Перед вами очередной выпуск "Латинских изречений". Рассылка недавно переведена в обычную категорию, благодаря чему аудитория резко увеличилась. Если у вас есть какие-либо предложения, как улучшить оформление, восприятие - пишите. >>>
Вино
Bonum
vinum lactificat cor hominis Доброе вино веселит сердце человеческое
бонум винум ляктификат кор хоминист
In vino veritas Истина в вине
ин вино вэритас
В древности это выражение толковалось иначе, чем сейчас. Имелось в виду, что вино развязывает язык.
Non est culpa vini, sed culpa bibentes Не вино виновато, а пьяницы
нон эст кульпа вини, сэд кульпа бибэнтэс
Spiritus vini Винный спирт
спиритус вини
Термин встречается в литературе и обиходной речи едва ли не чаще, чем в рецептах.
В одном из предыдущих выпусков (# 5) была допущена грамматическая ошибка. Извиняюсь и исправляюсь.
Nihil agendo homines male ago discunt Праздность учит человека дурным делам
нихиль агэндо хоминэс мале аго дискунт
Правильно будет
Nihil agendo homines male agere discunt
Удачи вам и хорошего настроения! До следующего выпуска. Ведущий рассылки: Самохвалов Сергей