Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Вампилов, Ларошфуко, Софокл, Шекспир.




Всего две недели изучения эсперанто могут продвинуть вас на месяцы вперёд в изучении другого языка


* * *
Вселенская коллекция мудрости в коротких поучительных изречениях

Афоризмы
с переводом на эсперанто

Выпуск 46



Если собираетесь кого-нибудь полюбить, научитесь сначала прощать. (Вампилов)

Se vi intencas iun ekami, komence instruiĝu indulgi. (Vampilov)



Когда тебе плохо, найди того, кому ещё хуже, и помоги ему. (Неизвестный автор)

Kiam al vi estas malbone, trovu tiun, al kiu estas pli malbone, kaj helpu lin. (Nekonata aŭtoro)



Много говорить и много сказать – не одно и то же. (Софокл)

Multe paroli kaj multe diri ne estas la samo. (Sofoklo)



Мы знаем кто мы, но не знаем кем можем быть. (Шекспир)

Ni scias, kio ni estas, sed ni ne scias, kio ni povas esti. (Ŝekspiro)



Тот, кого разлюбили, обычно сам виноват, что вовремя этого не заметил. (Ларошфуко)

Tiu, kiun oni ne plu amas, ofte mem estas kulpa, ke li ne rimarkis tion ĝustatempe. (Laroŝfuko/La Rochefoucauld)


СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Вампилов, Александр Валент. (1937 - 1972) – советский драматург.

Ларошфуко, Франсуа де (1831 - 1895) – французский писатель.

Софокл, (ок. 496 - 406 до н.э.) – древнегреческий поэт, политик.

Шекспир, Уильям (1564 - 1616) – английский поэт, драматург.

Хотите увидеть свои или любимые афоризмы в переводе на эсперанто?
Хотите следовать прогулочным курсом рассылки "Эсперанто для всех"?
Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт




Здесь можно заработать



В избранное