Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Перекличка вестников

  Все выпуски  

Перекличка вестников 026 - Иван Бунин, Сергей Есенин, Владимир Набоков


Рассылка «Перекличка вестников», выпуск № 26

Иван Бунин

Бегство в Египет

По лесам бежала Божья Мать,
Куньей шубкой запахнув Младенца.
Стлалось в небе Божье Полотенце,
Чтобы Ей не сбиться, не плутать.

Холодна, морозна ночь была,
Дива дивьи в эту ночь творились:
Волчьи очи зеленью дымились,
По кустам сверкали без числа.

Две седых медведицы в лугу
На дыбах боролись в ярой злобе,
Грызлись, бились и мотались обе,
Тяжело топтались на снегу.

А в дремучих зарослях, впотьмах,
Жались, табунились и дрожали,
Белым паром из ветвей дышали
Звери с бородами и в рогах.

И огнём вставал за лесом меч
Ангела, летевшего к Сиону,
К золотому Иродову трону,
Чтоб главу на Ироде отсечь.

1915
Сергей Есенин

Не от холода рябинушка дрожит,
Не от ветра море синее кипит.

Напоили землю радостью снега,
Снятся деду иорданские брега.

Видит в долах он озёра да кусты,
Чрез озёра перекинуты мосты.

Как по мостику, кудряв и желторус,
Бродит отрок, сын Иосифа, Исус.

От восхода до заката в хмаре вод
Кличет утиц он и рыбешек зовёт:

"Вы сходитесь ко мне, твари, за корму,
Научите меня разуму-уму".

Как по бережку, меж вымоин и гор,
Тихо льётся их беседа-разговор.

Мелка рыбешка, сплеснувшись на песок,
Подаёт ли свой подводный голосок:

"Уж ты, чадо, мило дитятко, Христос,
Мы пришли к тебе с поклоном на допрос.

Ты иди учись в пустынях да лесах;
Наша тайна отразилась в небесах".

1917
Владимир Набоков

Пир

Так лучезарна жизнь, и радостей так много.
От неба звёздного чуть слышный веет звон:
бесчисленных гостей полны чертоги Бога,
            в один из них я приглашён.

Как нищий, я пришёл, но дали мне у двери
одежды светлые, и распахнулся мир:
со стен расписанных глядят цветы и звери,
            и звучен многолюдный пир.

Сижу я и дивлюсь… По временам бесшумно
дверь открывается в мерцающую тьму.
Порою хмурится сосед мой неразумный,
            а я – я радуюсь всему:

и смоквам розовым, и сморщенным орехам,
и чаше бражистой, и дани желтых пчёл;
и часто на меня со светлым, тихим смехом
            хозяин смотрит через стол.

1921

В избранное