя, - ответил Сатана. - Но что делает ремесленник с таким орудием? Не использует больше. Он его уничтожает.
-Нет, сказал Картрайт, - хороший ремесленник использует его для работы, которую оно может выполнить.
-Нет, если у него большой выбор лучших орудий, ответил Сатана.
-Ваша власть, - сказал Картрайт. - но я вам ответил. Я просто ошибка в ваших рассуждениях. Если же ваши рассуждения безупречны, как вы хвастаете, значит, вы сознательно выбрали меня, чтобы я потерпел неудачу. В любом случае наказывайте себя, Сатана, не меня!
Долгие мгновения одетая в черное фигура смотрела на него. Картрайт смело встретил этот взгляд.
-Прошу только справедливости, - сказал он. - я не прошу у вас милосердия, Сатана.
-Нет: пока, - ответил Сатана медленно, сверкающие глаза стали холодными и суровыми, и снова вздох донесся до меня из глубины храма.
Наступила еще одна бесконечная минута тишины.
-Картрайт, вы дали ответ, - прогремел органный голос без всякого выражения. - за этот ответ вы будете вознаграждены. Вы напомнили мне, что мудрый ремесленник использует дурное орудие только для той работы, которую оно может выполнить, не ломаясь. Я дал вам эту работу.
Вот мое решение, Картрайт. Вы наступите на четыре следа. Теперь же. И на все четыре. Прежде всего вы получите шанс выиграть корону, скипетр и земную империю, которую они несут с собой. Если четыре следа, на которые вы наступите, все счастливые.
Если вы наступите на три счастливых следа и на один мой - я прощу вас. Это признание определенной справедливости вашего сравнения с ремесленником и неудачно подобранным орудием.
Я видел, как уменьшилось напряженность Картрайта, тень облегчения прошла по его лицу.
-Если вы наступите на два счастливых и два моих следа, я дам вам выбор: либо быстрая и милосердная смерть, либо присоединение к моим рабам кефта. Короче говоря, вы должны выбрать между уничтожением тела и медленным разрушением души. Это милосердие я проявляю к вам в признание истинности ваших слов: ремесленник подбирает для орудия дело, в котором оно принесет пользу.
Снова вздох, лицо Картрайта побледнело.
-Мы переходим к последней возможности - в своем путешествии вверх вы наступаете на троих моих привередливых маленьких слуг. В этом случае, Картрайт, вы умрете. Вы умрете от рук Санчала, от его плети. Не одной смертью, Картрайт. Нет, тысячью смертей. Медленно и в мучениях петля Санчала будет подтягивать вас к порогу смерти. Медленно и с мучениями он будет возвращать вас к жизни. Снова и снова: и снова: и снова: пока наконец ваша изорванная душа не найдет в себе силы не возвращаться и, скуля, переползет через этот порог, и ворота закроются за ней: навсегда!
Прозвенел гонг. Занавеси отошли. В каждом отверстии стоял раб, глаза их в ужасном рвении не отрывались от Сатаны. Я вздрогнул. Похоже на исход проклятых.
Сатана поманил. К возвышению подошел мужчина. Я принял его за американца с запада. Высокий и тощий, походка выдает человека, привыкшего к верховой езде. Лицо орлиного типа, такие часто встречаются в горах; бледность и отсутствие зрачков в глазах делали его лицо похожим на гротескную маску. Рот тонкий и озлобленный.
Как и женщина, он лег на пол перед Сатаной. Человек в вуали протянул кубок держателю кувшина, тот налил в нее зеленую жидкость. Кубок был передан Сатане.
-Встань, - приказал Сатана. Проситель вскочил на ноги, не отрывая горящего взгляда от кубка. Нечестивый ритуал начался заново!
-Ты, человек, бывший Робертом Тейлором, кто я такой?
-Ты Сатана!
-А кто такой Сатана?
И снова богохульное признание:
-Ты мой Бог!
-У тебя не должно быть Бога, кроме меня!
-У меня нет Бога, кроме тебя, Сатана!
-Чего ты хочешь, человек?
Раб выпрямился, голос его утратил безжизненность. Лицо стало жестоким, как у палача.
-Убить человека, которого я ненавижу: найти его: уничтожить: убить его медленно, много раз!
-Один раз ты убил его: слишком быстро, - злобно сказал Сатана и добавил без выражения: -Благодаря мне ты найдешь того, кого ненавидишь, и убьешь его, как желаешь! Пей!
Архив рассылки доступен здесь. Обсудить
выпуски можно здесь.
Хотите присоединиться и стать обозревателем? Пришлите на адрес sharikoff@narod.ru или lotto@mail.ru письмо со своей рецензией (в поле Subject укажите "Читаем с нами").